Глава 2542. Потерян
Помимо аристократических семей, в общественной комнате сидели также несколько королевских родственников, в том числе потомки братьев императора Цзинву, принц округа Аньцин, генерал Юшань Чжэнго, генерал Шаннань Фуго и генерал Хэлинфуго. .
Они забеспокоились, когда услышали, что сказал второй принц, и поспешно спросили: «Спрашивало ли Ваше Величество о нас, членах королевской семьи?»
Второй принц покачал головой: «Нет».
Отец никогда не обращал на тебя внимания, поэтому вообще не спрашивал. Он назвал только г-на Ин Гэ и Мин Конга.
Услышав это, принц Аньцин и другие вздохнули с облегчением... Было бы хорошо, если бы они не спрашивали. Если вы не спрашивали, вы не знали, что они тоже участвовали в восстании, поэтому даже если оно провалится, им не придется умирать.
Но они больше не хотели жить под сильным давлением императора Цзин Юаня. Они были полны решимости убить императора Цзин Юаня сегодня вечером. Они посмотрели на г-на Ингэ и Мин Конга и сказали: «Г-н Ингэ, г-н Мин, уже почти рассвет. Мы не можем больше откладывать это, поэтому я прошу вас двоих подумать об общей ситуации и пойти встретиться. Император Цзин Юань... В конце концов, вы можете узнать расположение двенадцати главных зернохранилищ, просто встретив его, так почему бы и нет?»
После разговора он посмотрел на людей из других аристократических семей.
Пока они не умирают сами, все эти люди согласны. Г-н Сун встал и сказал: «Г-н Инге, почему бы вам не навестить его. Если вы отложите визит, это позволит ему прожить еще несколько часов».
В любом случае, вопрос о местонахождении двенадцати главных зернохранилищ убьет императора Цзинъюаня. Он больше не сможет нападать на богатые семьи, так чего же вы боитесь? Быстро идти.
Мин Цун прищурился и посмотрел на г-на Ин Гэ.
Ин Ге Лао сказал: «Пойдем вместе».
этот!
Г-н Сун и остальные были потрясены... Они были действительно злобными. Их хотели разоблачить. Если что-нибудь случится, они умрут вместе.
Мин Конг снова посмотрел на второго принца.
Второй принц глубоко поклонился всем присутствующим и сказал: «Все, мы уже пережили и процветание, и потерю. Больше ничего не говорите. Все присутствующие уйдут».
Принц округа Аньцин чуть не взорвался. Он вскочил и сказал: «Нам, старикам, не нужно идти».
Второй принц сказал: «Ты всегда дядя моего отца, поэтому ты должен быть там, чтобы свидетельствовать. Пойдем, вечером будет рассвет».
Их план состоит в том, чтобы завершить дела сегодня вечером и завтра утром привести императора Цзин Юаня в суд, чтобы показать ему свое лицо, чтобы доказать, что он добровольно передал им трон, а затем позволить императору Цзин Юаню умереть.
После двадцати семи дней траура он немедленно взошел на престол как новый император.
«Все, пожалуйста». Второй принц уже сходил с ума из-за мучений императора Цзинъюаня. Он не дал им возможности не идти, поэтому прямо пригрозил: «Кто не пойдет, тот плохо кончит, когда дело будет сделано!»
Господин Сун и другие были очень рассержены. Второй принц тоже был белоглазым волком. Он осмелился угрожать им подобным образом еще до того, как взошел на трон. Если бы он действительно взошел на трон и стал новым императором, он, вероятно, тоже напал бы на них.
Мин Конг улыбнулся, кивнул второму принцу и первым вышел из дворца и направился к дворцу Минвэй... Второй принц не смог взойти на трон. Через несколько дней он подставит второго принца своему брату и убьет его отца, чтобы захватить трон. Он рассказал миру о том, что произошло, затем убил второго принца и сам взошел на трон как император.
Что касается семьи Вэй, он может вести с ними переговоры. Если переговоры провалятся, он отправится в Цзяннань... Многие солдаты Сюн Юэ были воспитаны им в частном порядке, и они помогут ему убить Сюн Юэ.
После этого Да Чу разделит мир на три части, и все выживут вместе. Пока он займет богатый юг реки Янцзы и получит двенадцать больших зернохранилищ, у него будет достаточно денег и еды, чтобы выжить до конца и стать тем, кто будет доминировать в мире.
Жаль, что это все мечты Мин Конга. Он переоценил себя и недооценил императора Цзин Юаня.
…
Мин Конг тоже улыбнулся: «Ваше Величество, преданность должна быть оказана тем, кто достоин. Вы недостойны того, чтобы доверить мне весь клан». Затем он сказал: «Ты так замучил Дачу. Достаточно. Ты можешь умереть. Быстро убей двенадцать больших Чу». Скажи мне, где находится зернохранилище, иначе ты убьешь Королеву и Королеву-мать».
Мин Конг чрезвычайно красив, но его улыбка в этот момент чрезвычайно зловещая: «Я не талантлив. В последние годы я принял многих мертвых солдат этих людей, воспользовавшись возможностью помочь вам обыскать их дома. хочу попробовать». Они хотят попробовать женщин во дворце, чтобы отомстить своим бывшим хозяевам».
Эти слова были настолько бесстыдными, что им удалось рассердить императора Цзинъюаня: «Не, как ты смеешь!»
Мин Конг улыбнулся: «Почему ты не смеешь? Когда придет время, я научусь на примере императора Ай и сожгу гарем, уничтожив все следы. В любом случае, то, что будет написано в учебниках по истории, будет… Безумный император Чу поступил неэтично и перед своей смертью поджег дворец. Приведите всю королевскую семью на похороны вместе с вами, и с вашим безумием мир обязательно поверит этому утверждению.
Ха-ха, император Цзинъюань засмеялся: «Я действительно сумасшедший, и ты мне уже надоел, так что…»
Ух!
Император Цзинъюань внезапно напал и полоснул Мин Конга по шее кинжалом.
Мин Конг был поражен и поспешно уклонился, но его нос все еще был отрезан кинжалом, пришедшим, как порыв ветра.
Резкая боль ударила, теплая кровь потекла вниз, и с глухим стуком отрезанный нос упал в руки Минцуна. Он посмотрел на маленький носик, рухнул и закричал: «Пни его до смерти!»
К сожалению, ответом ему были мечи заместителя командующего Шена и группы имперских гвардейцев.
Лидер Сельскохозяйственного университета был шокирован и разгневан: «Шэнь Цзи, ты смеешь дезертировать перед битвой, ты хочешь, чтобы твои жена и дети умерли сегодня вечером?!»
Заместитель командующего Шэнь улыбнулся: «Давайте сначала побеспокоимся о вашей семье. Люди из военной и конной дивизии пяти городов и Цзюньтянвэй уже окружили все ваши дома!»
Тише!
Раздался резкий звук, и в небе за пределами зала взорвались искры, говорящие: «Прикажи Стрелу!»
Вскоре У Чанчжэнь вывел армию Фуху за пределы дворца и сражался с Королевской лесной армией во главе с командующим сельскохозяйственным университетом.
Лорд Пей в смятении выбежал в задний зал и крикнул г-ну Пей Гэ: «Дедушка, У Чанчжэнь пришел с армией Фуху, чтобы убить его. Он не покинул столицу. Нас обманули!»
Первоначально они думали, что смогут контролировать генерала Жун Лао и Чжун Хуаня, но они не знали, что внезапно появится У Чанчжэнь.
Излишне говорить, что это игра, игра, которая захватывает их всех!
Г-н Ин Гэ сходил с ума. Он указал на императора Цзинъюаня и сказал: «Безумец, чтобы справиться с нами, ты не посылал войска, чтобы остановить армию Вэй! Но если ты не отправишь войска сражаться против армии Вэй, даже если ты убьешь нас все, вы потеряете свою страну». Ваше Величество!"
Хахаха, император Цзинъюань стоял на деревянном диване, засмеялся и сказал: «Ну и что, если ты король порабощения? Пока ты умрешь на моих глазах, я буду победителем!»
Со стоном он вытащил серебряный пистолет, стоявший рядом с деревянным диваном, направил его на г-на Ингэ и остальных и сказал: «Вы — мотыльки, которые поглотили две династии. Только если вы умрете, люди мира смогут есть шанс выжить!»
Число рабов, воспитанных в частном порядке аристократическими семьями, составляет не менее миллионов человек. Если аристократические семьи рухнут, в мире появятся миллионы крестьян.
Земля, накопленная аристократическими семьями, составляет около 30% территории государства Чу, и земля, которую они занимают, по-прежнему остается богатой землей. Пока аристократические семьи падут, в мире будет бесчисленное множество пахотных земель.
Имея землю, люди всего мира могут процветать и жить в мире и довольстве. Это цель всей жизни деда императора, поэтому его можно считать достойным деда императора.
Чем больше людей, тем больше будет войск. Когда еды и припасов будет достаточно, император следующей новой династии больше не будет терпеть повстанцев, пока он не глуп, и обязательно отправит войска для уничтожения армии. Тогда его заветное желание тоже может быть скрыто реализовано!
Император Цзинъюань с растрепанными волосами и острыми глазами посмотрел на паникующих людей во дворце и приказал: «Любой, кто не сдастся, будет зарублен до смерти!»
(Конец этой главы)