Глава 2555: Статус
Хотя Цзун Чжэнья ему не очень нравится, в конце концов, он испытывает к ней некоторые чувства. Как смеют эти старики заботиться о его женщине Вэй Сяо? Они ищут смерть!
Они были шокированы, когда говорили о Юрене. Они не ожидали, что Вэй Эр пройдет через их дом и найдет этот буклет.
Тан Джужэнь поспешно сказал: «Маленький Вэй Ван неправильно понял. Эта брошюра написана для тебя... Тебе уже за двадцать, и ты еще не женился. После того, как твое великое дело будет выполнено, ты должен быстро выбрать наложницу и жениться. С помощью этого буклета ты сможешь выбрать наложницу». Также будет легче поднимать людей».
Хе-хе, Вэй Эр улыбнулась, подошла и дважды ударила Тан Джурена: «Ты думаешь, я дурак? Ты веришь своим словам?»
Еще он сказал: «Вы знаете свои ошибки и не исправляете их, но все равно лжете. Такой негодяй, как вы, недостоин брать в руки ручку и писать статьи. Давай, отруби ему правую руку!»
Что, отрубить ему правую руку?
«Король Вэй, король Вэй, пожалуйста, помогите мне. Я дзюрен, и моя правая рука используется для письма. Это моя жизнь, и ее нельзя отрубить!» Тан Джужэнь плакал и умолял Вэй Ци и продолжал резко говорить: «Мы действительно здесь для того, чтобы человек, написавший этот буклет из-за короля Вэя, не думал о женщинах в столице, мы обижены!»
«Злой вор, ты еще не раскаялся!» Вэй Эр была в ярости. Ему были противны такие люди, которые продолжали жаловаться, несмотря на ошибки. Он ударил Тан Джурена взмахом ножа.
Черт!
Вэй Ци заблокировал его нож железным щитом.
Сила Вэй Эр была настолько велика, что Вэй Ци повалился на землю.
«Дядя, зачем ты это делаешь?» Вэй Эр был очень зол, но ему оставалось только убрать свой меч и пойти на помощь Вэй Ци.
Вэй Ци встал и искренне сказал: «Брат Сяо, с их стороны неправильно говорить о воспитании людей, но, в конце концов, они много работали, чтобы следовать за нашими дядей и племянником. Мы не можем быть к ним слишком безжалостны. -ломать... Наша армия семьи Вэй... Учитель доброжелательности и праведности.
Вэй Эр нахмурился, немного подумал и сказал: «Все в порядке, если ты не отрубишь себе руки, но тебе придется ударить палкой по двадцать больших палок, чтобы выгнать его из особняка Танцзян!»
Это наказание по-прежнему слишком сурово.
Но чем более безжалостным он был, тем счастливее был Вэй Ци.
Вэй Ци сказал: «Брат Сяо, оставь это дело своему дяде, и результат тебя обязательно удовлетворит. Ты иди вперед и приведи в порядок солдат и лошадей особняка Танцзян, чтобы мы могли продолжать сражаться в направлении столицы. "
Вэй Эр не хотел тратить слишком много времени на разговоры о Джурене, поэтому он согласился, еще раз осмотрелся и предупредил: «Помните, армия Вэй пришла в Пекин, чтобы действовать как хозяин, а не грабить семьи и дома. Неважно. кто ты такой? Если ты посмеешь пойти в столицу, чтобы творить зло, ты умрешь!»
Здоровяк дрожал от страха и быстро ответил: «Да».
Услышав это, Вэй Эр с удовлетворением ушла.
Однако он попросил Вэй Чанлина забрать буклет. В конце концов, на нем было имя Цзун Чжэнья... Цзун Чжэнья был очень предан ему. До сих пор он не нашел женщину с лучшим семейным происхождением, поэтому должность главной наложницы была такой: он все еще хотел отдать ее ей.
Его наложницей может стать девушка из семьи Оуян.
Семья Оуян имеет очень высокую репутацию в Шилине. Если он возьмет к себе девушку из семьи Оуян, это будет своего рода стимулом.
Вэй Эр думает так не потому, что он сумасшедший, а потому, что, как только семья Вэй добьется успеха, он станет, по крайней мере, принцем, и для девушки из семьи Оуян не будет потерей стать его наложницей.
И его будущее определенно будет больше, чем просто принцем, он также станет вторым императором Давида в будущем... Он прямой внук главы семьи Вэй. Он был тем, кто завоевал эту страну. Он заслуживает быть вторым императором!
Когда он станет императором, многие девушки из книги станут его наложницами, консолидируя страну и стабилизируя для него двор... Он не будет похож на Сабуро, который всю оставшуюся жизнь придерживается только одной женщины.
Для Сабуро это ненормально. У нормальных мужчин во все времена было три жены и четыре наложницы!
Что касается положения другой наложницы… Он посмотрел на изношенные кожаные перчатки и сказал: «Ну, давайте отдадим их Ло Хуэйняну». Ведь он ей так нравится, и она никогда не говорила о том, чтобы выйти замуж из-за него. После того, как он стал знаменитым, да? Если она вам больше не нравится, вам следует дать ей статус.
Эта строптивая Чен, должно быть, сожалела о бесчисленных случаях, когда она тогда давала ему.
Третий дедушка и третья бабушка обязательно заплачут от радости.
Вождь деревни Он всегда был очень польщен и обязательно заставит всю деревню встать на колени, чтобы поприветствовать его возвращение в деревню. Думая о реакции жителей деревни Дафэн, Вэй Эр был очень счастлив и хотел как можно скорее отправиться в Пекин, чтобы захватить страну и вернуться домой во славе.
…
Вэй Ци подошел, чтобы помочь Тан Джурену подняться, и сказал: «Тан Джурен, с тобой поступили несправедливо».
Однако Вэй Ци очень хорошо знал, кто такие Тан Джужэнь и остальные. Раньше им требовалась рабочая сила, поэтому их нанимали для пополнения численности. Теперь, когда атака вот-вот достигнет столицы, в семье Вэй укрылось достаточно способных людей. Нет недостатка в Тан Джурене и других. Вэй Ци тоже не хочу больше их держать.
Поэтому, утешив его, он не дал Тан Джурену возможности заплакать и быстро сказал: «Брат Сяо — главнокомандующий армией семьи Вэй. Он отдал приказ, поэтому ты не должен ему подчиняться. ... Ты можешь взять других писцов и первым покинуть династию Тан». Особняк Цзян, иди и живи в особняке Сунъян, это также территория армии Вэй. Когда брат Сяо почувствует облегчение, вы сможете поехать в Пекин, чтобы извиниться перед ним, и на этом дело будет решено».
После того, как Тан Джужэнь выслушал, он с шлепком опустился на колени, трижды бах-бах-бах-бах и крикнул со слезами на глазах: «Король Вэй добр и правильно организовал наш побег. Я очень благодарен!»
Когда остальные писцы увидели это, они немедленно преклонили колени и поклонились, сказав: «Большое спасибо, король Вэй!»
Весь инцидент был весьма трогательным, и после такого волнения репутация доброжелательного короля Вэя стала еще громче, а репутация Вэй Эра как жестокого, недоброго человека, плохо обращающегося со своими героями, также распространилась шире.
Вэй Чанлин немного волновался. Взяв брошюру, он пошел к Вэй Эр и выразил свои опасения.
Вэй Эр не согласился и сказал с улыбкой: «Я главнокомандующий армией Вэй. Я должен строго управлять армией, чтобы она была непобедимой. Что касается тривиальных споров с писцами, я оставлю это моему дяде. Я не няня. Но у меня нет времени заботиться о них.
Он просто разрубил бы их на кусочки, так было бы проще.
Вэй Чанлин: «Но…»
Вэй Эр прервал его и сказал: «Я знаю, о чем ты беспокоишься, но хотя доброжелательность и праведность хороши, они не так полезны, как нож».
Так что дяде лучше сдержать свое слово, иначе он не проявит милосердия даже к самым близким родственникам.
Он также сказал Вэй Чанлину: «Не говори этого больше в будущем. Не может быть никаких внутренних распрей, пока великое дело не будет завершено».
"Да, я понимаю." Вэй Чанлин почувствовал полное облегчение и последовал за Вэй Эр, чтобы подавить солдат особняка Тан Цзян.
…
Помогая императору Цзинъюаню подавить междоусобицу в столице, У Чанчжэнь уже снова вывел свои войска из столицы. Прежде чем он прибыл в лагерь Чжили, он получил две новости.
Особняк Танцзян был потерян, а его брат попал в плен, но он все еще был жив.
Четвертый принц уже бежал в Чжили, но он знал о последствиях возвращения в Пекин, поэтому не осмелился вернуться в Пекин, а спрятался.
У Чан был потрясен и вздохнул, не дай Бог, он не оставил достойного наследника Его Величеству.
Через некоторое время он сказал: «Ваше Величество имеет указ. Четвертый принц отказался от поставок помощи и сбежал, спасая свою жизнь. Он заслуживает наказания за свое серьезное преступление. Немедленно обыскать все места в Чжили, схватить четвертого принца и отвезите его в столицу для распоряжения вашего величества!»
Это секретный приказ, данный ему императором Цзинъюанем, когда он покинул столицу.
После разговора он посмотрел на вице-генерала Ци.
"Да!" Вице-генерал Ци принял приказ и отправился выполнить это лично.
Хотя Чжили - большая страна, она всегда контролировалась столицей, и повсюду есть люди Его Величества. Таким образом, вице-генералу Ци и остальным потребовалось всего четыре дня, чтобы найти четвертого принца и связать его.
(Конец этой главы)