Глава 2563: Подозрительная личность.

Глава 2563. Подозрительная личность.

Брат Чэн понял, но хотел притвориться растерянным, чтобы позже расспросить подробно. Он наклонил голову, нахмурился и сказал: «Я не совсем понимаю. Может ли Батлер Лу уточнить?»

Старый вор Лу чуть не задохнулся, когда услышал это, поэтому сильно обнюхал горлышко бутылки.

Брат Ченг чуть не рассмеялся, когда услышал шипящий звук.

Дворецкий Лу поспешно сказал: «Второй молодой господин, ничего страшного, если вы об этом знаете».

Будьте разумны и перестаньте спрашивать. Если вы спросите еще раз, вы можете умереть!

Брат Ченг также боялся, что старый вор Лу умрет, если он не сможет продержаться, поэтому он перестал спрашивать об этом и снова спросил: «Дедушка, почему моя мать снова стала членом семьи?»

Старый мастер Лу Эр все еще был зол, но проигнорировал брата Ченга.

Лу Гуаньцзя сказал: «Потому что королева императора Мин Шэн родила пару мальчиков-близнецов. Поскольку они были слишком похожи, согласно правилам, на воспитание можно было оставить только самого здорового, а более слабого отправили к Лу. Семья Гуаньцзя стала семьей Лу».

Император Шэн из династии Мин был императором Фэнгай.

Двойняшки!

Брат Ченг на мгновение остолбенел, и луч света ударил в глубь его головы. То, что казалось неправильным в прошлом, внезапно получило разумное объяснение.

Брат Чэн видел, как госпожа Гу обращается с его отцом, Гу Ювэнем и остальными, и он очень хорошо знает разницу между биологическими детьми и небиологическими детьми в глазах родителей... То есть близнецы, есть изначально человек в этом мире. Старая миссис Лу Эр выглядит точно так же.

Если биологический отец его матери — другой человек, а не тот, что перед ним, то… все будет иметь смысл!

Он боялся, что старый вор Лу увидит улики, поэтому поспешно сказал: «Оказывается, мой дедушка не только сын семьи Лу, но и прямой принц императора Фэна. Мой дед такой могущественный, и его статус настолько благороден!»

Говоря это, он снова опустился на колени и сказал со сдавленными рыданиями: «С тобой поступили несправедливо. Не волнуйся, я обязательно верну Королевство Дафэн, исправлю твое имя и позволю тебе вернуться в семью Фэн и стать Верховным». Император!"

Старый мастер Лу Эр был очень рад услышать это. Ребенок думал о нем.

но…

Изначально он был тем, кого оставили позади, а тот, кого бросили, был недолговечным призраком. Просто недолговечный призрак сбежал, потому что стал сыном семьи Лу, но он много страдал и в конце концов был убит несколькими неуправляемыми рабами. Он был убит и стал несовершенным человеком.

Старая госпожа Лу Эр подумала о том, что с ней случилось, и когда она посмотрела на госпожу Цуй и брата Ченга, ей захотелось разрубить всю свою семью на куски!

Ха~

Старый мастер Лу Эр мягко выдохнул и тайно сказал себе: «Успокойся, они все еще тебе полезны». Когда Дафэн будет восстановлен, еще не поздно будет отправить людей тайно замучить их до смерти.

После того, как Гу Цзиньчэн родил сына, позвольте Гу Цзиньчэну умереть от болезни и поддержите своего сына, чтобы он стал новым императором... Нет, Гу Цзиньчэн не достоин биологического сына, просто найдите ребенка, который заменит ему ребенка, и станьте новый император.

Хотя родословная королевской семьи Дафэн перейдет из рук в руки, при условии, что королевская семья после Дафэна не является потомком этого человека!

«В значительной степени именно это и произошло, так что вы — последняя родословная королевской семьи Да Фэн. Вы можете быть уверены, что поможете своему дедушке. Когда дело будет завершено, трон определенно будет принадлежать вашей семье». Старый вор Лу потерял терпение, когда подумал о прошлом и своих собственных недостатках. , приказал: «Попроси отца быстро написать письмо с просьбой о помощи».

"Да." Брат Чэн послушно согласился, застонал, вытащил кинжал, приставил его к шее и пригрозил Гу Дашаню и Цуй: «Отец и мать, поторопитесь и напишите своей второй сестре и второму зятю, а также дяде и дедушке. , пусть они пошлют войска, чтобы помочь нашей семье вернуть нашу страну, или я умру на твоих глазах!»

этот?

«Ты сумасшедший, Гу Цзиньчэн. Вы действительно без ума от трона, которого нет уже почти сто лет!» Гу Дашань был так зол, что снова заплакал, но, наконец, взял ручку и написал письмо своему дяде, Гу Цзиньли и его жене.

«Дедушка, это написано, взгляни, пожалуйста». Брат Ченг с радостью принес два письма и показал их старому ворю Лу.

Господин Лу Эр дважды внимательно прочитал его и, убедившись, что в письме не спрятаны акростихи для отчетных целей, удовлетворенно кивнул: «Да, очень хорошо. Лу Ци, пришлите кого-нибудь, чтобы немедленно разослать его». "Да." Лу Ци подошел к окну и несколько раз свистнул, и вскоре перед окном появился мужчина в черной одежде со специальными ремнями на руках, взял два письма, обернулся и крикнул небу.

Через полчаса после того, как прозвучал звук, с неба прилетел почтовый голубь и приземлился мужчине на руку.

Мужчина привязал почтовый ящик к лапке голубя и выпустил голубя. Голубь исчез в мгновение ока.

Брат Чэн был шокирован, когда увидел это... На самом деле, чтобы доставить письмо, он использовал почтового голубя. Он не знал, летит ли быстрее почтовый орел или быстрее почтовый голубь? Было бы плохо, если бы почтовый голубь был быстрее!

"На что ты смотришь?" — спросил г-н Лу Эр с насмешкой, когда увидел, что брат Чэн смотрит на почтового голубя.

Ченг Гир сказал: «Дедушка, это почтовый голубь? Я вижу его впервые. Он выглядит гораздо величественнее, чем так называемый восьмисотмильный экспресс в Да Чу. Это послание, доставленное на лошади. , но здесь мы летаем по небу, чтобы доставлять сообщения. Давайте ясно видеть друг друга!»

Это невидимое появление очень удовлетворило господина Лу Эра, и он сказал: «Ну, это всего лишь почтовый голубь».

Старый вор наклонился вперед, посмотрел на брата Ченга и сказал: «Так что тебе лучше не шутить с дедушкой, потому что лошадиные ноги не могут обогнать почтового голубя, а ты просто делаешь бесполезные трюки».

Брат Ченг засмеялся и сказал: «Дедушка шутит. Я не буду шутить с дедушкой».

Суть в том, что ты действительно мой дедушка.

Потом он сказал: «Дедушка, ты голоден? Давай поедим?»

Господин Лу Эр вообще не хотел их видеть. Закончив свои дела, он сказал: «Дедушка устал, и ему нужно вернуться в дом отдохнуть. Ты можешь поесть».

Ешьте больше, вам не придется много есть.

«Да, мой внук подчиняется вашему приказу». Чэн Гээр добавил: «В какой комнате хочет жить твой дедушка? Я отвезу тебя туда».

Старая госпожа Лу Эр сказала: «Дом твоего старшего брата убран. Ты можешь устроить воссоединение со своими родителями. Нет необходимости отсылать дедушку».

Сказав это, дворецкий Лу помог ему выйти из гостиной и пошел во двор, где жили Гу Цзинань и Чэн Гир.

Когда они прибыли на место, г-н Лу Эр сказал: «Идите и прислуживайте сестре Мин и остальным на ужин. Вам не обязательно оставаться и прислуживать мне».

Дворецкий Лу очень беспокоился за него: «Старый мастер, мне лучше остаться здесь и служить вам».

"Убирайся!" Г-н Лу Эр хотел зализать свои раны и не хотел сейчас никого видеть.

Когда дворецкий Лу увидел, что он злится, он подумал, что расстроен тем, что госпожа Цуй не узнала его, поэтому он утешил его: «Не расстраивайся слишком сильно. Старшая женщина однажды поймет твои трудности и приведет свою семью и внуки в честь тебя».

Хм, кого волнует сыновняя почтительность ее семьи? Ему хотелось бы, чтобы они умерли, не сохранив своих тел!

Но ему все равно приходилось притворяться любящим отцом: «Пока она меня не ненавидит... можешь выходить, я хочу помолчать».

"Да." Дворецкий Лу ушел и закрыл за ним дверь.

В тот момент, когда дверь комнаты закрылась, г-н Лу Эр достал нож и сильно поцарапал руку. Его пронзила острая боль, и он почувствовал себя лучше... Лу Сун, я обязательно заставлю тебя отрезать твоих потомков!

И Гу Цзиньчэн, ты думаешь, достаточно просто льстить ему и быть его рабом?

Хе-хе, когда все будет сделано, он позволит Гу Цзиньчену пережить все невзгоды, которые он перенес, испытать отчаяние от кастрации, а затем медленно умереть!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии