Глава 2575: Убеждение и расследование.

Глава 2575. Убеждение и расследование.

Чжан Эр не ответил, просто посмотрел в окно и заплакал, настаивая на встрече с Гу Цзиньсю. Если бы он не видел Гу Цзиньсю, он бы не ел, не пил и не разговаривал.

Лу Кэ сходил с ума от него, но теперь он был единственным оставшимся в семье Чжан, кто последовал за ним, поэтому у него не было другого выбора, кроме как использовать его. В отчаянии Лу Кэ пошел просить о встрече с Гу Цзиньсю.

Когда Гу Цзиньсю встретила его, она с удивлением отпустила его, но у нее было условие: «Мне нужен список всех сил семьи Лу внутри страны и за рубежом, а также карта промышленного распределения. Если вы сможете ее получить, я пойдем к Чжан Эр. Если мы не сможем вытащить его, мы просто потратим его впустую. В любом случае, я внучка семьи Лу и твоего хозяина, так что не смей меня убивать!»

«...» Лу Кэ хотел проклясть или даже убить кого-нибудь, но, наконец, он справился с этим. Он был крайне разочарован и сбит с толку и сказал: «Мисс, как вы стали такой? Вы внучка семьи Фэн. Пока ваше великое дело достигнуто, вы старшая принцесса, более благородная, чем вторая молодая леди. , ты не хочешь быть принцессой?

Гу Цзиньсю также в замешательстве спросил: «Как вы думаете, почему я и моя семья хотим быть членами королевской семьи? На самом деле мы просто хотим жить стабильной жизнью и не хотим ничего из этого».

кроме…

«Исчезновение моей матери пока не выяснено. Что, если старый вор Лу намеренно позволит кому-то потерять вещи моей матери? Если бы я помог ему, разве я не помог бы своему врагу?»

Люк: «Это невозможно. Хозяин — биологический отец моей тети. Как может биологический отец причинить вред собственной дочери?»

Гу Цзиньсю улыбнулся: «Если подумать, он несколько раз причинил вред моей семье?»

Что ж, Лу Кэ поперхнулся, тщательно обдумав это.

Гу Цзиньсю сказал: «Послушай, ты сам думаешь, что он не годится для моей семьи, как ты можешь заставить меня не сомневаться в нем?»

Затем он сказал: «Есть еще одна вещь. Он сказал, что он и принц императора Фэн Ая были близнецами. Согласно правилам, его отправили обратно в семью Лу на воспитание, и он стал членом семьи Лу. Но вы никогда не сомневался, что он может быть не вторым старым мастером семьи Лу, а наследным принцем императора Фэн Ая?»

Лу Кэ был шокирован: «Это чепуха. Принц императора Фэнгая умер давным-давно. Он был окружен и убит евнухами, которые хотели использовать его, чтобы потребовать кредита от императора Цзинву!»

Гу Цзиньсю продвигался вперед шаг за шагом: «Убит евнухом? Кто это сказал? Ты видел это своими глазами? Что, если бы принц императора Фэнгая не умер, а умер мой дед?!»

«Императорская семья Дафэна установила правило, согласно которому одного из близнецов следует отослать, потому что они боятся, что близнец, который не является императором, убьет императора и притворится императором… Чтобы выжить, Принц Императора Фэнгай не может убить моего биологического дедушку. Как мой дедушка, ты выживешь?!»

Люк был настолько потрясен, что не мог говорить, потому что это действительно было возможно.

Через некоторое время он нахмурился, снова посмотрел на Гу Цзиньсю и сказал: «Кто научил тебя говорить эти слова? С твоими способностями ты не можешь произносить такие слова!»

Сказав это, он посмотрел на Ло Ву: «Вы учили этому? Даже если руководитель класса имеет доступ к некоторым случаям и имеет более широкое видение, чем обычные люди, оно не такое широкое. Да ладно, кто научил вас, мужа и жену? сказать эти слова? Ты пытаешься меня обмануть?!"

Гу Цзиньсю сказал: «Дедушка Цинь и господин Оуян научили нас говорить это моему тестю, но разве их подозрения не оправданы? Раз это имеет смысл, то мы должны это сказать».

Ло Ву кивнул и снова начал атаковать свое сердце: «Мы и моя жена говорим вам это, потому что восхищаемся вашей преданностью семье Лу. Мы не хотим, чтобы вас обманул фальшивый старик Лу Эр, и мы Не хочу обманываться, заставляя поверить, что вор - наш дедушка. И если предположение верно, то мы должны отомстить за настоящего дедушку и не позволить ему умереть несправедливо... Как мертвый солдат семьи Лу, вы должны это сделать. Семья Лу поддерживала тебя на протяжении нескольких поколений. Ты также должен убить злого вора и сражаться за свою настоящую любовь. Мастер отомстит!»

этот?

Лука поколебался, но сказал: «Почему ты сомневаешься в господине? Говорить такие вещи без доказательств — большое неуважение к господину!»

Гу Цзиньсю сказал: «Он безразличен к моей матери. Он знает только, как нас использовать, и вообще не считает нас людьми. Это доказательства. Чтобы получить больше доказательств, вам нужно послать кого-нибудь для расследования. ты его доверенное лицо, это гораздо легче проверить, чем нас.

Вы хотите, чтобы он проверил?

Лу Кэ чувствовал, что его обманули, но, как мертвый член семьи Лу, поскольку у него было такое подозрение, ему пришлось провести расследование.

В конце концов, на протяжении веков мастеров во многих случаях убивали и заменяли. Из-за этого королевская семья Да Фэн взяла за правило отсылать близнеца.

Лу Кэ был тронут, но сказал: «Генерал Хэ и г-н Оуян действительно известные генералы и ученые, и они хорошо умеют учить других».

  Гу Цзиньсю кивнул: «Два старика действительно очень способные».   Поскольку они были молоды и мало что знали, им приходилось прислушиваться к словам стариков.

Гу Цзиньсю и Ло Ву приняли его, как только они поладили, и вернулись к списку: «Ради вашей верности семье Лу, нам нужны только имена из Дачу, и мы не хотим, чтобы имена из Дайуна, Дунцина и других стран на данный момент. Как насчет этого?»

Не так много!

Но теперь у Лу Кэ нет времени проводить время с Чжан Эр, поэтому ему остается только согласиться: «Да, но мастер осторожен в своих действиях. Я не знаю некоторых людей, которые нашли убежище, поэтому могу только напиши для себя людей, которых я знаю».

Гу Цзиньсю согласился: «Хорошо, большое спасибо».

Люк был ошеломлен. Его, раба, мог отблагодарить хозяин. Люк впервые испытал чувство уважения со стороны своего хозяина.

Он подавил свое счастье и сказал: «Принесите мне ручку и бумагу, я сейчас напишу. После того, как я закончу писать, старшая женщина должна пойти к Второму Молодому Мастеру Жану».

Ло Ву принес ему ручку и бумагу.

Люк потратил две четверти часа, записывая имена людей, которых он знал.

Ло Ву взял брошюру, посмотрел на нее и был потрясен: «Командир столицы Цзяннань и генерал стражи особняка Цзиньнин оба из семьи Лу».

Лу Кэ кивнул: «Хозяин жил на острове. Если в прибрежном городе нет рабочей силы, мастер вообще не сможет подойти и не будет получать новости из внутренних районов».

Следовательно, охрана и чиновники прибрежных городов должны захватить некоторых.

Ло Ву: «Семья Ин, семья Мин, семья Цзунчжэн, семья Шангуань, семья Фан, семья Чжэн, семья Пей и семья Янь также перешли на сторону семьи Лу? Дети семьи Чжэн и В семье Ян все очень хорошие, как они могли?

Лу Кэ: «Почему бы и нет? Дети обязаны быть чистыми и добрыми. Как глава семьи, чтобы продолжить семью, он, естественно, должен объединить усилия с другими силами наедине, чтобы оставить путь для Более того, эти богатые семьи на самом деле не сдаются Лу Кэ. Семья просто хочет одолжить власть семьи Лу. Если захват мастера живым может принести им пользу, они сделают это, поэтому хозяин не осмелился. сходить на берег все эти годы».

Гу Цзиньсю покачал головой, когда услышал это: «Каждая семья строит интриги, разве не утомительно так жить?»

Она посмотрела на Люка и сказала: «Моя семья все равно не хочет так жить. Это слишком много хлопот».

Люк: «…»

Хм, это потому, что у тебя нет амбиций, но если у тебя есть какие-то амбиции, ты узнаешь преимущества такой жизни.

Он снова сказал: «Мисс, список составлен. Пожалуйста, сходите к Чжан Эр».

"Хорошо." Гу Цзиньсю и Ло Ву вместе пошли навестить Чжан Эр.

Чжан Эр наконец увидел Гу Цзиньсю. Он был так взволнован, что слезы текли по его лицу. Его руки дрожали, и он кричал одержимо и ласково: «Сестра Сю, моя фея, наконец-то ты...»

Ой!

Раздался звук рвоты, прервавший нежный разговор Чжан Эр.

Другого пути не было. Гу Цзиньсю не мог больше этого терпеть, и его вырвало на месте.

Чжан Эр тоже был странным человеком. Увидев, что Гу Цзиньсю тошнит и его рвало, он на самом деле спросил: «Сестра Сю, ты снова беременна?»

Он указал на Ло Ву и сердито выругался: «Бесстыдный вор, как ты мог сделать это с сестрой Сю? Она здесь, чтобы родить твоего ребенка?!»

«Сестра Сю, выпейте немного воды». Ло Ву проигнорировал Чжан Эр, вручил ей мешок с водой, который он нес, и накормил ее водой.

После того, как Гу Цзиньсю выпила немного воды, она наконец почувствовала себя лучше. Она повернулась спиной к Чжан Эр и сказала: «Перестань называть меня феей. Мне это было противно. Ты также отвела свой ласковый взгляд. Меня рвало!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии