Глава 2578: Почему ты влюбился в такого дурака?
«Ты такой возмутительный, Лу Ци, вытащи это дерьмо ради меня, и я отслужу тебе суровое наказание. Просто побереги дыхание!» Старый вор Лу был очень зол и хотел пытать Ло Хуэйняна.
«Стой, не трогай Хуэйняна!» Г-жа Цуй поспешно обняла Ло Хуэйнян и заплакала: «Вы разрушили репутацию Хуэйнян на всю ее жизнь, привязав ее здесь. Если вы посмеете заставить ее страдать еще больше, я буду драться с вами до смерти». ! В любом случае, мне плевать на эту жизнь, ты больше боишься моей смерти! Если я умру, Цинь Хоу и его жена точно не отпустят тебя!»
Г-н. Цуй недавно научилась использовать свою дочь и зятя для подавления других, и эффект очень хороший. Нет, Лу Ци, который уже поднял занавес и собирался кого-то поймать, не осмелился пошевелиться. Он посмотрел на старого вора Лу.
«Мама, ты дочь моего дедушки. Как ты можешь говорить такие вещи моему дедушке? Ты непослушная и несыновняя!» Брат Ченг сказал что-то о Цуе, а затем начал передавать шаги старому вору Лу: «Дедушка, моя мать из деревни. Женщина, ты невежественна, не будь такой знающей, как она».
С тех пор, как господин Цуй осмелился угрожать своей жизнью другим, старый вор Лу испугался. Хотя он не ответил на слова Чэн Гээра, он не сказал Лу Ци что-либо сделать.
Брат Чэн знал, что старый вор Лу принял этот шаг, и предложил еще раз: «Дедушка, нас ждет великая карьера. Мы действительно не можем оставаться с неудачливыми людьми. Почему бы нам не позволить моей матери отвезти Ло Хуэйняна к себе?» взять другую карету?» , просто пришлите двух женщин-солдат присмотреть за ними».
Он посмотрел на Ло Хуейнян и сказал: «Навыки Ло Хуейнян очень плохие. Она только думает, что она очень сильна. Не нужно беспокоиться о том, что она убежит. Она не может убежать».
Ло Хуэйнян разозлился: «ГУ Цзиньчэн, ты сошел с ума после того, как укрылся у старого вора? Каким бы некомпетентным я ни был, я защитил тебя тогда и не позволил старой семье Гу избить тебя до смерти!»
Чэн Гээр презрительно сказал: «Ты снова говоришь об этом старом кунжуте и гнилом просе, ладно, ладно, я запомню это. Когда я стану императором, я сделаю тебя лордом графства, чтобы ты делал это за тебя. сделанный."
Ло Хуэнян: «Нет, сегодня я забью тебя до смерти, плохого мальчика, который думает, что он твой дедушка!»
Сказав это, он бросился к Ченг Гиру, ударил его кулаком и ногой.
Начнем с того, что карета была небольшой. Они так дрались, и карета чуть не перевернулась. Старый вор Лу поспешно сказал: «Лу Ци, отведи Ло Хуэйняна и госпожу Цуй в другие вагоны!»
"Да." Лу Ци поспешно принял меры, но Цуй остановил его.
Г-жа Цуй закричала: «Собака-рабыня, не трогайте нас, идите вперед, мы выйдем сами!»
Он указал на старого вора Лу и сказал: «Он сказал, что я его дочь, поэтому я твой хозяин. Если вы не подчинитесь приказам, я отрублю вам головы!»
Старый вор Лу был так зол... Этот Лу Цзямин был бесполезен. Он очень быстро научился запугивать других, но пока не мог сказать «нет», просто потому, что его нынешняя личность — Лу Сун, а Лу Сун действительно был Лу Сун. Биологический отец Джиамина.
Старый вор Лу мог только махнуть рукой, сигнализируя Лу Ци отступать.
Госпожа Цуй вывела Ло Хуэняна из машины и воспользовалась случаем, чтобы потребовать: «Приведите Ху Гуаньчжу к Хуэйняну. Если что-нибудь случится с Хуэйняном, я умру за вас, и все перестанут жить!»
Ты даже начал пинать себя по носу и лицу!
Старый вор Лу был так зол, что принял еще несколько лекарств от неприятного запаха изо рта, и после этого не потерял сознание. Он посмотрел на Лу Ци и сказал: «Делай, как тебе говорят, присматривай за ним».
Не позволяйте им воспользоваться возможностью лоббировать Гуаньчжу Ху!
"Да." Лу Ци послал мертвецов пригласить мастера и ученика Ху Гуаньчжу, а сам отвел Цуя и Ло Хуэйняна в другую карету.
Лу Ци пришел сюда, чтобы посмотреть на них. Как он мог стоять далеко, всего в одном метре от кареты, держа нож и ожидая... На таком расстоянии, будучи практикующим боевые искусства с острыми глазами и ушами, любой их шепот был бы услышан. .
Увидев это, Гуаньчжу Ху ничего не сказал. Он сел в карету, опустил занавеску и начал прощупывать пульс Ло Хуэйняна. Он также дал ей несколько таблеток, и у нее прекратились боли в животе.
После того, как Ло Хуэнян стала активной, она начала побеждать Гуаньчжу Ху и Мастера Сяоханя: «Старик — сумасшедший. Неужели он думает, что стул так легко схватить? Если вы не можете его схватить, не следуйте за ним». и совершайте ошибки. Приходите к нам», — великодушно сказал Сяоюй. «Она верна и имеет высокий статус. Если вы последуете за ней, вам не придется беспокоиться о еде и одежде до конца своей жизни!» Мастер Сяохань напомнил ей: «Мисс Ло, вам следует говорить тише, когда говорите это».
Если вы попытаетесь так громко расположить к себе кого-то, люди вас услышат.
Вместо того, чтобы поправиться, Ло Хуэнян прямо подняла занавеску машины и крикнула Лу Ци: «Я все еще боюсь, что они меня услышат? Куча собачьих рабов, которые не знают разницы между добром и злом и следуют только за плохими». старик мечтать. Проснись, старик. Это не удастся, поэтому ты должен отказаться от темной стороны и обратиться к светлой стороне, иначе вся твоя семья будет обезглавлена!»
Он кричал так громко, что его услышал даже Вэй Чанфэн, находившийся в засаде на расстоянии более десяти метров: «...»
Это девушка из семьи Ло, которую второй мастер попросил его защитить? Господи, люди немного глупы. Они осмеливаются быть такими высокомерными, хотя и являются заложниками. Разве это не поиск смерти?
Вэй Чанфэн принял приказ и бросился в деревню Дафэн, чтобы защитить семью Луотянь Цинь Гу. Однако, как только они прибыли в уездный город, они увидели, что Бюро сопровождения семьи Ло горит, а затем узнали об аресте Ло Хуэйняна.
Второй Мастер очень заботится об этом человеке, а захватившая ее группа очень загадочна и могущественна. Они не обычные люди на первый взгляд. Взвесив это, он оставил пятьдесят человек, чтобы продолжать защищать семью Цинь Гу Лотяня, и взял свою собственную. Более двухсот человек преследовали его всю дорогу, и они наконец догнали.
Однако эта группа людей была настолько могущественной, что Вэй Чанфэн осмелился устроить засаду только для того, чтобы узнать новости. Остальные люди ждали за вершиной холма и вообще не смели приблизиться.
Но пока мы узнали только, что хозяин этой группы людей — старик, у которого глубокие отношения с семьей Гу. Об остальных мы не узнали... Мисс Ло, вам следует кричать что-нибудь полезное, например то, что старик сделал зря. Мечта? Это цель старика. Если бы он это знал, с этим было бы легче справиться.
Здесь Лу Ци терпел свой гнев и не заботился о Ло Хуэйняне.
Ло Хуэйнян разозлилась, когда увидела это, и закричала на него: «Ты глухой, почему ты не говоришь? Разве ты не должен злиться и жаловаться старику?!»
Вэй Чанфэн: «…»
Вы действительно ищете смерти.
Я снова почувствовал холодный пот перед Вэй Эр... Эр Е, о ком ты заботишься? Почему тебя волнует такая девушка?
Хм, возможно, второму хозяину она нравится за свою глупость.
Но он слишком глуп и импульсивен, что доставит второму хозяину массу ненужных хлопот. Ведь второй мастер – это человек, который хочет делать большие дела. Это невозможно и не следует тратить время и силы на такую девушку.
Вэй Чанфэн волновался, а «идиот» все еще кричал там: «Сука, о чем ты говоришь? Ты знаешь, что неправа, ты не смеешь сказать это?!»
Звук был настолько громким, что у нее чуть не лопнули барабанные перепонки.
Со вздохом Лу Ци наконец вытащил свой меч, но вместо того, чтобы направить его на Ло Хуэйняна, он направил его на занавеску машины, почти задев Цуя, который был так напуган, что Цуй закричал: «Ах, что ты делаешь? Ты хочешь убить меня?» ?Я твой господин!"
Лу Ци тоже испугался и быстро вложил нож в ножны: «Моя тетя, пожалуйста, успокойся. Я просто беспокоюсь, что что-то случилось с моей тетей и Гуаньчжу Ху, которые не выходят в течение длительного времени. Я не хотел обидеть свою тетю. ."
Вы прячетесь внутри, может быть, замышляете что-то вредное для хозяина, да?
(Конец этой главы)