Глава 2579: Убить Сюн Юэ

Глава 2579. Убийство Сюн Юэ.

Эй, ты правильно догадался. Госпожа Цуй действительно делает что-то вредное для старого вора Лу.

Она сказала Гуаньжу Ху, что подозревает, что ее биологический отец был убит и заменен. Она также умоляла Гуаньчжу Ху позволить ей провести расследование и отомстить за своего биологического отца.

И Ло Хуэйнян намеренно создавал проблемы и кричал, чтобы привлечь внимание Лу Ци и других, а затем использовал крик, чтобы заглушить голос Цуя. Теперь, когда они это сделали, Лу Ци просто подозрителен и ничего не найдено.

«Что делать? Я не хочу больше жить. Я умоляю Гуаньчжу Ху дать мне яд и позволить мне его съесть!» Госпожа Цуй в последнее время становится все более агрессивной, и ее слова просто неприемлемы.

Лу Ци мог только смотреть на Гуаньчжу Ху.

Гуаньжу Ху сказал: «Я проверяю свой пульс... Моя тетя жила среди людей, много страдала и имела много физических проблем. Она принимала лекарства для выздоровления на протяжении многих лет. На этот раз она не принимала лекарств. в течение нескольких дней после того, как она вышла, она беспокоилась, что ее здоровье ухудшится». Стало еще хуже, и вторая женщина разозлилась, поэтому я попросила меня проверить пульс».

Лу Ци поспешно спросил: «Как здоровье моей тети? Какое лекарство ты хочешь принять? У тебя есть рецепт? Принеси его, и я пришлю кого-нибудь за лекарством».

Выслушав это, Ху Гуаньчжу задумался о том, что сказал Цуй, и его подозрения стали еще сильнее... Даже Лу Ци, лидер мертвых солдат, так нервничал, когда услышал, что Цуй не в добром здравии, но мастер, который был его собственным отцом, никогда не спрашивал о здоровье Кюи. Как твое здоровье?

Если бы он был биологическим отцом, а его дочь была бы бездомной в течение многих лет, он обязательно спросил бы, что-нибудь не так с ее телом, и постарался бы изо всех сил вылечить ее.

«Возьмите лекарство и отдайте его Сяоханю. Она приготовит его для моей тети. Ху Гуаньчжу вручил рецепт Лу Ци.

Лу Ци взял его и попросил Мастера Ху Гуаньчжу и его учеников отправить обратно в карету. Он также позвонил двум мертвым женщинам и сказал: «Охраняйте мою тетю и Ло Хуэйнян».

"Да." Две женщины-воительницы ответили и хотели сесть в карету, но их остановил Ло Хуэнян: «Сегодня жаркий день, и в карете уже душно. Если вы войдете в нее еще раз, это убьет нас. Не входите. Сидите на доске перед каретой». Вот и все, нам все равно не уйти».

Г-жа Цуй сказала: «Вам не обязательно заходить, вы мне не нравитесь».

этот?

Цзинмин нахмурился и посмотрел на Лу Ци: «Шеф?»

Лу Ци согласно кивнул: «Следуй за ним».

"Да." Цзинмин и Цзинлань не вошли в карету.

Суматоха наконец утихла, и колонна снова двинулась в сторону столицы.

В карете Ло Хуэнян быстро подмигнул г-же Цуй: «Тетя Дашань, все готово?»

Г-жа Цуй улыбнулась и кивнула: готово.

Ой!

Ло Хуэйнян был очень рад, тихо кричал и снова начал танцевать и жестикулировать, а это означало, что они скоро узнают правду, убьют старика и пойдут домой.

Госпожа Цуй улыбнулась ее суете, но не смогла сдержать слез: «Хуэй Нян, семья моей тети сожалеет о тебе и испортила твою репутацию».

Ло Хуэнян махнула рукой и небрежно сказала: «Меня это никогда не волновало».

Она была очень счастлива, ее брови взлетели, и она говорила с тоскливым выражением лица, которое показывало, что она действительно хочет сделать эти два дела. Но насколько легко это сделать семье дочери?

Но госпожа Цуй хотела на какое-то время порадовать ее, поэтому она кивнула и сказала: «Хорошо, когда мы благополучно доберемся домой, я позволю Сяоюю дать тебе лошадь на тысячу миль, а брат Чэн подарит тебе большую лодку». ."

Цзинмин и Цзинлань были немного разочарованы, потому что не услышали ничего полезного. В другом вагоне Гуаньжу Ху закрыла глаза и медитировала, но не могла успокоиться и даже плакала.

«Мастер…» Мастер Сяохань был потрясен. Учитель действительно плакал. Это был первый раз, когда она видела, как Учитель плачет, с тех пор, как она была ребенком.

Ху Гуаньчжу открыл глаза, посмотрел на Сяоханя и сказал: «Не волнуйтесь, следовать за семьей Лу всегда правильно… Просто продолжайте делать лекарства».

Она говорила о том, чтобы следовать за семьей Лу, а не за старым вором Лу. Было бы хорошо, если бы он был вторым стариком в семье Лу. Если нет, то не обвиняйте ее в излишней жестокости!

Ху Гуаньчжу обернулся, открыл коробку с лекарствами, достал из нее два куска шелковой бумаги, окунул серебряную иглу в лекарственную жидкость и начал вышивать на шелковой бумаге, как вышивку.

Через полчаса я остановил иглу, скатал шелковую бумагу в длинную полоску, тонкую, как серебряная игла, достал из аптечки фарфоровую бутылочку, высыпал стройную лекарственную многоножку и медленно скатал шелковую полоску. бумага с серебряной иглой. Он засунул многоножку в желудок и выпустил лекарственную многоножку из щели кареты. Выпустили только двоих... Каким бы крохотным ни было существо, появление сразу троих и более вызвало бы подозрения.

Этих целебных многоножек вывел из дворца первый владелец храма Хуюнь. После поколений улучшений и оптимизации лекарственные многоножки приобрели сильную жизненную силу и способность находить лекарственные материалы... и лекарственные материалы выращиваются в озере. Собственная рабочая сила Юнь Гуаня.

Первый владелец храма Хуюнь был очень могущественным и оставил много вещей храму Хуюнь, и все это было унаследовано мастером храма Ху.

Сначала я думал, что никогда не буду использовать эти вещи, но неожиданно я все равно ими воспользовался.

Мастер Сяохань увидел это и не задал никаких вопросов. Он продолжал готовить лекарство и время от времени говорил Гуаньчжу Ху несколько слов, чтобы отвлечь внимание людей, выезжающих на улицу, чтобы они не нашли подсказки.

Медицинская многоножка ползла очень быстро. Всего один день понадобился, чтобы забраться в глубокую гору и усесться на драгоценное лекарственное растение.

Некоторые люди приходят посмотреть на этот лекарственный материал каждый день. Увидев лекарственную многоножку, они сразу же отправляются с лекарственной многоножкой к хозяину виллы.

Хозяин виллы увидел многоножку и поспешил обратно в дом. Он достал из дома тонкую иглу-крючок и медленно вытащил содержимое брюшка сороконожки.

Он снова зажег лампу, развернул тонкую шелковую бумагу и медленно поджарил ее на огне. Когда вода на шелковой бумаге высохла, появилась строка маленьких слов: Главу семьи могут убить и заменить, проверьте скорее!

Владелец виллы был шокирован, когда увидел это. Он тут же открыл дверь и приказал экономке: «Зажигайте свет и собирайте войска!»

Правильно, они собирают войска. Это не обычные мертвые солдаты, а бывшие дворцовые войска, которые последовали за первым мастером храма Хуюнь из дворца, чтобы спрятаться в мире.

"Да!" Дворецкий немедленно отправился это сделать.

Вскоре на вершине горы зажглись огни в летающих точках. Их люди и лошади быстро подошли, увидев огни.

Цинь Саньлан до сих пор не знает, что что-то случилось с семьей Гу, и в настоящее время собирает свои войска, чтобы убить Сюн Юэ.

Сюн Юэ свиреп и на своем пути причинил городу бесчисленные бедствия. Теперь он достиг ворот города Тунъань и трижды атаковал город Тунъань. К счастью, городская стена города Тунъань неприступна и не была прорвана.

Но генералу Го тоже пришлось нелегко, потому что в командном отделе Цзянхуай Дуду был предатель. Генерал Го был убит своими коллегами и чуть не погиб. Теперь он ранен, чтобы противостоять Сюн Юэ.

«Го Тунчжи, часовой пришел сообщить, что этот **** Сюн Юэ привел с собой еще одну группу людей. Боюсь, он воспользуется жизнями людей, чтобы угрожать нам сдаться!» Генерал Ди хотел разрубить Сюн Юэ на куски. Эти воры никогда не используют серьезную тактику в бою. Либо атаковать их ядом, либо убить, чтобы запугать их, это просто хуже, чем животное.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии