Глава 259 Руины
Гу Цзиньли посмотрел на госпожу Чэнь и усмехнулся: «Среди магазинов на главной улице города самый дешевый — сто двадцать таэлей, а самый дорогой — здание Фугуи, в котором есть передний магазин и задний дом. плюс большой двор и двухэтажный чердак. Говорят, что, когда я купил его, полагаясь на отношения Цзоу Сяньчэна, мы также потратили более трехсот таэлей. Наш бюджет - это самые дешевые сто двадцать таэлей, которые хочет. потратите деньги, заплатит ли ваша семья лишние деньги?»
Посмотри, какой ты сумасшедший. Вы все еще живете в старом глинобитном доме, но осмеливаетесь сказать, что тратите деньги на покупку магазина. Хочешь, я измерю твой пульс и посмотрю, насколько ты болен?
Чен поперхнулся и тут же замолчал.
Гу Цзиньли было слишком лень обращать на нее внимание, и он сказал Третьему дедушке: «Третий дедушка, пойдем и позволим старшей тете остаться, чтобы помочь. В любом случае ей нехорошо идти в дом дяди Шана».
«Куда нам нельзя? Очень приятно туда пойти. Я просто хочу увидеть талантливую женщину». Госпожа Чен продолжала заискивать перед госпожой Цзян, прося ее найти хорошего мужа для Гу Юмэй. Но госпожа Цзян была в доме Гу только один раз, и она не могла найти возможности заслужить его расположение.
Третий дедушка сказал: «Моя дорогая невестка, ты можешь либо пойти и помочь невестке Тьежу, либо пойти домой. Дома еще много непревзойденных специй, и нам нужно наверстать упущенное. ."
Г-жа Цзян — хозяйка семьи. Она выучила правила с детства, читала стихи и книги. Г-жа Чэнь, деревенская женщина, о чем она может поговорить с г-жой Цзян? Она была придурком при каждом приеме пищи, так что было бы только неловко, если бы ей разрешили уйти.
Мисс. Чэнь увидела, что лицо Третьего дедушки было нехорошим, поэтому она не осмеливалась больше шуметь, поэтому ей оставалось только следовать за Ло Хуэнян и ее дочерью обратно к ларьку с тофу, чтобы помочь.
Гу Цзиньли и другие не хотели идти с пустыми руками, поэтому они также пошли в киоск с тофу, чтобы купить лепешки из бобовых остатков, три куска белого тофу и фунт приправ, которые они специально сохранили. Проходя мимо фермерского прилавка, они купили корзину яиц и пошли в Шан. Езжайте домой в деревню.
Прилавок фермера находился на той же дороге, что и прилавок с тофу. Пройдя через длинный фермерский прилавок, мы достигли сторожки города Цинфу.
Сторожка очень высокая. Он был построен здесь, когда существовал город Цинфу, но резьба и цвета на нем до сих пор яркие и привлекательные.
Проходя через сторожку, третий дедушка сказал: «Эта вывеска на сторожке — важная вещь в городе. Каждый год богатые люди в городе тратят деньги на ремонт сторожки и перекраску сторожки. Чем лучше цвет вывески сторожки. , тем лучше будет город». Жизнь людей станет более благополучной».
Гу Цзиньли кивнул, слушая, и продолжил идти вперед. Пройдя несколько метров от сторожки, он оказался на пустыре.
Пустошь находится на левой стороне дороги, ведущей в город, и территория за дорогой принадлежит этой пустоши. Дальше, в шести-семи метрах, место, куда горожане выбрасывают мусор.
Свалка очень большая, площадью более одного-двух акров. За мусорной свалкой большое тернистое поле. Это тернистое поле действительно огромно, около четырех акров в длину и ширину; а за ним большое тернистое поле. Еще дальше растут соломенные кусты и большой бамбуковый лес.
ГУ Цзиньли встал на цыпочки и посмотрел на соломенную крышу вдалеке. Он смутно видел какие-то руины... Казалось, это место было не пустырем, а руинами!
Кажется, эта пустошь имеет какое-то происхождение.
Гу Цзиньли не осмеливался заглядывать сюда слишком долго. Он пробыл там ненадолго, а затем последовал за третьим дедушкой и продолжил идти в сторону Шанцзяцуня.
…
Шан Сюкай стоял в своем кабинете, рисуя картину заснеженных гор и рек, и спросил: «В чем причина? Как от этого избавиться?»
Гу Цзинань сказал: «Такой жестокий чиновник, как Сунь Ли, должно быть, за эти годы совершил много плохих поступков. Помимо него, он может устранить вред для людей, а также помочь семьям студентов».
Шан Сюкай: «Где доказательства? Все должно быть основано на доказательствах. Вы не можете осудить г-на Суня, просто сказав, сколько злых поступков он совершил». Гу Цзинань уклонился от вопроса Шан Сюцая, посмотрел на него и сказал с улыбкой: «Сэр, теперь вам не нужны доказательства вины, чтобы избавиться от Ли Чана».
Услышав это, Шан Сюкай заинтересовался и, наконец, посмотрел на Гу Цзинаня: «Что ты имеешь в виду?»
«Некоторое время назад мой муж сказал студентам, что через полгода с лишним переведут окружного магистрата. Теперь он обеспокоен тем, что его политической деятельности недостаточно, и боится, что его переведут в плохое место». Гу Цзинань сказал с улыбкой: «У студента появилась идея, которая может помочь окружному судье добиться политических достижений».
Шан Сюкай знал, что Гу Цзинань учился, чтобы добиться славы. Чтобы он мог закрепиться в чиновничьей среде в будущем, Шансюцай рассказывал ему кое-что о чиновниках уездного правительства, прося его больше слушать и чаще с ним контактировать, чтобы он не паниковал в будущем.
"Какая у тебя идея?" Шан Сюкай отложил ручку и сел прямо, как будто внимательно слушал.
Гу Цзиньань сказал: «На северо-западе засуха и война. При дворе не хватает денег, а города в Дачу имеют длину много ли. Некоторые города могут иметь длину четыре ли, а наименьший — два. Если большой Число деревенских старост в каждом городе Чу сокращено до двух, что может сэкономить двору много денег и еды».
«Один ли может заработать зарплату в пять таэлей серебра и три ши риса и зерна в год. В Да Чу так много ли. Если убрать половину ли, суд сможет каждый год экономить неизмеримые деньги и рис».
После того, как Шан Сюкай услышал это, он посмотрел в глаза Гу Цзинаня, и его глаза слегка заблестели. Как и ожидалось, он, студент, не был тварью в пруду.
Просто: «Положение вождя ли следует древнему закону и является связью между двором и народом. Оно связано с различными налогами двора, и ошибок быть не должно. Если половина вождей ли будут если люди не будут хорошо управляться, что нам делать?»
Гу Цзинань сказал с улыбкой: «Сэр, вы ошибаетесь. Настоящая связь между императорским двором и людьми - это глава каждой деревни. Двух из них в городе достаточно, но если их больше, они станут обычными людьми».
«Все деревенские старосты — фермеры, и именно они могут лучше всего общаться с людьми. Фермеров легко удовлетворить. Если им дадут какой-то статус и зарплату в один таэль серебра, они смогут посвятить себя суду».
Шан Сюкай сказал: «Вы правы. Эта сделка — хорошая сделка, и взрослые в Министерстве доходов могут ее подсчитать, но почему никто не поднимал этот вопрос в суде на протяжении многих лет? Потому что Да Чу еще не стабилен, а взрослые считают, что нецелесообразно слишком много передвигать».
Гу Цзинань улыбнулся: «Сэр, Дачу теперь стабилен? Более того, двору сейчас не хватает денег и еды, а иметь слишком много площадей было плохой привычкой предыдущей династии. Пока судья округа напишет эти два пункта, Святой Император определенно будет очень рад. Взрослые в домашнем хозяйстве тоже будут очень счастливы».
Когда у вас есть деньги и еда, у вас будет много забот. Когда у вас нет денег, еды и хаоса, кого будут волновать мелочи?
Государство Да Чу было получено в результате восстания против предыдущей династии. Одного слова о вредных привычках предыдущей династии было достаточно, чтобы взрослые при дворе кивнули.
Когда Гу Цзинань сказал это, его глаза были острыми, как у новорожденного теленка, который не боится тигров, что заставило Шан Сюкая решить помочь ему.
«Хорошо, я пойду в администрацию округа и лично расскажу об этом тестю. Но это слишком серьезное дело, и оно оскорбит многих деревенских руководителей. Когда придет время, со взрослыми все будет в порядке, но ты пострадаешь. Так что на этот раз ты не получишь никакой чести. Нет, я не позволю моему тестю упоминать твое имя перед окружным судьей».
Если бы Гу Цзинань уже был чиновником или жил в городе, эта заслуга могла бы быть отдана ему, но он все еще живет в сельской местности, и с такой большой заслугой он будет убит главой района, который покинул свой пост.
(Конец этой главы)