Глава 2590: Поездка в столицу
Господин Чжоу вытер пот и нетерпеливо сказал: «Ладно, ладно, папа знает».
Затем он сказал стоявшей рядом с ним служанке: «Ты еще не ела, этот вентилятор совсем не дает тебе ветра!»
«Я прощу вас, сэр, но именно этот раб заслуживает смерти». Горничная поспешно помахала веером Мастеру Тьюсдей.
Какая неудача…
Бум!
В небе раздался гром, налетела большая темная туча, и послышался грохот. С неба лил сильный дождь, заливая мистера Тьюзди до тех пор, пока он не промок в воде.
«Хозяин, поторопитесь и укройтесь от дождя!» Сказала горничная, пробежав под карнизом с веером из большой ткани. Но пробежав несколько шагов, она услышала хлопок. Она обернулась и увидела, что мастер во вторник бежал слишком быстро и упал. Он упал на землю, все еще лежа на лице, из носа текла кровь.
Охранники семьи Чжоу бросились к нему и отнесли господина Тьюзди в дом, чтобы он укрылся от дождя.
Мастер Сидя во вторник на кресле Великого Магистра в мокрой одежде, он был так зол, что не мог говорить.
Когда мальчик принес сухую одежду, господин Чжоу пришел в себя, указал на небо и выругался: «Боже, тебе придется пойти против меня, не так ли? Веришь мне или нет…»
Нажмите!
Ударила молния, и яркий свет осветил дом.
Бум!
Гром следовал за ним, настолько напугав мистера Тьюсдей, что он закричал и поспешно опустился на колени, чтобы извиниться: «Боже, прости меня, это была моя вина. Пожалуйста, не позволяй грому поразить меня!»
Слуги не могут так бояться смерти.
Когда менеджер Чжоу увидел это, он поспешно попросил всех встать на колени и извиниться. Если бы они не вставали на колени и просто не смотрели, как мастер смущается, они все были бы наказаны, когда мастер придёт в себя!
Гроза продолжалась полчаса. После того, как дождь прекратился, господин Тьюсдей рассердился, увидев эти вишни, и прямо сказал: «Выбросьте их все, эти вредные штуки – к несчастью!»
этот?
Менеджер Чжоу не осмелился выбросить сотни корзин с вишней. Если бы он выбросил их и его увидели бы другие, это неизбежно вызвало бы переполох и рассмешило семью Чжоу.
В конце концов кто-то выкопал на заднем дворе большую яму, высыпал в нее вишни и закопал их, но вишен было слишком много, чтобы их можно было поместить в одну яму.
«Гуаньши Чжоу, осталось еще около сотни корзин, но наш двор невелик, и мы не можем найти места, чтобы выкопать яму и закопать вишню. Ты можешь подумать о чем-нибудь другом, — сказала старшая медсестра.
Другого пути нет. Менеджер Чжоу может только сказать: «Давайте поделимся этим со всеми. Это хорошая вещь. Обычные люди даже не смогут это съесть».
Мастер-медсестра: «Готово».
Итак, слуги семейного двора Чжоу ели на ужин вишни... Хотя они были довольно вкусными, после того, как они съели их, их рты стали почти лысыми. Я страдал!
После того, как миссис Тьюсдей и Мисс Фрайдей узнали об этом, они лишь несколько раз отругали их и перестали волновать. Они начали примерять одежду и выбирать украшения, ожидая завтрашнего приезда Цинь Санлана.
…
Командующий и префект Го Цян весь день были заняты. Как только они вернулись в город, до них дошли слухи о мисс Уу и Цинь Санланге. Он был так зол, что бросился прямо во двор, где временно остановился Цинь Саньлан, и допросил его: «Брат Цинь, ты и Чжоу. Что происходит с пятой девушкой? Ты хочешь возобновить с ней отношения? А как насчет сестры Сяоюй? ? Она не согласится, чтобы ты взял наложницу. Если ты посмеешь взять наложницу, она обязательно помирится с тобой!»
Если сестра Сяоюй расстанется с братом Цинь, Юаньюань обязательно встанет на сторону сестры Сяоюй. Если он захочет жениться на Юань Юань в будущем, он не сможет общаться с братом Цинь.
Цинь Саньлан повернул голову, взглянул на Го Цяна и сказал: «Я думал, что после этой битвы ты станешь спокойнее и мудрее, но ты все еще такой импульсивный? Как ты думаешь, это может быть правдой?»
Го Цян поспешно спросил: «Брат Цинь говорит, что вы не имеете никакого отношения к мисс Пятница?»
Цинь Санлан кивнул.
Цинь Саньлан: «Я никогда не встречал ее, так как я могу быть с ней, как с возлюбленной моего детства? Это мой старший брат обручился с семьей Чжоу, а та, кто обручился, была старшей дочерью, так что это произошло ничего общего со вторым старшим братом».
Его родители не могут смотреть свысока на вторую жену семьи Чжоу.
Го Цян, наконец, отбросил свои тревоги и счастливо улыбнулся, но: «Слухи снаружи сошли с ума. Брат Цинь не может допустить, чтобы семья Чжоу замышляла против тебя такой заговор. Ты должен дать отпор, верно?»
Цинь Саньлан кивнул: «Конечно, нам придется дать отпор… Тебе не нужно беспокоиться обо мне. Этот вопрос будет решен завтра. Сначала побеспокойся о себе».
Цинь Саньлан посмотрел на Го Цяна и усмехнулся: «Я бросился задавать вопросы, прежде чем дело прояснилось. Если ты будешь таким безрассудным и импульсивным при встрече с врагами, ты убьешь всех людей в городе!» Го Цян быстро извинился: «Брат Цинь, мне очень жаль. Ты меня наказываешь».
Цинь Саньлан: «Ю Пин снаружи, найди его и накажи пронзительным наказанием. Помни о пронзительной боли и не делай этого снова в следующий раз».
"Да!" Го Цян еще не знал, что такое пронзительная пытка, но он громко и высокомерно вышел и пошел в комнату с Ю Пин, чтобы его пытали.
Однако от боли у меня закружилась голова.
Генерал Го не расстроился, когда узнал об этом. Вместо этого он был очень рад, что Цинь Саньлан был готов взять Го Цяна за руку, и крепко спал в ту ночь.
После того, как Ю Пин пытал Го Цяна, он не успокоился. Он воспользовался ночью, чтобы пробраться во двор семьи Чжоу и убить тетю Чжоу, которая пришла собирать вишню. Он также отрубил мистеру и миссис Тьюсдей мизинец и отдал им. После урока вернитесь и возобновите свою жизнь.
Рано утром следующего дня.
«Аааа!»
Во дворе семьи Чжоу раздался крик. Когда во вторник муж и его жена собрались мыть руки, они обнаружили, что у них пропал мизинец, и от испуга они потеряли сознание.
Горничные поспешили кого-то позвать, но доктор приложил немало усилий, чтобы привести в чувство мистера и миссис Тьюсдей.
Двое из них плакали после того, как проснулись: «Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу.com, у меня нет пальцев, как я смогу ходить на ужины в будущем? Когда все дамы увидят мои руки, они будут смеяться до смерти. Я не буду живи дальше!"
Мастер Чжоу плакал еще горестнее, чем она, и кричал: «О чем, черт возьми, ты говоришь? Если у меня нет пальцев, я не человек. Боюсь, я не буду человеком». смогу сохранить свою официальную позицию!»
Однако дело еще не закончено.
Управляющий Чжоу привел маленькую горничную, чтобы сообщить: «Второй мастер и вторая госпожа, это нехорошо. Бабушка Чжоу мертва. Ее обезглавили, и она умерла!»
"Что!" Мистер и миссис Тьюсдей вскрикнули и снова потеряли сознание.
Девушка У Ву тоже испугалась и потеряла сознание, узнав, что бабушку Чжоу обезглавили в ее доме.
Приглашенный врач был занят спасением того и того человека, и когда во вторник мастер и его жена снова проснулись, врач сказал: «Господин Чжоу, госпожа Чжоу, вы не должны снова потерять сознание, иначе вы потеряете сознание». инсульт и стать парализованным».
Ты еще молод, хорошо питаешься и не любишь двигаться. Такой организм склонен к инсульту.
Услышав это, мистер и миссис Тьюсдей снова разрыдались, заявив, что их жизнь была несчастной.
Девочка прибежала к ним в пятницу и плакала: «Папа, мама, в наш дом вошел плохой парень и убил людей. Мы должны немедленно сообщить об этом чиновнику, а затем пойти к маркизу Цинь и попросить его помочь поймать преступника». плохого парня и отрубить голову злому вору». !”
Менеджер Чжоу быстро остановил ее: «Эй, пятая девушка, ты не можешь отчитываться перед чиновником, не говоря уже о маркизе Цинь!»
Девушка Пятница: «Почему ты не можешь сообщить о таком громком деле чиновнику?!»
Идиот!
Управляющий Чжоу выругался в душе и приказал своим слугам: «Отведите доктора в боковую комнату попить чаю, а остальные тоже выйдут».
Очистив место происшествия, менеджер Чжоу понизил голос и назвал причину: «То, что произошло прошлой ночью, вероятно, было сделано кем-то, посланным маркизом Цинь, чтобы преподать нам урок и сказать нам, чтобы мы больше не составляли заговор против него. Так что мы можем» Я не сообщу об этом чиновнику. Мы не можем пойти к маркизу Цинь, иначе, если маркиз Цинь снова начнет действовать, боюсь, он не отрежет себе пальцы, но...»
Он сделал движение обезглавливания, чем напугал г-на Тьюзди и его жену, и снова закричал.
**** Пятница все еще не хотела в это верить: «Это ерунда. У семьи Чжоу и семьи Цинь есть связь. Папа также сказал, что маркиз Цинь с детства был хорошим мальчиком. Такой хороший человек не стал бы нападать на семью Чжоу!»
«Почему бы и нет? Он обезглавил десятки тысяч повстанцев. Разве не легко обезглавить нашу семью, не моргнув глазом?» Мистер Тьюсдей указал на Мисс Фрайдей и миссис Тьюсдей и сказал: «Я говорил вам давным-давно. После этого я просил вас не составлять заговор против маркиза Цинь. Вы можете заговор против такого человека? Слушайте, что-то произошло Палец мой, на этот раз я не смогу стать чиновником!»
(Конец этой главы)