Глава 2600: С этим нелегко связываться

Глава 2600: со всеми ними нелегко справиться

"Да." Мертвые солдаты пришли быстро.

Старшая служанка видела, что ей суждено умереть, и чем злее она становилась, тем безжалостнее становилась, и свою семью она точно не отпустит, поэтому просто рисковала жизнью и кричала: «Вы все это видели, чем вы безжалостнее и безжалостнее, тем у вас у всех есть члены семьи». Да, последствием того, что ты будешь работать на нее всю свою жизнь, может стать то, что ты умрешь несчастной смертью, а твоя дочь будет переспать с тобой, так что не глупи и найди выход для всей своей семьи, пока ты еще жив!»

«Особенно тетя Юэ, вы и ваш сын совершили большую ошибку. Когда она выздоровеет, она обязательно разрушит вашу семью и отправит ваших внуков заниматься проституцией, чтобы они служили мужчинам!»

Эти слова были настолько душераздирающими, что все присутствовавшие мертвые солдаты были ошеломлены.

Юэ Чжэнь задрожал от гнева и сердито сказал: «Вы все мертвы. Поторопитесь, вырежьте язык этой шлюхе и вытащите ее на пытки!»

Командир Юэ поспешил и сбил горничную ножом без сознания: «Иди сюда, забери ее».

"Да." Мертвый солдат быстро подошел и унес горничную.

Командир Юэ посмотрел на мастера Юэ и спросил: «Мастер Юэ, что нам делать с девочкой Манге?»

Юэ Чжэнь сердито сказал: «Разве ты не слышал, что я сейчас приказал? Сделай это!»

Командир Юэ сказал: «Я слышал это, но такое обращение с девушкой Манге принесет юной леди большой вред».

Мастер Юэ Юэ сказал: «Командир Юэ прав. Сестра Чжэнь, пожалуйста, позаботьтесь о своих травмах и не вмешивайтесь в это дело. Мой отец позаботится об этом».

Он повернулся к командующему Юэ и сказал: «Просто убей их быстро и больше ничего не делай».

"Да." Командир Юэ поспешно принял приказ и быстро вошел с коробкой. Еще было ухо с серьгой на нем: «Казнен старший мастер, старшая дама, служанка Ман Гэ».

Пожилой мужчина кивнул: «Да. Покажи им это, и пусть они вспомнят судьбу Манге».

"Да." Командир Юэ принес коробку экономке Юэ и тете Юэ и заставил их полчаса смотреть на голову в коробке. Их лица побледнели, они поклонились и поклялись: «Хозяин, Мастер Мисс, этот старый раб усвоил урок. С этого момента, даже если вся семья будет убита, он должен обеспечить безопасность своего хозяина и не смеет иметь какие-либо корыстные мотивы!»

В конце я горько плакала.

Отцу и дочери семьи Юэ все еще приходилось нанимать экономку Юэ и тетю Юэ. Когда они увидели, что боятся, то сказали: «Запомни, что ты сказал. В следующий раз ты будешь знать, что с тобой будет. Спускайся и делай поручения».

«Большое вам спасибо, сэр!» Дворецкий Юэ и тетя Юэ чувствовали себя так, будто их помиловали. Поклонившись, чтобы выразить свою благодарность, они поспешно встали и ушли.

Хозяин династии Юэ снова сказал командиру Юэ: «Пусть другие возьмут его и закопают, а ты сможешь дежурить снаружи».

"Да." Командир Юэ вышел и закрыл за ними дверь. Мастер Юэ Юэ и Юэ Чжэнь снова обсуждали происходящее внутри.

В этот период в доме были ссоры, но со временем они утихли.

Через некоторое время г-н Юэ позвал командира Юэ и Юэ Тонга и попросил их унести его. Он также сказал: «Пусть Юэ Чжи возглавит людей, чтобы защитить безопасность старшей женщины. Юэ Ган больше не может использовать этот кусок мусора».

"Да." После того, как командующий Юэ отправил г-на Юэ обратно в его резиденцию, он позвонил Юэ Чжи и попросил его забрать своих мертвецов, чтобы защитить Юэ Чжэня. Однако командующий Юэ не смог сделать перерыв и пошел делать дела, о которых договорились отец и его дочь.

На следующий день г-н Юэ устроил банкет в гостинице Шэнь и пригласил всех из Си Лифана, семьи г-на Тяня, богатых людей города и семьи Ван из чайного сарая. Он впервые представился им: «Моя семья. Он был из герцога Королевства Юэ из предыдущей династии. Из-за хаоса в конце предыдущей династии вся семья была скрыта в течение сотен лет. Он был родственником в семье Чжун Хуань в столице. На этот раз он родился. Его прабабушка приказала ему поехать к семье Чжун в столицу, чтобы навестить родственников, и он также был с командиром столицы Цзянхуай. познакомьтесь с г-ном Го, который также наш знакомый».

Сказав это, он достал нефритовый кулон своей прабабушки и показал его всем.

Все богатые джентльмены в городе встали и удивленно воскликнули: «Оказывается, он родственник семьи г-на Чжун Хуаня. Как неуважительно».

После того, как они закончили отдавать честь, пожилой мужчина начал объяснять им, что произошло вчера: «Вчера шел сильный дождь, и гром напугал лошадей, тянущих телегу. В результате колонна моей семьи оказалась в хаосе. Мы с дочерью получили ранения. как результат."

«Мама Юэ и ее сын увидели, что маленькая девочка слишком серьезно ранена и двигаться слишком далеко невозможно, поэтому они поселили девочку в другом дворе. Не было времени заботиться о коляске. Откуда они узнали? что карета врезалась в чайный сарай дома босса Вана, вызвав волнение Ван Дуна. Босс подумал, что повстанцы вошли в город, поэтому пошел в офис чиновника, чтобы сообщить об этом, что привело к серии недоразумений».

Он также позвонил матери и сыну Юэ Гана, а также двум мертвым солдатам и попросил их произнести соответствующие речи.

Юэ Ган: «После того, как мы разместили старшую леди, мы беспокоились о безопасности старшего мастера, поэтому пошли обратно, чтобы найти его. Неожиданно нас снова сбила мчащаяся карета, мы получили ранения и потеряли сознание. К счастью, его спасли. Юэ Чжи. Вот почему я не умер на обочине.

Мать Юэ кивнула: «В том-то и дело. Семья Юэ не столкнулась с повстанцами. Всему виной были испуганные лошади».

Я снова заплакала: «Мне просто жаль мою старшую леди. Она получила серьезную травму и потеряла свою репутацию… Это мы, рабы, не позаботились о ней и причинили ей вред, у-у-у~»

Секретарь Тан был человеком знающим и умным. Выслушав эти слова, он все понял и сказал очень дружелюбно: «Мамочка, пожалуйста, перестань плакать. Это все вина семьи Дон Вана, что не прояснили этот вопрос». Он просто сказал, что повстанцы вошли в город, вызвав у всех панику. "

Он также заверил г-на Юэ: «Не волнуйтесь, мы скажем правду, когда придут взрослые из правительственного учреждения... Семья Юэ проезжала мимо города Цинмин, и лошади испугались и разбежались из-за грома. из-за чего руки и ноги старшей женщины были ранены. К счастью, тетя Юэ и другие были там. Под защитой моих верных слуг я наконец свернул за угол, но в отчаянии вошел в другой двор, запечатанный семьей Инь. и я не собирался вторгаться в другой двор, запечатанный императорским двором».

Эти слова заставили господина Юэ чуть не задохнуться. Он спросил танского секретаря с жестким языком: «Вы сообщили об этом правительству?»

Секретарь Тан кивнул и сказал со смущенным выражением лица: «Ну, мы сообщили об этом вчера вечером… Кто-то вошел в запечатанный двор семьи предателя. Мы должны сообщить об этом и попросить г-на Юэ простить меня».

Сказав это, он встал и поклонился г-ну Юэ, а затем сказал семье Ван Дуна: «Это произошло потому, что испуганная лошадь опрокинула ваш чайный сарай. Приходите быстро и поклонитесь г-ну Юэ, чтобы извиниться!»

«Да, да». Семья Ван Дуна была почти до смерти напугана. Они поспешно подошли, опустились на колени и закричали: «Сэр, пожалуйста, простите меня. Повстанцы в последнее время слишком шумели. Когда чайный сарай дома рухнул, я снова услышал ржание лошадей. , думая, что повстанцы едут верхом. в город, и побежали сообщать в полицию, что вчера произошло... Пожалуйста, не убивайте меня, я не хотел этого делать!»

Сказав это, он громко плакал, низко кланялся и выглядел крайне жалко.

Старший мастер так зол, что у него дрожат руки... Диаомин, как ты смеешь говорить такие слова, чтобы заставить его семью. Если семья Ван действительно мертва, весь город будет с подозрением относиться к его семье и другим людям, которые хотят побороться за положение королевы. После того, как богатые и аристократические семьи узнают об этом, они обязательно поднимут большой шум, и их семьи будет в тяжелом положении!

Дворецкий Юэ поспешно сказал: «Что вы делаете, господин Ван? Наш старший сын добрый человек и ничего не сделает вашей семье. Вставайте быстрее, чтобы не испортить репутацию моего старшего сына».

Босс Ван удивленно спросил: «Значит, г-н Юэ не доставит неприятностей моей семье? О, он такой хороший человек. Большое вам спасибо, г-н Юэ!»

Сказав это, он снова начал кланяться, чем очень разозлил старшего мастера... Иди в могилу, он еще не умер, почему ты кланяешься, вставай быстрее!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии