Глава 263: Разлука семьи
«Я очень сожалею об этом. Если бы я знал, что у тебя такое великодушие, я бы заставил тебя страдать намного раньше!» Гу Дафу плакал. Он рисковал своей жизнью только для того, чтобы позволить этим двоим детям жить лучше. Молодцы, но сестра Мэй убивает свой образ жизни.
«Она всю дорогу спасалась от голода. Она претерпела много невзгод в пути. Ее заботит только еда, а не борьба». Третий дедушка усмехнулся и спросил Гу Юмэя, который лежал на земле и плакал: «Последнее, о чем старик хочет спросить тебя, это ты серьезно никогда не говорил того, что произошло в мастерской рисования?»
Гу Юмэй посмотрел на длинное, мрачное лицо Третьего дедушки и задрожал от страха: «Нет, я этого не говорил… Третий дедушка, я действительно этого не говорил… у-у-у…»
«Что происходит? Гу Юмэй, почему ты снова плачешь? Ты плачешь каждый день, а Бог Богатства заставляет тебя бежать в слезах». Госпожа Чен вернулась со своего прилавка в городе и услышала плач Гу Юмэй еще до того, как вошла в дом. Когда он вошел в главную комнату, он увидел Гу Юмэя, лежащего на земле, третьего дедушку, сидящего с холодным лицом, Гу Цзинаня, стоящего в стороне с листом бумаги, старшего брата, держащего в руке сухие дрова, и брата Сина. блокировал его руками. Это все равно, что не позволить старшему брату никого ударить.
И ее мужчина держал двух своих детенышей и с грустным лицом смотрел на Гу Юмэя.
Мисс. Чэнь тут же сердито спросил: «Гу Юмэй, что за монстра ты снова натворил?»
Третий дедушка ничего не скрывал и рассказал историю о том, как Гу Юмэй тайно общался с служанкой Цзоу Юваня, собирался навестить Хуаэр за спиной семьи и принимал подарки Цзоу Юваня.
Услышав это, госпожа Чен на мгновение была ошеломлена. Прежде чем она успела среагировать, Третий Дедушка взял форму вывода акций из рук Гу Цзинаня, с щелчком положил ее на стол и сказал: «Это форма вывода акций. Вы, ребята, сверху». Возьмите отпечатки пальцев, и мастерская отныне не будет иметь никакого отношения к вашей семье. В это время ваша семья сможет общаться с кем захочет, и мы не будем заботиться о вас. Выживете ли вы или умрете, богаты ли вы или бедны, это зависит от вас. "
«Документ о выходе? Что это такое?» Чен даже не знал, что это за документ о выводе войск.
Гу Цзинань сказал: «Тетя, я хочу, чтобы твоя семья покинула мастерскую. С этого момента ты больше не будешь владельцем мастерской, и все в мастерской не имеет к тебе никакого отношения. Проще говоря, твоя семья не сможет получить ни копейки от мастерской».
Не могу получить ни копейки от мастерской!
Чен был в ярости: «Почему ты выгнал мою семью из мастерской?»
Третий дедушка усмехнулся: «Только потому, что Гу Юмэй общается с Цзоу Юванем наедине, и только потому, что тофу и специи готовятся из маленькой рыбки, ваша семья просто получает бесплатные деньги!»
Когда госпожа Чен услышала это, она наконец поняла, что сегодня ситуация не может быть лучше. Она немедленно выхватила дрова из рук Гу Дафу и избила Гу Юмэя, который все еще был в оцепенении.
Бах Бах бах!
«Ах! Не бей меня... Уууу... Вторая тетя, пожалуйста, не бей меня!» Гу Юмэй избивали до тех пор, пока она не закричала и не покатилась по земле.
Миссис. Чен не проявил никакой пощады и ударил ее сухими дровами в руке.
«Ты вонючая девчонка, я заставил тебя стать монстром и позволил тебе общаться с семьей Цзоу. Теперь вы разрушили средства к существованию всей семьи. Я забью тебя до смерти!»
«Я говорил тебе столько раз, но ты не каждый раз слушала. На этот раз ты посмеешь пойти за нашей спиной и увидеться с горничной Цзоу Юваня. Ты хочешь нас убить?»
«Теперь, когда вы довели меня до того, что мне пришлось подписать форму отказа, у моей семьи в будущем не будет дохода. Хочешь, чтобы вся семья напилась северо-западного ветра?
Бах Бах бах!
Госпожа Чен была очень жестокой, ломая все палки толстыми запястьями. Гу Юмэй избили так сильно, что она даже не могла кричать. На ее лице, голове и теле были пятна крови. Она молча спряталась на земле. плач.
Госпожа Чен все еще не почувствовала облегчения и собиралась выбежать из дома, чтобы найти кусок сухого дерева побольше, чтобы ударить ее. Гу Дагуй поспешно остановил ее: «Хватит. Перестань ее бить. Если я еще раз ударю сестру Мэй, тебя забьют до смерти!» Сегодня я забью ее до смерти.» Чэнь ударила Гу Дагуя по колену, сбив Гу Дагуя почти на землю, но она боялась, что Чен убьет ее, поэтому держалась за подол своей одежды.
Мисс. Чэнь отдернула подол ее одежды и выругалась: «Просто привыкай к ней, привыкай, если с ней что-то случится. Сейчас третий дядя собирается выгнать нас из мастерской. У нас не будет денег в будущем». Как ты позволишь семье выжить?»
«Нет, это вина Гу Юмэй. Это не имеет никакого отношения к нашей семье. Она не может быть замешана в нашей семье».
Госпожа Чен плюхнулась, опустилась на колени перед Третьим дедушкой и умоляла: «Третий дядя, пожалуйста, дай мне и моей жене решение разделить наши семьи. Наша семья должна жить отдельно, и мы больше не будем есть в тот же горшок, что и у семьи нашего старшего брата. Не позволяй нам и моей жене покинуть мастерскую». , Нам не нужно слишком много пар, нам нужна только половина дивидендов мастерской, вы всегда просите семью старшего брата забрать свои акции, это вина семьи старшего брата!»
«Брат Ван, брат Фа, вы, два ублюдка, поторопитесь и встаньте на колени, попросите своего третьего дедушку». После того, как госпожа Чен крикнула, она немедленно поклонилась Третьему дедушке.
Гу Дэван и Гу Дэфа долгое время были напуганы. Через некоторое время Гу Дэван понял, что делает, и поспешно заставил Гу Дэфа встать на колени и поклониться третьему дедушке.
Третий дедушка посмотрел на Чена, мать и сына, которые кланялись ему. Он ничего не говорил и просто сидел с мрачным лицом.
Гу Дагуй сказал: «Невестка, мы не можем разделить семью, мы не можем разделить семью».
Г-жа Чен: «Ба, мои родители умерли, почему мы не можем разделить семью?»
«Ты обещал мне раньше». Гу Дагуй умолял тихим голосом: «Не создавай проблем, с этого момента последнее слово в семье будет за тобой. Я не возьму никаких денег, я спрячу все это для тебя, хорошо? Мы не можем разлучите семью прямо сейчас».
Мисс. Чэнь однажды пообещал Гу Дагую, что, если старший брат не продолжит жениться, их семья не будет разлучена, пока Гу Юмэй и Гу Дэсин не поженятся.
Особенно Гу Юмэй, она старшая дочь овдовевшей женщины. Эта репутация не очень хорошая. Если семья разделена, у нее не будет старейшины, которая бы о ней заботилась. Ей будет трудно в будущем выйти замуж, и о ней будут сплетничать.
Мисс. Чэнь подумал о доброте свекрови Гу Юмэй и согласился.
«Гу Юмэй отказывается меняться, несмотря на неоднократные увещевания. С меня хватит. На этот раз я обязательно разведусь!» — крикнула госпожа Чен.
Третий дедушка сказал: «Ваша семья — богатая семья. Когда мы впервые начали заниматься бизнесом по производству тофу и специй, вы были одной семьей. Если мы хотим уйти сейчас, это означает, что мы должны уйти из вашей семьи. Нет смысла делить семью сейчас». ."
Гу Цзинань нахмурился, услышав слова Третьего дедушки. Что делает Третий Дедушка?
Г-н. Чэнь горько плакала, когда услышала слова Третьего дедушки: «Третий дядя, ты так жалок по отношению к брату Вану и даешь им возможность выжить. Они не совершили ошибок, и Гу Юмэй не может быть в них замешан».
Гу Дагуй почувствовал облегчение, когда увидел, что третий дедушка не согласен с их разделением семей, и поспешно опустился на колени и поклонился господину Чену.
Гу Дэсин также немедленно притянул Гу Дафу к третьему дедушке и умолял: «Третий дедушка, сестра Мэй неразумна. Мы позаботимся о ней в будущем. Пожалуйста, будьте милосердны и пощадите нашу семью на этот раз. Не гоните нашу семью». из мастерской». ».
(Конец этой главы)