Глава 2633: Осада и ярость

Глава 2633. Осада и ярость

Цзун Чжэнъя уставился на нее и усмехнулся: «Помни, я, Цзун Чжэнъя, тот человек, который может помочь семье Цзунчжэн возвыситься, и единственное, что ты можешь сделать для такой невежественной строптивой, как ты, — это умереть… просто умереть спокойно». , если поднимешь больше шума, хаха~"

Я убью и твоего сына, Жигера!

Хотя слова не были произнесены, вторая леди ясно их поняла.

Она отступила в страхе и трепете, как будто увидев злого призрака: «Ты, ты не человек~»

Цзун Чжэнья просто усмехнулся и сказал г-ну Цзунчжэну: «Дедушка, я оставляю это тебе... пригласи старого доктора Ченга. Моя внучка должна как можно скорее выздороветь и продолжать помогать королю Вэю и искать светлое будущее для Семья Цзунчжэн».

Он снова посмотрел на Цзун Чжэнжоу и сказал: «Пожалуйста, попросите хорошего врача осмотреть шестую сестру, а затем позвольте старушкам просветить ее, чтобы убедиться, что она в хорошем физическом и психическом здоровье и может родить ребенка». здоровый сын для короля Вэя».

Г-н Цзунчжэн: «Эй, сестра Я, не волнуйся, мой дедушка позаботится об этом».

Один из них связан с тем, сможет ли семья Цзунчжэн стать потомком, а другой — с тем, сможет ли семья Цзунчжэн родить будущего императора. Ни одно из них нельзя игнорировать.

Однако у господина Цзунчжэна возникла замечательная идея. Причина, по которой император Цзинъюань дал Цзунчжэнья семейную реликвию, заключалась в том, чтобы отрезать семье Цзунчжэн путь к тому, чтобы стать будущим императором!

Цзун Чжэнъя был добр к Вэй Сяо, умен, безжалостен и настойчив. Чтобы выйти замуж за Вэй Сяо, она сопротивлялась слухам и ждала его несколько лет. Если бы такой человек позволил ей родить сына, она бы смогла помочь своему сыну взойти на престол.

Но она также сильный и ревнивый человек. Для нее является пыткой поддерживать сына своего двоюродного брата, чтобы тот стал императором. Если она недовольна биологической матерью ребенка, шанс на успех составляет всего 50%.

И Вэй Сяо не глупый. Он знает недостатки аристократических семей, контролирующих правительство и поглощающих мир. После того, как император Цзинъюань помог избавиться от большого количества аристократических семей, Вэй Сяо не будет настолько глуп, чтобы передать свое положение сыну с кровью аристократических семей.

Таким образом, Цзунчжэнцзя был использован императором Цзинъюанем и был обманут, даже потеряв две жизни.

Да, господин Цзунчжэн казнил вторую жену, чтобы предупредить всю семью: «Все должны объединиться с сестрой Я и помочь ей прийти к власти, иначе они уйдут из дома Цзунчжэна!»

После разговора он особенно взглянул на третью комнату и сказал третьей жене: «Будь спокоен и не подражай второй комнате».

Третья дама с шлепком поспешно опустилась на колени: «...Не волнуйтесь, тесть, моя невестка всегда была робкой и боялась попасть в беду, а она не смеет скажи что-нибудь или сделай что-нибудь... Все зависит от тестя и сестры Я~"

Я был так напуган, что даже не мог говорить.

Господин Цзунчжэн удовлетворенно кивнул.

С тех пор, как второй и третий принцы восстали против Мин Конга и других, в столице каждый день умирают люди. Семью Цзун Чжэн вызвали во дворец, и две члена семьи женского пола умерли. Никто не осмеливался ничего обсуждать или говорить. , из страха попасть в беду.

Из-за этого атмосфера в столице всегда была очень удручающей. Как и в эту погоду, здесь так жарко, что люди раздражаются, и так скучно, что у людей перехватывает дыхание.

Бум!

После нескольких дней пасмурной погоды в ту ночь наконец прозвучал гром, и полил сильный дождь, омыв всю столицу.

На следующее утро дождь прекратился, и все увидели новую картину, даже изнуряющая жара ушла.

Все в столице очень рады: «Это чертовски жаркое лето наконец-то закончилось!»

Уже конец июля, а через несколько дней наступит август. Это действительно время, когда уходит летняя жара и приходит осенняя прохлада.

В этот день армия под предводительством У Чанчжэня вернулась в столицу.

Хотя они потерпели поражение, император Цзинъюань приказал Чжун Хуаню возглавить сотни чиновников, чтобы приветствовать их в городе. Он также открыл опечатанную виллу Сишан, чтобы позволить солдатам и их семьям переселиться туда.

Что касается мирных жителей, вошедших в город с армией, то их разместили на различных улицах и переулках. Короче говоря, столица была большая, и их всех можно было разместить. У Чанчжэнь хотел знать, почему император Цзинъюань попросил их вывести войска. Как только он вошел в город, он сказал Чжун Хуаню: «Господин Чжун, я хочу войти во дворец и предстать перед императором!»

Чжун Хуань знал, что он нетерпелив, поэтому кивнул и сказал с улыбкой: «Хорошо, Его Величество уже ждет вас».

Снова посмотрел на У Чанфана: «Ты тоже иди».

У Чанфан немного запаниковал. Его уже поймали раньше. Будет ли он казнен, если пойдет во дворец?

Но У Чанчжэнь был вне себя от радости: «Ваше Величество уже ждет меня? Я думал, Ваше Величество не хочет, чтобы я его беспокоил».

«Как такое может быть? Ничего, пойдем». Чжун Хуань ехал впереди, одетый в длинную мантию с широкими рукавами и без короны на волосах. Он носил только длинный черный шелковый пояс. Время от времени он болтал с У Чанчжэнем, выглядя неторопливым человеком. Этот взгляд заставил У Чанфана, следовавшего за ним, сильно нахмуриться.

Армия Вэй почти достигла столицы, а Чжун Хуань все еще медлителен и невозмутим. Может быть, у него или Его Величества уже есть стратегия отступления от врага?

Извините, нет, но вам все равно придется жить своей жизнью. Вместо того чтобы быть несчастным, лучше быть счастливым и дождаться прихода врага, а затем сразиться с ним!

У Чанчжэнь пробыл во дворце два часа, а затем вышел, но У Чанфан оставался во дворце целый день, и его не выпускали до тех пор, пока ворота императорского города не собирались закрываться.

Его задержали так надолго, потому что его вызвала Королева-мать и рассказала много вещей о семье Цинь Санлана, особенно о большом волке и двух волках.

Чтобы выслушать дела семьи Цинь, королева также находилась во дворце королевы-матери. Когда она услышала, что Эрланг любил смотреть, как солдаты тренируются по утрам, и плакал, когда они пропускали время, она расплакалась и сказала: «Этот малыш действительно крутой». Он милый, как его второй дядя... Он такой хороший, смеётся, когда ему нравится, и плачет, когда ему грустно. Таким должен быть кукольный домик, и он гораздо интереснее, чем в детстве его отца».

Снова говоря о Большом Волке: «Как и его дедушка и отец, он очень ласковый человек~»

Она так полюбила маленькую сороку, что ей пришлось взять ее с собой при побеге. В будущем, когда она станет старше, она обязательно будет добра к людям. Она просто боялась, что большой волк окажется слишком ласковым и будет тяготиться лаской.

Брат Цинь оказался между семьей Вэй и Его Величеством, из-за чего ему было очень трудно, и в конце концов он умер из-за этого.

Мугер, должно быть, сейчас чувствует себя очень некомфортно, борется и испытывает боль, не зная, кому помочь, верно?

Однако за него уже выбрали и будут держать за пределами Чжили и не подпустят к столице.

Им и паре очень жаль семью Цинь. Все, что они могут сделать сейчас, — это защитить брата Му, чтобы он мог благополучно пережить этот период и продолжать жить той жизнью, которую он хочет, когда все будет улажено.

Кресло-дракон очень хорошее, но на нем нелегко сидеть, потому что под креслом-драконом скрывается бесчисленное множество плохих вещей. Это слишком больно и утомительно. Брат Му не подходит, поэтому позвольте ему унаследовать наследие поколения своего отца. , охраняйте свою жену и детей, охраняя свою территорию.

У королевы было слабое здоровье, и сегодня она несколько раз плакала. Когда У Чанфан ушла, она потеряла сознание.

Император Цзинъюань очень волновался, когда услышал об этом, но все равно не пошел навестить ее и заснул, услышав новость о том, что она проснулась.

В следующие несколько дней в столице было очень оживленно из-за притока войск и родственников.

Но четыре дня спустя столица была окружена тяжелыми войсками. Вэй Сяо уже повел сто тысяч солдат семьи Вэй, десятки тысяч мирных жителей, а также грамотных и богатых семей, которые поддерживали войска семьи Вэй, за пределы столицы, готовясь атаковать город.

Донг-дон-дон!

Снова зазвучали военные барабаны. Янь Юань переоделся в колесницу и возглавил группу солдат и литераторов. Он нес прокламацию и кричал: «Король Вэй унаследовал судьбу небес и пришел напасть на виновного императора!»

Он крикнул три раза подряд, но прежде чем он закончил в третий раз, с высокой городской стены упал вонючий мешок с водой.

С грохотом Цяньху, охранявший Янь Юаня, поспешно сказал: «Враг атакует, отступайте!»

Чжун Хуан рассмеялся. Он посмотрел вниз с башни и крикнул: «Вы сейчас уходите? Продолжайте кричать. Я приготовил много золотого сока. Если вы уйдете, в кого будет брошен золотой сок?» !”

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии