Глава 2674: Методы Вэй Ци【2】

Глава 2674. Методы Вэй Ци【2】

Час спустя колонна женщин из семьи Чу прибыла в город Чуцзячжуан.

Чуцзячжуан очень большой, сравнимый с двумя деревнями, и имеет горы, леса и озера. Окружающая среда очень хорошая. Единственным недостатком является то, что семье Чу придется прожить здесь десять лет, прежде чем они смогут свободно въезжать в столицу и покидать ее.

Мы ничего не можем с этим поделать. Что, если семья Чу покинет деревню семьи Чу и умрет снаружи, и обвинит во всем семью Вэй?

Чтобы уменьшить ненужные проблемы и разрешить конфликты между династией Вэй и старыми министрами, министры согласились охранять женщин-членов семьи Чу в течение десяти лет.

Поскольку все они были женщинами и детьми, Вэй Сяо приказал: «Карета въедет прямо на виллу, не выходя из машины».

"Да." Кучеры въехали в карету прямо на виллу, пробежали по длинному бульвару, пересекли мост и бежали еще две четверти часа, прежде чем наконец достигли главных ворот дома.

Рядом с главным домом расположено более десятка небольших домиков, которых достаточно для проживания женщин-членов семьи Чу.

Выйдя из машины, королева-мать посмотрела на эти дома и сказала с улыбкой: «Очень хорошо. Спасибо, старушка, семье Вэй».

«Пока вы удовлетворены». Вэй Сяо сказал и приказал солдатам: «Перенесите вещи в дом и выходите сразу после перемещения. Любой, кто осмелится остаться дольше или у кого-нибудь возникнут какие-либо мысли, будет немедленно убит!»

"Да." Императорская гвардия отреагировала и начала передвигать вещи.

Но Мэн Шую пришлось переместить его в одиночку. Коробка, которую она передвигала, была настолько большой и тяжелой, что ее ноги зашатались, и она упала на землю.

Было много движения, привлекающего всеобщее внимание.

Вэй Сяо посмотрел на несколько деревянных предметов, выпавших из коробки, и нахмурился, узнав эти вещи... Это были вещи, которые они сделали, когда были детьми, когда поднимались на гору, чтобы отдать дань уважения товарищам своих дедов, погибшим в война. Позже они передали эти вещи. Среди детей благородной семьи, пришедших на богослужение вместе, была семья Мэн из британского правительства.

Мэн Шую была вне себя от радости, когда увидела, что они смотрят на нее. Она торопливо собрала мелкие вещи и, плача, извинилась: «Прости, я не это имела в виду…»

Да ладно, все видят твои маленькие мысли.

Лицо королевы-матери потемнело, и она позвала Вэй Сяо: «Брат Сяо, следуй за старухой».

Что хочет сделать эта **** Мэн Шую? Ты хочешь навредить Вэй Сяо? Репутация Вэй Сяо уже была достаточно плохой. Если бы у него был еще один роман с наложницей бывшего императора, его бы презирал весь мир. Как он мог оставаться императором? !

Королева-мать очень беспокоилась о Вэй Сяо. Войдя в дом и прогнав всех, она напомнила ему: «Брат Сяо, Мэн не желает сдаваться и хочет найти для себя будущее. Но если ты упустишь какую-то судьбу, ты упустишь ее. У тебя великое будущее. " , но тебя не может погубить женщина... иначе он умрет с открытыми глазами, и ты сможешь понять, что он имеет в виду».

Наследник, который ему нравится, — это ты, а не Вэй Ци!

Вэй Сяо сказал: «Я понимаю, тебе не о чем беспокоиться, Мэн Шую мне уже давно не нравится».

У него много женщин, но, оглядываясь назад, можно сказать, что самая невинная и наименее интриганская — Хуэй Нян, поэтому сейчас ему нравится только она.

но…

Вэй Сяо понизил голос и сказал: «Мне придется какое-то время иметь с ней дело, чтобы узнать правду… Британское правительство предложило Мэн Шую заранее. Может быть, британское правительство что-то знает~»

«Хорошо, что у тебя есть идея». Королева-мать была очень довольна и, наконец, почувствовала облегчение.

Цинь Саньлан, Вэй Сяо и Чжун Хуань провели полдня, помогая королеве-матери и остальным успокоиться, прежде чем покинуть семейную деревню Чу.

Как и ожидалось, я снова встретил Мэн Шую на выходе из Чжуанцзы.

Чжун Юй не слышал, что Вэй Сяо сказал Королеве-матери, поэтому он испугался, когда внезапно увидел Мэн Шую, преграждающую ему путь... Теперь вы слишком смелы, чтобы поймать человека сразу после того, как стали вдовой!

Затем он сказал Вэй Сяо: «Поторопись, мы будем ждать тебя у ворот виллы». Вэй Сяо: «Да».

Глаза Мэн Шую сияли. После того, как Цинь Саньлан и остальные ушли, она подошла, нежно посмотрела на Вэй Сяо, тихо заплакала и спросила: «Брат Вэй Эр, как ты поживаешь эти годы?»

Мне было ее жаль, но Вэй Сяо вообще ничего не чувствовала и даже думала, что она говорит чепуху!

Вэй Сяо сказал прямо: «Я не виню тебя за то, что тогда произошло. Ведь ты всего лишь слабая женщина. Я также знаю, что ты пришла сегодня снова выйти за меня замуж. Я могу принять тебя как хорошую наложницу и подарить тебе славы и богатства, которые ты хочешь. Но Ты должен быть полезным, я не хочу бесполезной женщины... Если ты не понимаешь, вернись и спроси у отца, он обязательно знает, как это сделать».

Сказав это, он развернулся и ушел, оставив позади Мэн Шую, который был совершенно глуп.

Что означает 小伟王?

Мэн Шую не поняла, но Вэй Сяо уже указал ей путь, поэтому она решила найти возможность послать письмо семье своих родителей и спросить отца, понимает ли он, что имел в виду Сяо Вэй Ван. !

К тому времени, как Вэй Сяо подошел к воротам виллы, Чжун Юя уже не было, и его ждал только Цинь Саньлан: «Готово?»

Вэй Сяо кивнул: «Ну, я жду там реакции».

Здесь виллу охраняли охранники. Вэй Сяо беспокоился, что кто-то отправит сообщение Вэй Ци, поэтому не стал вдаваться в подробности.

Цинь Саньлан не спрашивал, а говорил о другом: «Мы видели ваш ответ Хуэйнян, она показала его нам… Она этого не понимает, и она не может жить во дворце, а вы не можете». «Если ей не хватает женщины, зачем ее беспокоить?»

Вэй Сяо разозлился, но не рассердился, потому что уже знал отношение Цинь Саньлана. Если бы он разозлился и начал спорить, это только заставило бы Цинь Санлана послать больше людей, чтобы защитить Ло Хуэйняна, и тогда ему было бы трудно кого-то похитить.

Поэтому он промолчал, а спустя долгое время сказал: «За последние десять лет я видел только интриги, поэтому мне нужна женщина, которая не заботится об интересах и относится ко мне только искренне... Но вы да, девушка из семьи Ло действительно не подходит, ее семья нам помогла, если я буду настаивать на этом, я отвечу за доброту враждебностью и повернусь против тебя... Подумав об этом, я понял. лучше мне от нее отказаться».

Однако эти слова были использованы только для стабилизации Цинь Саньлана.

Он хочет льгот и поддержки семей Цинь и Гу, а также ему нужны люди. У него уже есть этот статус, почему он не может иметь девушку, которая ему нравится? !

Цинь Санлан посмотрел на него и спросил: «Правда? Ты хочешь?»

Вэй Сяо сказал: «Я не хочу этого делать, но мне было бы слишком вредно выступать против тебя, поэтому я должен сдаться».

Он добавил: «Прекратите говорить о ней. Если вы продолжите говорить, я снова кого-нибудь похищу».

Цинь Саньлан все же предупредил: «Вам лучше проявить некоторую сдержанность, иначе мы действительно вас не простим».

Однако предупреждение оказалось бесполезным. Вэй Сяо был храбрым и хотел рискнуть. Однако он не показал этого, а улыбнулся и сказал: «Пойдем, я помогу тебе вернуть твои вещи в особняк Циньхоу».

К сожалению, его персиковые цветы сегодня были в полном расцвете. Как только он вышел из ворот деревни, подошел Вэй Чанфэн и сообщил: «Второй мастер, бабушка из семьи Цзунчжэн здесь и хочет вас видеть».

Вэй Сяо нахмурился, вообще не желая видеть никого из семьи Цзунчжэн, но думая, что семья Цзунчжэн все еще приносит какую-то пользу богатой семье, передумал и сказал Цинь Санлану: «Ты идешь первым, я последую за тобой». ты позже, начальник».

Цинь Саньлан наконец убедился и напомнил ему: «Хотя этикет очень терпим к мужчинам, в конце концов, это вопрос репутации, поэтому вам следует обращаться с этим должным образом».

Сказав это, возьмите вещи, данные Королевой, и сделайте первый шаг.

Няню Цзун Чжэнцзя быстро привели. Увидев Вэй Сяо, она удивленно улыбнулась и отдала честь: «Старый раб, отдай дань уважения королю Вэю».

Вэй Сяо сказал: «Я должен помчаться в особняк маркиза Цинь и пойти с маркизом Цинь в лагерь северо-западной армии за городом. Если у вас есть что сказать, просто скажите это. Не откладывайте мои дела».

Сердце бабушки Цзун Чжэна замерло, когда она услышала это... После того, как маленький король Вэй стал мужчиной, он действительно начал не любить девочку!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии