Глава 2675: Методы Вэй Ци【3】

Глава 2675. Методы Вэй Ци【3】

К счастью, на этот раз именно семья Цзунчжэн обсуждала этот вопрос с Вэй Сяо. Тетя Кан тоже была человеком опытным, поэтому никакого недовольства не выказывала. Она лишь изобразила соответствующую улыбку и сказала: «Это не имеет большого значения. Просто семья знает». У короля Сяо Вэя каждый день много дел, и я боюсь, что вы устанете, поэтому я специально приготовил для вас тонизирующий суп, пожалуйста, не испытывайте отвращения к королю Сяо Вэю и принимайте тонизирующий суп».

Сказав это, он передал коробку с едой.

Вэй Сяо посмотрел на коробку с едой, и его лицо стало еще более мрачным: «Вы пришли сюда только для того, чтобы доставить тонизирующий суп? Если семье Цзунчжэн нечего делать, они могут собрать припасы и отправить их в особняк Юнтай. нужно восстановить, и семье Цзунчжэна нечего делать, если политик сможет собрать средства, это будет большим достижением, и к тому времени он получит титул».

Мать Кан была потрясена, когда услышала это... Король Сяо Вэй действительно жадный. Семья Цзунчжэн была почти уничтожена Императором Греха за помощь ему. Прежде чем он смог прийти в себя, он попросил семью Цзунчжэн предоставить больше припасов. Теперь такая ситуация, куда Цзунчжэн может пойти, чтобы найти его?

Однако разве у Цзунчжэнцзя этого не было?

Даже если у семьи Цзунчжэн его нет, он должен быть у других аристократических семей. Если вы все пожертвуете это, этого будет достаточно, чтобы восстановить несколько особняков Юнтай.

Вэй Сяо перестал притворяться и прямо сказал матери Кан правду: «Сюн Юэ причинил большой вред Чжунчжоу на Центральных равнинах. Новой династии нужны припасы для оказания помощи при стихийных бедствиях, и новая династия дает очень мало титулов аристократическим семьям. быть больше трех. Да, если будет слишком поздно, даже при моей поддержке семья Цзунчжэн, возможно, не сможет получить титул».

этот?

Мать Кан была потрясена и поспешно сказала: «Не волнуйся, маленький король Вэй, я обязательно передам тебе это послание».

Вэй Сяо удовлетворенно кивнул, махнул рукой и сказал: «Пошли».

Но он попросил Вэй Чанфэна взять коробку с едой.

Мать Кан некоторое время колебалась, ничего не сказала, поклонилась и ушла в машине.

Вэй Чанфэн открыл коробку с едой и нашел внутри письмо. Увидев, что на нем написано, что брат Вэй лично открыл его, он поспешно сказал: «Второй мастер, у меня есть ваше письмо. Оно должно быть от госпожи Цзунчжэн».

Вэй Сяо был немного нетерпелив, но, думая о страданиях Цзун Чжэнья из-за него, он, наконец, был готов прочитать письмо: «Пусть оно будет проверено, и оно будет отправлено, если оно не ядовито».

"Да." Вэй Чанфэн немедленно позвал мертвеца, который умел отравлять, чтобы тот проверил письмо. Убедившись, что оно не ядовито, он передал его Вэй Сяо.

В письме не было ничего важного, только приветствия Цзун Чжэнья ему.

Но в конце письма Цзун Чжэнъя умно написала о своей панике... Яэр не могла дождаться ответа брата Сяо и не видела, чтобы брат Сяо пришел в гости. Она была очень напугана и попросила тетю Кан прийти и передать брату Сяо сообщение. Пришли мне тонизирующий суп, брат Сяо, извини, Яэр не хотел тебя проверять.

Он также написал, что Яэр знал, что семья Цзунчжэн имеет среднюю силу и больше не может помочь брату Сяо. Яэр также получила лучшее лекарство для наследника, и она не могла родить детей для брата Сяо, но Яэр все еще хотела следовать за братом Сяо. Не для чего-то еще, просто для того, чтобы стать свидетелем славы брата Сяо во второй половине его жизни.

Новость о том, что Цзун Чжэнья получил препарат, чтобы уничтожить его наследство, уже давно распространилась. Когда Вэй Сяо впервые узнал об этом, он не особо расчувствовался. В конце концов, если вы хотите иметь прекрасное будущее, вам придется за это заплатить. Цзун Чжэнъя должен был дать препарат, чтобы уничтожить его наследство. Одна из затрат, которую придется нести.

Но теперь, когда он увидел это письмо со слезами на глазах, он почувствовал себя немного виноватым.

«Второй Мастер, в коробке с едой есть небольшая сумочка. Оно проверено и не ядовито». Вэй Чанфэн снова передал Вэй Сяо небольшую сумочку.

Вэй Сяо взял его и взглянул, но увидел в своей сумочке небольшой рулон пампасной травы. Пампасная трава была обернута прядью зеленого шелка и куском твердого камня, отполированного до очень гладкого состояния... Цзун Чжэнья показывал ему свои чувства. Что бы он с ней ни делал, ее сердце для него всегда было твердым, как рогоз, твердым, как камень, и никогда не изменится.

Прочитав Цзун Чжэнъя, отправляйтесь в особняк Циньхоу, чтобы увидеть Му Гира и глубоко поговорить с ним.

Вэй Чанфэн взглянул на него и сказал: «Да».

Вэй Сяо ехал на лошади и повел группу солдат к дому Цзунчжэна. Он был очень быстр и оказался на шаг впереди Матери Кан. Когда г-н Цзун Чжэн услышал, что Вэй Сяо приближается, он открыл среднюю дверь и вывел Цзун Чжэнъи, чтобы поприветствовать его: «Я выражаю свое почтение королю Вэю!»

Вэй Сяо нахмурился, увидев величественный жест Цзун Чжэна, и почувствовал, что его замышляют. Он был так зол, что почти хотел развернуться и уйти, но, в конце концов, сдержался и сказал: «Тебе не обязательно быть вежливым, старик. Была такая большая суматоха, и я просто проходил мимо». мимо, поэтому я пришел посмотреть… у меня мало времени, мне нужно пойти в особняк Циньхоу позже».

Г-н Цзунчжэн сразу все понял и поспешно попросил кого-нибудь принять меры: «Король Сяо Вэй, пожалуйста».

Итак, Вэй Сяо беспрепятственно прибыл во двор Цзун Чжэнъя и встретил человека, с которым переписывался в течение трех лет... Хотя он был немного изможденным, он все еще оставался красивой женщиной, полной элегантности.

Цзун Чжэнья была одета в тонкое простое платье, на глазах у нее были слезы. Я жалобно топнул ногами и на мгновение посмотрел на Вэй Сяо. Придя в себя, она поспешно подошла к ней, наклонилась и поклонилась, захлебываясь рыданиями. Сказал: «Йаэр, воздай должное королю Сяо Вэю».

«Не будь слишком вежливым, вставай быстрее». Вэй Сяо помог Цзун Чжэнъя подняться и спросил: «Ты болен?»

Из дома вышел Цзун Чжэнжоу, поддержал Цзун Чжэнья и ответил от ее имени: «Отчитываясь перед королем Сяо Вэем, кузина Я получила от Императора Греха самое ценное лекарство, и она еще не полностью выздоровела, поэтому она выглядит немного слабее.

Затем он поднял голову, застенчиво посмотрел на Вэй Сяо и сказал: «Маленький король Вэй, не волнуйся. Кузина Я в добром здравии. Доктор Ву сказал, что через несколько месяцев с ней все будет в порядке».

Вэй Сяо нахмурился, взглянул на Цзун Чжэнроу и спросил: «Яэр, кто она? Почему она в твоей комнате?»

Услышав это, из глаз Цзун Чжэнъя потекли слезы, и она быстро ответила с улыбкой: «Это моя шестая сестра Цзун Чжэнжоу. Она заботится обо мне в этот период».

«Цун Чжэнжоу отдает дань уважения королю Вэю». Цзун Чжэнжоу поклонился Вэй Сяо, взглянул на него дикими глазами и быстро опустил голову, не осмеливаясь снова взглянуть на него.

Вэй Сяо улыбнулся, указал на Цзун Чжэнроу, посмотрел на Цзун Чжэнъя и спросил: «Как ты думаешь, кто я? Чем ты думаешь, что ты делаешь? Что ты думаешь об особняке твоей семьи Цзун Чжэн?»

Это бордель для проституток?

Я пришел к тебе, а не переспать с красавицей!

Цзун Чжэнъя был ошеломлен, когда услышал это, и вскоре понял, что это плохо. Он поспешно заплакал и загладил свою вину: «Я считаю тебя своей жизнью! Но мне дали лекарство от бесплодия, и я никогда не смогу родить в этой жизни. Старшие в семье заставляют меня и мою шестую сестру, мы с ней просто слабые женщины, как мы можем устоять?!"

Увидев это, Цзун Чжэнжоу поспешно опустился на колени и умолял: «Маленькая Вэй Ван, пожалуйста, не сердись на кузину Я. У нее тоже нет выбора… Она достаточно настрадалась. Если ты не удовлетворена, маленькая девушка может покончить с собой, приняв яд. Я никогда больше не появлюсь перед тобой. Я просто прошу тебя не винить кузину Я и дать ей хотя бы статус, иначе она... она не сможет жить~"

Цзун Чжэнжоу плакал в конце.

Вэй Сяо изначально хотел воспользоваться возможностью бросить Цзун Чжэнья, но, услышав ее слова: «Я считаю тебя своей жизнью», он смягчил свое сердце… У такого человека, как император Цзинъюань, могла бы быть королева, которая будет сопровождать его в жизни. и смерть, а еще он хотел Я хочу женщину, которая сможет умереть за себя.

Однако поступок Цзун Чжэнцзя его очень разозлил. Он бросил небольшой кошелек и письмо Цзун Чжэнъя и сказал: «Я дам тебе титул, но для других вещей, если Цзун Чжэнцзя этого хочет, ты должен использовать свои навыки». Приходите и переоденьтесь!»

Он добавил: «Берегите себя. В последнее время я был очень занят. Если нет ничего важного, не присылайте мне больше сообщений».

Сказав это, он развернулся и ушел.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии