Глава 2687: В ужасе

Глава 2687: В ужасе

«Кто знает, я все равно в городе, сходите и посмотрите!»

Все вышли на улицу посмотреть ажиотаж.

Данг, Данг, Данг!

Люди из военной и конной дивизии Пяти городов били в гонги и кричали: «Когда генералы входят в город и вокруг ждут люди, им следует быстро избегать этого. Если лошади напуганы и создают проблемы, вы будете ответственность за последствия!"

Да да да!

Послышался стук конских копыт, и вдалеке к нам верхом на лошадях поскакала группа военных генералов. Хотя они и замедлили ход, к ним с ревом рванули сотни лошадей, из-за чего люди в городе все еще чувствовали давление, исходящее от гор, и они были так напуганы, что спрятались. Под карнизом.

За сотнями кавалерии шли личные солдаты генералов, которых было более чем в десять раз больше, чем генералов. На первый взгляд головы вообще не было видно. Видны были только черные доспехи, слышны громовые крики и сабли. Лязг от столкновения с броней поистине величественный и чрезвычайно пугающий!

Люди из военного и конного управления Учэна знали, что все напуганы, поэтому они послали солдат объяснить людям, наблюдавшим за волнением по пути: «Слишком много генералов, и их нужно проверить одного за другим, прежде чем они смогут войти. город, имперский город, а затем дворец. Эти три обхода. Проверка заняла слишком много времени, поэтому Его Величество приказал позволить генералам остаться в городе на одну ночь. Завтра они пройдут еще две проверки и смогут войти в город. дворец для большого банкета. А иначе пусть завтра придут генералы, и банкет еще не окончен».

И это только одна из причин. Есть и более важная причина... Нин Цзи дал совет Вэй Ци и попросил Вэй Ци приказать генералам привести войска в город, чтобы напугать богатые семьи. После того, как они узнают, насколько он силен, с ними все будет в порядке. Он с радостью выблевал свое семейное имущество.

Вэй Ци счел эту стратегию очень хорошей, поэтому приказал генералам заранее привести войска в город.

Люди из дивизии Учэн Бинма снова сказали: «Военные генералы и солдаты пойдут прямо в казармы дивизии Учэн Бинма, чтобы остаться, и не останутся снаружи. Вам не о чем беспокоиться!»

"Это хорошо." Услышав это, все почувствовали облегчение и стали хвалить генералов: «Посмотрите на величие генералов. Было бы здорово, если бы у меня в семье был генерал!»

«Старый Лю, твоя семья — всего лишь дворники, а ты все еще хочешь быть генералом? Если твоя семья сможет произвести генерала, моя семья будет похожа на маркиза!»

«Ах, Тан Лю, это ты сбил Е Сяна с ног, и тебе все еще снятся сны о маркизе. Ты сошел с ума? Иди домой и выспись. Ночь. Вы не сможете удержать машину Е Сяна. Будьте осторожны со всеми Е Сяном!

Поскольку военный генерал и его солдаты вошли в город заранее, половина столицы оживилась.

После того, как генералы и солдаты вошли в казармы дивизии Учэн Бинма, многие люди ждали возле ямэня дивизии Учэн Бинма в течение получаса. После того, как они не вышли, они почувствовали облегчение и пошли домой.

Но солдаты были настолько злыми, что многие жители столицы не могли спокойно спать в ту ночь, особенно богатые семьи. Они вспомнили, что сказали их старейшины: когда император Цзинву привел свои войска в город, он убил всех мертвых солдат в семье. Медсестринское отделение было мобилизовано и всю ночь охраняло особняк.

Он также попросил девочку дома одеться ребенком служанки и провести ночь в комнате служанки в сопровождении бабушки.

Однако прошла одна ночь, и ничего не произошло.

Аристократические семьи вздохнули с облегчением. После этой ночи они тоже это поняли. Они больше не чувствовали себя виноватыми из-за 50% собственности, и они больше не злились, что секретная собственность была раскрыта... Какая польза от вашего гнева? Сможет ли он победить армию семьи Вэй?

Поэтому они решили пожертвовать своей собственностью, как сказал Нин Цзи.

Донг-дон-дон!

Как только пришло время Чэня, перед воротами императорского города забил большой барабан. Военные генералы вывели своих солдат из казарм солдатской и конной дивизии «Пяти городов» и стали выстраиваться в очередь для осмотра и входить в императорский город.

На банкете присутствовало слишком много людей. Кроме генералов и солдат, здесь были также государственные служащие, аристократические и дворянские семьи, семьи крупных купцов, а также старейшины и добрые люди из столицы. Там была большая толпа, более тысячи человек, и она была такой длинной. Команда выстроилась прямо от ворот Имперского города на расстоянии мили.

Когда мы закончили тщательный осмотр и вошли в имперский город, был уже полдень.

Цинь Санлан и остальные отправились на банкет после обеда. В половине второго дня они также вошли в императорский город и прибыли в императорский сад.

Рядом с высокой платформой находится длинная платформа для питья вина, которая ведет воду из озера Чжэнъян на платформу, проходит через небольшую скалу на платформе, а цветы лотоса из красного шелка извиваются вниз и вниз, стекая обратно. и вперед по платформе.

Рядом с винным столом на земле уже сидели многие государственные служащие и принцы, играя в игру в блуждающую воду, пьющую вино... На первый взгляд, это была сцена радости и праздника. В полдень в Императорском саду громко зазвучали барабаны, и Императорская лесная армия сопровождала Вэй Ци в Императорский сад.

**** кричала: «Ваше Величество прибыло, все министры преклонят колени, чтобы приветствовать вас!»

Все тут же опустились на колени и трижды крикнули: «Привет вашему величеству, долгие благословения вашему величеству, и да живет Давид вечно!»

Все старейшины были из обычных семей, имели преимущество долгой жизни и могли приходить во дворец на банкеты. Хотя евнухи учили их этикету, сейчас они были очень запаникованы. Они оглянулись и спросили евнуха: «Ваше Величество. Вот и мы, что нам делать, что нам делать?!»

Был также мужчина, который был так взволнован, что закатил глаза и чуть не потерял сознание. **** поспешно поддержал его и позвал ожидающих врачей: «Быстро, покажите мистеру Вану быстрый взгляд, мы не можем...» Умри!

 

Императорские врачи бросились лечить его и наконец успокоили возбужденного старца.

**** вытер руки от холодного пота и умолял: «Старики, не бойтесь. Ваше Величество – великодушный король. Просто встаньте на колени и поклонитесь вместе со мной».

С этими словами он начал становиться на колени, посмотрел на старейшин и сказал, как ребенок: «Следуйте за своими рабами, идите сюда».

«Эхе-хе-хе, да~» Старейшины были слишком стары и дрожали. Им потребовалось некоторое время, чтобы встать на колени.

Двое из них поскользнулись на ногах и с грохотом сели на землю.

Евнухи поспешно помогли им встать на колени и попросили выкрикнуть те же слова, что и служители.

Однако некоторые старейшины в страхе сказали: «Служители — чиновники, а мы — нет. Если мы назовем себя министрами, всю нашу семью обезглавят?»

Как только эти слова прозвучали, остальные старейшины перепугались до смерти, а двое из них закатили глаза и чуть не потеряли сознание.

****, который отвечал за их уход, хотел умереть и быстро сказал: «Нет, нет, сегодня день, когда Его Величество дает банкет министрам. Никто не будет убит, но вы можете Не говори плохих слов, чтобы обидеть Его Величество. Это праздник... Каомин, просто измени свое имя на Каомин, давай, давай, кричи быстрее.

Если продолжишь шлифовать, там будет банкет!

«Да, да, да~» — кричали старейшины, встречая Его Величество. Когда они закончили кричать, министры уже заняли свои места.

Вэй Ци воспользовался возможностью, чтобы объявить три императорских указа.

Первый из них: «Простите весь мир, и пусть все люди в мире радуются с Давидом!»

Второе: «В ноябре будут открыты факультеты математических наук династии Мин, Мин Цзин Кэ и Мин Мин Фа Кэ для отбора талантов для шести факультетов!»

Третий: «Откройте Энке в следующем году и изберите для Давида способных министров!»

Как только вышли три императорских указа, министры преклонили колени и трижды крикнули: «Ваше Величество мудры!»

Семья Ситу, семья Кан и семья Ран воспользовались возможностью, чтобы сказать: «Ваше Величество, я также хочу внести свой вклад для Дэвида и людей всего мира. Я хочу пожертвовать 70% имущества семьи, как свет и тьма – в национальную сокровищницу!»

Как только прозвучали эти слова, все богатые семьи пришли в ярость... Эти три предателя отдали 70% своего имущества, даже не поздоровавшись. Они были не только вероломны и бессовестны, но и чрезвычайно глупы!

Вэй Ци был очень рад и похвалил их: «Три красавицы действительно праведны. Благодаря собственности, предоставленной вашими тремя семьями, многие люди в мире могут жить благополучной жизнью. Я благодарю вас от их имени».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии