Глава 2689: Брак в каждой семье
Цк, цк, цк, эта тонкая талия была перекручена так сильно, что раскачивалась сильнее, чем красный шелк, висящий на елке, а танцевальная юбка дрожала так сильно, что чуть не свалилась с плеч, отчего она стала тоньше. ободранный Чжун Юй покраснел.
Увидев это, Чжун Хуань поднял руку, ущипнул его за шею, развернул и сказал: «Ешь».
Чжун Юй: «Ох».
Он заинтересованный человек и никогда не подведет Цинхуэя!
Чжун Юй мог сдержаться, но Фань Цяньху, заместитель генерала Пин, генерал Хуан и другие из Вэй Цзяцзюня не смогли сдержаться. Один из них схватил танцовщицу, взял ее на руки и крепко поцеловал, чем разозлил танцовщицу. После того, как Цзи Цзяоцзяо закричала, она рассмеялась.
Чжоу Хуан увидел это и поспешно закричал: «Остановитесь, ублюдки. Как вы можете просто тащить танцора развлекаться, не спросив разрешения у Его Величества?!»
Фань Цяньху и другие были самыми смелыми в поисках смерти. Они не отпустили даже после того, как их отругали. Они продолжали обнимать танцовщиц и просили Вэй Ци: «Ваше Величество, генералам очень нравятся эти танцовщицы. Я хочу попросить вас об одолжении». Грейс, ты можешь отдать их нам?
Генерал Хуан любезно сказал: «Ваше Величество, жена генерала умерла во время родов на горе несколько лет назад. Генерал больше никогда не женился. Выход за эту танцовщицу даст ей статус!»
Министры были потрясены, когда он сказал это... Достойный генерал хотел жениться на танцовщице, которая была похожа на игрушку. Это был позор предкам!
Вэй Ци сказал: «Вы все министры Давида. Если вам это нравится, то заберите танцовщиц обратно. Вам не обязательно брать их в жены. Просто дайте им титул наложницы».
Он не только позаботился о подчиненных ему генералах, но и подарил танцовщице дом. Сделал он это очень продуманно, и чиновники его высоко оценили.
咚咚咚~
Снова зазвучала барабанная музыка, а остальные танцоры продолжали танцевать за столом генерала, отыскивая себе место назначения.
Но они танцевали упорно больше четверти часа. За исключением генералов армии Вэй и генералов из Чэн Чуна, которые забрали более двадцати танцоров, никто не передвинул оставшуюся половину танцоров.
Вэй Ци был встревожен... Все генералы на стороне Цинь Му были евнухами. Танцующая девушка почти сидела на них, но они были недвижимы!
Но Вэй Ци не осмелился открыто отдать этих танцоров Цинь Му и остальным, поэтому он мог выпить только два бокала вина подряд, чтобы напомнить танцорам, что им нужно поторопиться, особенно стороне Цинь Му, чтобы хорошо провести время. натирать!
…Гу Цзиньчэн еще не приехал в Пекин, и дела семьи Лу еще не решены. Вэй Ци сейчас трудно открыто оскорбить семью Гу, но если Цинь Му не может контролировать себя и убивает кого-то, это не имеет к нему никакого отношения.
Когда два ведущих танцора увидели это, они сразу же начали танцевать. После боя они достигли стороны Цинь Санлана. Нянь Юнь повернулась, затем игриво подняла бедра и ударила Юнь Дая о Цинь Санланга.
Первоначально он думал, что даже если Цинь Саньлан не поймает Юн Дая, он не сделает ничего экстраординарного. Однако он сдвинул ногу и оттолкнул Юн Дая. Затем он взял со стола пустую тарелку. Он ударил Нянь Юна по талии. Сила была настолько сильной, что Нянь Юнь упал на землю. Ее лицо посинело от боли... У нее была повреждена талия!
Когда все присутствующие увидели это, они все были шокированы. Герцог Цинь действительно избил кого-то на глазах у Его Величества. Теперь он больше не мог этого терпеть и хотел напасть на семью Вэй?
Но начинать войну с семьей Вэй из-за двух танцовщиц неразумно.
После того, как Цинь Саньлан закончил избивать человека, он повернул глаза с убийственным намерением, уставился на Юн Дая и Нянь Юня и холодно сказал: «Если вы хотите приготовить рецепт, идите и откройте алтарь в другом месте. Не беспокойте публику. еда этой страны!"
Делать, практиковаться?
Ха-ха-ха, Чжун Хуань рассмеялся, услышав это: «То, что сказал герцог Цинь, вполне уместно. Я долго смотрел на них и чувствовал, что они выглядели не так, как будто они танцуют, а скорее как мастера народных танцев. ."
Мэн Хун тоже был на банкете. Услышав это, он громко похвалился: «Такой благородный человек, как господин Чжун, действительно умеет хорошо танцевать».
Чжун Хуан: «Когда ты жив, ты, естественно, должен знать понемногу обо всем. В противном случае, если однажды ты будешь обманут уловками деревенского волшебника, это будет позором для твоих предков».
Они весело разговаривали, чем очень разозлили Вэй Ци... Разве разведка не говорила, что Мэн Хун больше всего любит красавиц, и что ее может соблазнить даже вдова? Почему он был равнодушен, когда вокруг него так долго кружились эти красивые и чистые танцовщицы?
Вэй Сяо думал о привязанности своего кузена и ненавидел использование дядей этого метода организации заговора против Цинь Санланя. Увидев, что план провалился, он сказал: «Идите сюда, вытащите этих двух невежд и изрубите их». !”
Вэй Ци сказал: «Брат Сяо, сегодня во время большого банкета нелегко убить. Пожалуйста, пощадите одного из них».
Вэй Сяо сказал: «Тогда мы убьем его завтра!»
этот?
Вэй Ци такой злой, почему ты такой упрямый? Разве ты не видишь, что твой дядя думает, что они хорошие, и хочет сохранить им жизнь? Вэй Сяо знал это, поэтому он не хотел спасать эти две неприятности, а хотел убить их.
Наконец, Чжун Хуан встал и сказал: «Принц Вэй, я влюбился в них. Можете ли вы отдать их мне? Я обещаю, что даже если они причинят вред другим, они не причинят вреда людям на нашей территории. "
Вэй Сяо нахмурился, услышав это, и взглянул на Чжун Хуаня. Он вспомнил, что этот человек помогал императору Цзин Юаню тренировать скрытые ставки. Он подумал и согласился: «Если дядя не будет возражать, мастер Чжун заберет его».
Чжун Хуань посмотрел на Вэй Ци и спросил: «Ваше Величество, можете ли вы подарить мне этих двух красавиц?»
Вэй Ци все еще не хотел сдаваться, но план уже был нарушен. Если бы он все же нанял двух танцоров, его лицо выглядело бы нехорошо, когда новость распространилась бы. Наконец он улыбнулся и сказал: «Если господину Чжуну это нравится, просто заберите это обратно».
«Спасибо, Ваше Величество». Чжун Хуан забрал мужчину.
Юнь Дай и Няньюнь посмотрели на Чжун Хуаня… Хотя этот человек не был таким молодым и красивым, как герцог Цинь, он все же был необыкновенно выглядящим и достойным благородным человеком. Если бы они могли служить ему, их сестры не были бы слишком несчастны.
Однако, красавицы, вы ошибаетесь. Если вы последуете за ним, вы с тем же успехом можете налить ночной аромат, потому что он не берет вас обратно в наложницы, а обучает вас ножам и использует их в других странах.
После случая с танцовщицей на банкете ничего не произошло.
В период Юши, после банкета, Вэй Ци повел своих чиновников до темноты посещать сад. Он зажигал фонарики и смотрел, как чиновники отгадывают загадки. Генералы зажгли свои фонарики и раздали множество наград. Он также дал каждому из старейшин небольшой фонарь. , этот банкет окончен.
Старейшины были очень благодарны Вэй Ци. Они взяли полученные вещи и плакали всю дорогу из дворца. Увидев пришедших забрать их родственников и соседей, они поспешно сказали: «Ваше Величество такой хороший человек…»
Он так хвалил Вэй Ци, что хорошая репутация Вэй Ци быстро распространилась по десяти главным площадям столицы!
Помимо его хорошей репутации, по столице также распространилась новость о том, что Вэй Ци хочет объявить миру амнистию, открыть новые предметы и открыть энциклопедии.
Рано утром следующего дня, как только открылись городские ворота, из столицы помчалось множество быстрых лошадей. Каждая семья доставляла послания своим родственникам, прося поторопиться детей своих родственников, которые хорошо разбирались в расчетах, законах и священных писаниях, но не были уверены, что их допустят в Дзинши. Когда я приехал в столицу, я сдал экзамен по новым предметам как можно скорее до открытия Энке, чтобы я мог попасть в Шестой отдел и стать мелким чиновником, иначе, когда в следующем году откроется Энке, их будет слишком много. старшеклассникам и все официальные должности были бы распределены!
Семья и герои были заняты организацией двух индустрий, светлой и темной, и отправили буклет об этой отрасли в особняк Нинхоу.
Нин Цзи взял с собой молодого мастера Нина. Иногда, если у него было чем заняться, он просил молодого господина Нина принять богатых членов семьи, которые пришли передать свои записи о собственности в одиночку, как будто он хотел обучить молодого господина Нина стать его наследником.
Лорд Ран уже поздравляет господина Нина: «Молодой мастер Нин высоко ценится маркизом Нином. Боюсь, через некоторое время я буду называть вас принцем Нином».
Господин Нин был так взволнован похвалой, что смиренно сказал: «Мастер Ран, я всего лишь племянник моего дяди. Трон наследника должен унаследовать сын моего дяди».
Мастер Ран сказал: «Но у маркиза Нина нет наследников».
Он добавил: «Нин Хоу сейчас успешен в своей карьере. Интересно, будет ли семья Нин относиться к нему как к красивой девушке и откладывать его женитьбу?»
Господин Нин покачал головой: «Мой дедушка ничего не сказал, и мой дядя тоже не упомянул об этом… Это дело старейшин. Я мало что об этом знаю».
Он прервал его разговор и сказал: «Лорд Ран, эти три коробки составляют 70% собственности вашей семьи? Да ладно, вы можете оставить их себе, а я отдам их своему дяде».
Получив книгу собственности, г-н Нин отправил г-на Раня из особняка Нинхоу.
Но на обратном пути г-н Нин не мог не шептать в своем сердце... его дяде было уже за сорок. Хотя у него не было семьи, он все-таки был нормальным человеком. Может ли у него быть семья за пределами?
...Еще через несколько глав, после объяснения событий в столице, Саньлан заберет Сяоюй, мать и сына, и семья воссоединится в дороге (если не произойдет ничего неожиданного, я могу написать об этом завтра или позже). послезавтра.) После того, как правда будет раскрыта, Вэй Ци будет убит. Спасибо всем за поддержку, извините, я всегда медленный. ТТ.
(Конец этой главы)