Глава 2715. Средняя Школа
Вэй Ци был вне себя от радости, когда услышал, что весь медицинский магазин Чушен был возвращен семье Вэй, а не передан суду. Тогда это было не что-то из казны, а его частная собственность. Одна только мысль об этом заставляла его спать от радости. Нет!
Однако он все равно отказался: «Поскольку предки семьи Вэй этого не хотят, я больше не могу просить об этом. Семье Шэнь не нужно возвращать аптеку».
Хе-хе, дядя семьи Шэнь усмехнулся в своем сердце... Ты последовал моей лжи и сказал, что это то, в чем также была доля предков семьи Вэй. Как я посмел отказаться вернуть его?
«Ваше Величество, дети семьи Шэнь не обладают большими способностями, но они были богатыми и процветающими, принимая лекарство Чушен на протяжении десятилетий. Теперь Ваше Величество и все министры усердно работают над развитием страны и поиском выгод для народа. Люди мира. Как семья Шэнь может быть смущена? Продолжайте принимать лекарства, чтобы обогатить свою семью, пожалуйста, верните аптеку, иначе семье Шэнь будет так стыдно!» Сказал старший сын семьи Шэнь, держа коробку с документами из аптеки Чу Шэнь, стоя на коленях на земле с презрительным видом. После того, как он захватил аптеку, он стал на колени.
Нин Цзи встал и сказал: «Ваше Величество, поскольку семья Шэнь желает вернуть аптеку семье Вэй, Ваше Величество, как сын семьи Вэй, примите это от имени ваших отцов и предков».
Перестаньте притворяться, примите это быстро. Если вы продолжите притворяться, Вэй Сяо выйдет и скажет, что в армии, Чжунчжоу и других местах не хватает медицинских материалов, и что магазин лекарств Чушен должен быть собран в национальную казну для использования военными и гражданскими лицами. и вы потеряете эту огромную частную собственность!
Вэй Ци также боялся, что Вэй Сяо выйдет и нарушит ситуацию, поэтому поспешно сказал: «Поскольку семья Шэнь искренна в возвращении собственности, я приму ее для своих отцов и предков».
Выслушав Оучи, он поспешно забрал коробку с документами из аптеки Чушен. Сначала он взглянул на Вэй Ци с расстояния в полвытянутой руки. После того, как Вэй Ци кивнул, он отнес его императорскому врачу для проверки на яд, а затем представил его Вэй Ци. Вэй Ци внимательно посмотрел.
Вэй Ци добавил: «Дядя Шен отвечает за работу аптеки по доставке лекарств в военный лагерь круглый год. Он знаком с распределением лекарственных материалов в военном лагере... Как насчет того, чтобы пойти в военный лагерь? Медицинский департамент военного министерства станет врачом и будет служить императорскому двору?»
В военном министерстве есть различные небольшие отделы, отвечающие за различные дела в армии.
Например, Департамент продовольствия отвечает за военные поставки, Департамент вооружения отвечает за оружие и багаж, а Департамент вождения отвечает за лошадей и колесницы. В каждом отделении два начальника, четыре раза и шесть врачей, главный врач пятого разряда, второй врач шестого разряда. Вкус.
Хотя он всего лишь врач пятого класса, семья Шэнь не сможет продолжать управлять аптекой, если он не пожертвует ее. Теперь, когда он может обменять на официальное положение и защиту, дядя семьи Шэнь настолько взволнован, что у него на глазах наворачиваются слезы: «Благодарю вас, Ваше Величество, за вашу доброту!»
Вэй Ци сказал с улыбкой: «Сегодня банкет в честь Фестиваля фонарей, на котором король и народ смогут насладиться вместе. Если ты любишь меня, тебе не нужно быть вежливым. Просто сохраняй спокойствие».
«Спасибо, Ваше Величество!» Старший сын семьи Шэнь встал и еще раз поблагодарил Нин Цзи: «Спасибо, маркиз Нин, за рекомендацию этого чиновника дворцу».
Нин Цзи улыбнулся и сказал: «Это счастливое событие – вернуть аптеку. Я верен вам, помогая мне. Сэру Шеню не нужно вас благодарить».
Вам действительно не нужно меня благодарить, потому что члены вашей семьи женского пола пошли возносить благовония в девятый день Лунного Нового года и были оскорблены гангстерами. Это сделал человек, посланный мной.
Кто делает вас настолько невежественными, что вы настаиваете на охране аптеки Чушен?
Великого Чу больше нет, титула вашей семьи больше нет, а вы все еще осмеливаетесь управлять большим аптечным магазином. Разве это не просьба о смерти?
Дядя Шен не знал, что Нин Цзи несет ответственность за гангстерский инцидент. Он просто чувствовал сильный страх от этого инцидента и знал, что ему придется отказаться от аптеки, чтобы обрести покой.
Затем Вэй Ци сказал Чэн Чуну и генералу Шао: «Мои дорогие друзья покидают Пекин в возрасте 18 лет. Сегодня холодно, и на дороге может быть ветер и холод. Я дам вам еще сотню тележек с лекарственными материалами. Вы могу послать кого-нибудь в аптеку, чтобы забрать их завтра».
В мгновение ока генерал Чэн Чун и генерал Шао почувствовали себя немного неловко, когда их заманили состоянием, добытым ими вручную, но они быстро сказали: «Спасибо, Ваше Величество!»
Чэн Чун снова посмотрел на мастера семьи Шен и сказал: «Мастер Шен, в будущем, когда будут производиться лекарственные материалы, необходимые определенному отделу, мастеру Лао Шену придется много работать».
Дядя Шен был поражен, быстро встал и сказал: «Чжунъюн Хоу нарушил приказ чиновника. Военному лагерю нужны лекарственные материалы. правила!"
Ченг Чун улыбнулся и сказал: «Спасибо за вашу тяжелую работу, мастер Шен».
Вэй Ци и военные чиновники семьи Вэй были шокированы… Чэн Чун жалуется на несправедливость семьи Шэнь?
Сердце Вэй Ци упало... Казалось, он не мог слишком плохо обращаться со своими старыми министрами, иначе это вызвало бы недовольство старых министров и заставило бы сдавшихся старых министров снова стать отчужденными.
Вэй Ци – гибкий и способный человек. Он тут же улыбнулся и сказал дяде семьи Шэнь: «Шэнь Айцин, я помню, что твоему старшему сыну уже чуть больше двадцати. Он женат? Есть ли у него известность?»
Они договорились о встрече, но брак распался еще до того, как они поженились, а семья Шэнь была родственниками императора. Семья девушки боялась, что новая династия доставит неприятности семье Шэнь, поэтому стиснув зубы, разорвала помолвку.
После того, как конфликт Чу закончился, семья Шэнь не осмелилась создавать проблемы и могла только согласиться разорвать помолвку. Его сын был очень подавлен из-за этого инцидента.
Нет славы?
Вэй Ци усмехнулся про себя: семья Шэнь действительно была пустой тратой поколений: «Поскольку он учится, ему следует сдать научный экзамен. Давайте сделаем это. Я дам ему звание евангелиста Имперского колледжа, дарую ему звание лифтера и позволить ему участвовать в этом Энке. Когда он сдаст экзамен, он сможет служить императорскому двору». Если он не сдает экзамен, это означает, что ваши дети некомпетентны, и я не могу вас винить.
Старший сын семьи Шэнь был вне себя от радости, опустился на колени и сказал: «Спасибо, Ваше Величество!»
Имея славу лидера, босс может немного поднять настроение и избежать упадка.
Услышав это, Чэн Чун встал и похвалил: «Ваше Величество добрый и добрый, и он добр к детям семьи Гун. Это действительно благословение для гражданских и военных чиновников маньчжурской династии».
Господин Цзо лучше всех умеет льстить. Он немедленно повел государственных служащих и крикнул: «Ваше Величество добрый и добрый, и это благословение для вас и народов мира. Мне очень повезло быть министром вашего Величества!»
Брат Чэн последовал за министрами и вместе отдал честь, но у него в голове было что-то: работал ли господин Цзо раньше официантом? Почему ты так любишь комплименты?
Лао Цинь почувствовал себя немного спокойнее... Вэй Ци также знал, что он боится своих старых министров, поэтому не осмелится совершить какое-либо серьезное преступление за короткий промежуток времени. Пока он продержался три года, Давид был стабилен, и даже если бы он сменил императора, это не имело бы большого значения.
Вэй Ци был очень доволен, услышав это: «Для меня также благословение завоевать лояльность всех моих министров».
…
После банкета Фестиваля фонарей в столице по-прежнему царило оживление.
В восемнадцатый день первого лунного месяца Вэй Ци мобилизовал свои войска и лично отправился из имперского города, чтобы проводить генералов Чэн Чуна и Шао, продемонстрировав глубокую любовь между королем и его министрами.
После двадцатого дня первого лунного месяца в столицу хлынуло большое количество кандидатов, многие с северо-востока и даже из Новых Шести Городов!
После того как Вэй Сяо захватил шесть городов Дунцина, он объединил их в Северо-Восточную часть и назвал их «Новыми шестью городами».
И на этот раз Энке также попросил людей из Новых шести городов прийти и сдать экзамен.
Но Синьлючэн находится на месяц дальше от столицы, чем северо-восток. Как они туда попали? Они прилетели сюда? !
Многие люди в столице были шокированы и сбиты с толку, но вскоре все поняли, что эти кандидаты могли прибыть, потому что семья Вэй послала людей, чтобы отправить новости обратно, когда они еще вели переговоры с императором Цзинъюанем, а затем собрала их вместе. .
Потому что этих людей сопровождали солдаты.
«Ваше Величество вынужден использовать свою собственную рабочую силу. Боюсь, что на этот раз среди старшеклассников Джинши на долю Северо-Востока и Нью-Шести Городов придется больше половины». Многие кандидаты говорили об этом в частном порядке.
Сюй Чжаомин и другие тоже слышали это. Хоть они и очень волновались, но держали язык за зубами и не говорили глупостей. Они сосредоточились только на подготовке к экзамену.
Вскоре наступил восьмой день февраля, день официального начала экзамена Энке.
В этот день люди, у которых есть экзамены по естествознанию, будут включать свет посреди ночи, чтобы подготовить своих детей к сдаче экзаменов.
В особняке герцога Чэна было очень тихо, потому что Гу Дэван тайно дал Сюй Чжаомину и остальным успокаивающие таблетки, и все все еще крепко спали, и они не проснулись до Мао.
Он чуть не сошел с ума, когда проснулся. Цюй Вэньлян сказал: «Все кончено, все кончено. Нам нужно выстроиться в очередь, чтобы пройти к воротам Гунюань в Чэньши. Мы только сейчас встали. Когда будет наша очередь стоять в очереди? Неужели нам не разрешат это сделать?» потому что не хватает смотровых кабинетов?» Суд дани?"
Гу Дэван улыбнулся: «Брат Вэньлян, почему ты паникуешь? У нас есть дедушка Цинь, который проводит экзамены. Кареты и лошади из семьи герцога, а также люди из армии и конной дивизии пяти городов лично привезут их. так что вообще нет необходимости стоять в очереди».
Эх, как высокомерно!
(Конец этой главы)