Глава 2729: Признание Лан Ню
«Хорошо, я испеку праздничный торт для твоей мамы после того, как папа позавтракает». Сказал Цинь Санлан, глядя на безразличного маленького Лою, который следовал за большим волком, подошел, коснулся его головы и спросил с улыбкой: «Что не так с братом Ю? Тебе не нравится торт?»
«Я люблю есть, но не люблю готовить торты». Сяо Ло Ю сказал с горьким лицом: «Это так скучно».
Он старше и до сих пор помнит, как в прошлом году готовили лепешки: «Взбивайте яйца. Продолжайте взбивать. Это занимает много времени. Я не могу остановиться, даже если у меня болят руки». Говоря это, он был готов заплакать.
Гу Цзиньли подавил улыбку и сказал: «Брат, в этом году тебе не придется взбивать яйца. Твой двоюродный брат выполнит эту работу. Мы просто счастливо смотрим, а затем красиво едим торт».
Сяо Лою: «Мне становится скучно, просто глядя на это».
Что ж, Гу Цзиньли ущипнул свое маленькое личико и начал лгать: «Скука тренирует ваш ум. Чем больше дети смогут противостоять депрессии, тем более сильными они будут, когда вырастут, как ваш отец и ваш двоюродный брат. с тех пор, как они были молоды, мне стало скучно».
Сяо Ло Ю нахмурился, посмотрел на Гу Цзиньли и сказал: «Но мама говорила, что папа был очень непослушным, когда был маленьким. У него всегда были проблемы со своим троюродным братом. Их жизнь совсем не была скучной».
Ну, Гу Цзиньли поперхнулся. Малыш вырос, и ему трудно лгать.
Глаза Цинь Санлана наполнились улыбкой. Увидев поражение своей жены, он взял на себя разговор и сказал Сяо Лою: «Настойчивость в выполнении скучного и скучного дела действительно может умерить душевное состояние. Это делает людей спокойными и мудрыми… Хотя твой отец и троюродный дядя были шумными, после входа в военный лагерь они также прошли такую подготовку для обострения своего психического состояния и в итоге стали великими героями, оказавшими сопротивление врагу и защитившими границу».
Услышав это, Сяо Ло Ю вытер свое предыдущее несчастье и радостно сказал: «Брат Ю хочет испечь торт и стать таким же могущественным человеком, как его отец и его троюродный брат».
«Ну, мой двоюродный брат верит, что Брат Ты станешь очень могущественным». Сказал Цинь Саньлан, держа Гу Цзиньли за руку и направляясь в небольшую столовую на завтрак.
После еды приступайте к приготовлению торта.
Честно говоря, взбивать яичные белки — утомительная работа, но в этом году я не использую палочки для еды, а использую деревянную венчик с тремя лопастями. Возьмите подставку, поставьте венчик на таз и встряхните его. рука. Когда он включен, лопасти вентилятора внизу начнут вращаться и начнут быстро взбивать яйца.
"Вау здорово!" Маленькая Ло Ю была потрясена. Большому волку и двум волкам это тоже очень понравилось. Трое маленьких ребят бросились разбивать яйца.
Цинь Саньлан боялся, что они опрокинут таз с яичными белками, поэтому быстро попросил горничную принести им новый таз: «Пойди и опрокинь этот таз».
"Хорошо!" Трое маленьких ребят закричали и побежали взбивать новые яичные белки.
Гу Цзиньли выглядел смешно, но сказал: «Взбивать яичные белки действительно скучно. Даже если у меня есть венчик, мои руки не будут болеть, но они все равно скучны».
Цинь Санлан поднял голову и посмотрел на нее своими глубокими глазами: «Мне не скучно. Когда Сяоюй рядом со мной, я счастлив во всем, что делаю».
После внезапного признания Гу Цзиньли покраснел и пристально посмотрел на него: «Не говори таких вещей в присутствии детей. Когда они подрастут, они постепенно поймут».
Цинь Саньлан улыбнулся: «Они заняты сбором венчиков для яиц, и у них нет времени слушать, о чем мы говорим».
Сказав это, он дико уставился на нее и даже хотел подойти и поцеловать ее, что так напугало Гу Цзиньли, что он быстро сменил тему: «Давай сходим за покупками в другой раз. еще ходили по магазинам вместе».
Когда они были в особняке Хэ'ан, они еще не были женаты, поэтому им было нелегко ходить по магазинам вместе.
Когда мы ждали свадьбы, нам пришлось броситься на северо-запад, чтобы сражаться с бандитами. После борьбы с бандитами у нас было много дел. Не говоря уже о том, чтобы вместе играть, нас разлучили больше года.
«Хорошо, завтра я отвезу Сяоюй за покупками». Цинь Саньлан подумал об усилиях Сяоюя после того, как они были вместе, и почувствовал себя очень виноватым. Он взял ее руку, приложил к своему сердцу и эмоционально сказал: «Это моя вина, я больше никогда не оставлю тебя так надолго».
Гу Цзиньли: «…»
Брат, пожалуйста, контролируй это. Это в маленькой столовой, а не в нашей кровати.
Цинь Саньлан увидел ее ошеломленную и снова огляделся, как вор. Он увидел, что детеныши взбивают яичные белки, а бабушка Ю, няня Хун и другие окружают детей. Никто на них не смотрел, а потом он расслабился. выдохнул.
Он добавил: «Не бойтесь. Мы серьезная пара и находимся в своем дворе. Все, что мы хотим делать, можно делать открыто».
Бабушку Ю и остальных научили не слушать и не смотреть наугад. То, что он сказал, еще больше смутило Гу Цзиньли, и он сердито сказал: «Я знаю, перестань говорить это, иначе у тебя будут проблемы!»
Голос был немного громким, что заставило детей оглянуться на нее.
Большой волк загрустил: «Мама, я люблю папу, не хочу, чтобы он был несчастным, и не ссорься».
Гу Цзиньли поспешно сказал: «Не грусти, Большой Волк. Мама и папа не ссорятся. У нас очень хорошие отношения. Твой папа однажды пообещал маме, что возьмет ее за покупками, но обещал уже несколько лет и не выполняет еще отвез ее в торговый центр. После игры на улице моя мать сделала ему предупреждение».
Большой волк вытер слезы: «Правда?»
«Правда, если ты мне не веришь, просто посмотри на это». Гу Цзиньли обернулся и поцеловал Цинь Санлана, посмотрел на Даланга и сказал с улыбкой: «Маме больше всего нравится твой отец».
Цинь Санлан был очень счастлив. Он немедленно вернулся, чтобы навестить Джинли, и сказал Далангу: «Папе тоже больше всего нравится твоя мама. Не волнуйся, Далан».
После разговора он обнял Гу Цзиньли за талию, посмотрел на нее и гордо улыбнулся.
Большой волк обрадовался, когда увидел это.
Второй волк уже прибежал и сказал: «Папа, мама, идите поиграйте, идите поиграйте, идите сразу, второго волка здесь никогда не было, вот и надо идти, у-у-у-у».
В конце предложения он начал плакать. Те, кто не знал, подумали, что с ним случилось что-то ужасное.
Гу Цзиньли не хотел так его портить, но, подумав об этом, он сказал Цинь Саньлану: «После приготовления торта, давай пойдем с детьми за покупками. В его день рождения мы всей семьей выйдем на улицу, чтобы Игра станет счастливым воспоминанием для нашей семьи в будущем».
Как мог Цинь Саньлан не согласиться? Он кивнул и сказал: «Хорошо, утром приготовив торт, днём пойдём играть».
Он снова посмотрел на Эрцин: «Иди в Дацин и попроси ее сообщить Ся Чжану и пусть Ся Чжан сначала организует поездку. Самое раннее, что мы можем выйти, — это четверть второго, а самое позднее — полночь».
"Да." Эрцин поспешил найти Дацина, который затем пошел во внешний двор, чтобы сообщить Ся Чжану.
Когда люди с небольшими знаниями выходят развлечься, они сначала посылают слуг сделать приготовления, чтобы обеспечить безопасность дороги, и забронировать ресторан, где хозяин сможет остановиться, поесть и выпить. Ся Чжан не очень хорошо справлялся с этим несколько лет назад, но делал ли он это когда-нибудь? Дядя Мао, главный управляющий семьи Цинь, сейчас хорошо справляется со своей работой.
«Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа заставить идти».
Цинь Саньлан улыбнулся, похлопал маленького парня по спине и сказал: «Хорошо, Эрланг, иди туда и сначала взбей яичный белок. Не задерживай папу с приготовлением торта, иначе мы не сможем пойти». завтра пойду играть на улицу».
— Что ж, второй волк послушен. Маленький парень послушно подбежал к Сяо Лою и большому волку, чтобы взбить яичные белки.
Но поскольку им предстояло играть на улице, трое маленьких ребят были очень взволнованы. После того, как торт был готов, они не обедали и не спали. Они взяли Цинь Саньлана и Гу Цзиньли за руки и дразнили их: «Ешьте на улицах, ешьте на улицах».
Цинь Саньлан был беспомощен перед их проблемами и мог только согласиться: «Хорошо, сегодня в полдень я выйду поесть на улицу».
Он снова посмотрел на Гу Цзиньли и сказал с волнением: «Когда я был маленьким, я мог только издавать лепетающие звуки, но теперь я знаю, как есть на улице».
Гу Цзиньли улыбнулся и сказал: «Дети растут очень быстро. Если бы ты вернулся полтора года спустя, Эрланг смог бы соревноваться с тобой в боевых искусствах. Он тренируется каждый день».
Эрланг сказал: «Это потрясающе, ты знаешь, как это сделать».
Говоря это, он дважды указал на отца.
«Ну, второй волк очень сильный, поехали». Цинь Саньлан взял второго волка, понес большого волка на спине, повел жену и Сяо Ло купаться, и пятеро счастливо вышли на улицу.
(Конец этой главы)