Глава 2730: отрицать

Глава 2730. Непризнание.

«Ой, папочка, этот Чжэн прекрасен. Эрлангу это нравится. Если он хочет это купить, он должен это купить».

«Этот Чжэн тоже прекрасен. Эрлангу он нравится, и он хочет его купить. Папа купит это для Эрланга.

«Ой, как вкусно пахнет. Если хочешь съесть это, папочка, купи Эрлангу.

Прежде чем выйти на главную улицу, Эр Лан был очарован товарами на придорожных ларьках и захотел купить все, что увидел.

Цинь Саньлан любит детей и купил ему сразу три вещи.

Гу Цзиньли не остановил ее, что шокировало Сяо Эрлана, и похвалил ее: «Мама, ты такая щедрая, папа потрясающий!»

Мама сегодня такая щедрая. Она даже не позволила Эрлангу ничего купить. Должно быть, это заслуга папы. Папа не боится мамы. Это потрясающе.

ГУ Цзиньли улыбнулся: «Ты узнаешь позже».

"Хм?" Эрланг все еще не понимал скрытой угрозы. Откусив только что купленный сушеный жареный сладкий картофель, он побежал к стоящему перед ним ларьку с двумя воздушными змеями, чтобы поиграть, и вскоре влюбился в нескольких маленьких кроликов. , прибегая на коротких ногах, трясясь и крича: «Папа, есть красные кролики, Эрлангу они нравятся, я хочу их купить, я хочу их купить!»

Однако злая мать улыбнулась, подняла рукой свой маленький подбородок и сказала: «Эрланг, когда мы в этот раз пойдем играть, каждый человек сможет купить только три вещи. Ты уже купил три вещи, и ты не можешь купи еще». ».

Нет, ты не можешь купить это?

Эр Лан был ошеломлен, широко открыл рот, глубоко вздохнул и собирался разрыдаться. Гу Цзиньли сказал: «Ты не можешь плакать. Если ты заплачешь, мама попросит Ся Чжана забрать тебя обратно, а мама и папа возьмут тебя с собой». Брат, Брат Ю, продолжай делать покупки, посетите весь особняк Бэйкан и съешь все вкусное мясо без тебя».

Что!

Эрланг был так напуган, что забыл плакать. Когда он пришел в себя, он посмотрел на Ся Чжана, который следовал за ним, а затем на Цинь Саньланя. Он сдержал слезы и умолял плачущим голосом: «Папа, папочка, спаси меня». Второй волк... тьфу, второй волк не идёт домой и хочет поиграть..."

Но Цинь Саньлан сказал: «Эрлан, твоя мать права. Ты сегодня купил много вещей. Люди должны научиться проявлять сдержанность и не покупать все, что им нравится, домой. Это неправильно».

Эрланг не понимает, что такое сдержанность, но знает, что отец ему не поможет: «Папа боится матери, она не сильная, но если она хочет быть сильной, папа, уу-у-у!»

Цинь Саньлан: «…»

Гу Цзиньли сказал: «Ся Чжан, иди сюда и отвези Эрлана домой. Ты больше не возьмешь его с собой по магазинам».

"Да." Ся Чжан ответил уважительно и повел людей.

Когда второй волк увидел это, он понял, что то, что сказала его мать, правда, и тут же прикрыл рот: «Мама, второй волк перестанет плакать и пойдет домой».

Он развернулся и побежал к Цинь Саньлангу, крепко обнял его за ногу и умолял: «Папа, Эрланг не прав, не плачь, помоги!»

Он сказал, что не плакал, но его слезы падали, как капли дождя, и это выглядело очень жалко.

Цинь Санлан поднял его на руки и сказал: «Просить папу помочь тебе — это нормально, но ты можешь ходить по магазинам только сегодня, и ты не можешь создавать проблемы с покупкой вещей и не можешь громко плакать. Ты можешь это сделать? Если ты сможешь это сделать, папа сможет тебе помочь».

Эрланг прослезился, всхлипнул, кивнул головкой и сказал: «Эрланг, Эрланг может это сделать~»

Сказав это, он спрятал свою маленькую головку в объятиях Цинь Санлана и тихо заплакал. Плач очень расстроил Цинь Саньланя, но Эрланг был слишком вспыльчивым, и его нужно было более строго контролировать и направлять. Если он позволит этому продолжаться, это только навредит детенышу.

Цинь Саньлан поднял руку и погладил Эрлана по голове, сказав: «Хорошо, папа верит в Эрланга, поэтому я буду просить тебя о пощаде».

Он посмотрел на Гу Цзиньли и серьезно сказал: «Мадам, наш второй волк изменился, так что позвольте ему продолжать делать покупки с нами, хорошо?»

Услышав это, Гу Цзиньли некоторое время сознательно задумался, а затем сказал: «Что ж, ради просьбы моего мужа, пусть Эрланг продолжит делать покупки».

Затем он сказал Ся Чжану: «Сначала отойди. Если два волка снова создадут проблемы, ты сможешь забрать его домой». "Да." Ся Чжан ответил и повел своих людей отступить недалеко, но в сердце ему было немного жаль двух волков. Он чувствовал, что второй молодой мастер не был своенравным. По крайней мере, второй молодой мастер мог бы прислушаться к совету и не был бы похож на некоторых молодых мастеров, которые ложатся и катаются по улице, когда дела идут не так, как надо.

«Мама, Большой Волк хочет увидеть Красного Зайчика». Большой Волк — хороший брат, который любит своего младшего брата и хочет выкупить Красного Кролика обратно для Эрланга.

— Ха, брат, как дела? Второй волк тоже понял, что имел в виду его брат. Он быстро поднял голову и посмотрел на большого волка яркими глазами, с нетерпением ожидая этого.

Гу Цзиньли сказал: «Большой Волк, ты можешь посмотреть на Красного Кролика, но он должен тебе действительно понравиться, прежде чем ты сможешь его купить. А после того, как ты купишь его, ты не сможешь отдать его Эрлангу».

Она взяла большого волка со спины Цинь Санлана на руки, поцеловала его маленькое личико и сказала: «Большой волк — тоже маленький ребенок. Ты не должен обижать себя из-за своего брата, понимаешь?»

Этот детеныш слишком разумен, но она просто хочет, чтобы он был таким же беспринципным, как два волка, и не хочет, чтобы он был слишком разумным в молодом возрасте.

«Я знаю, маме нравится Большой Волк, я счастлив!» Маленький парень обнял Гу Цзиньли, дважды поцеловал его, а затем настоял: «Иди и посмотри на Красного Кролика».

- Хорошо, пойдем посмотрим с тобой. Гу Цзиньли согласился, но: «Кролики — это такая же еда, как куры, утки и рыба. Их нужно убивать, чтобы съесть, после того, как вы их купили. Вы не можете держать их ради развлечения. Вы понимаете?»

Она избежала голода и знает, что в этом мире доминируют джунгли. Она не будет учить своих детей быть слишком невинными, так как это им только навредит.

Большой волк поджал губы и почти хотел заплакать, но маленький парень все равно кивнул и сказал: «Большой волк знает».

"Ты так хорош." Гу Цзиньли улыбнулся и положил большого волка на землю.

Большой волк подошел к тому месту, куда прибежал второй волк, подошел к небольшому ларьку под витриной суконного магазина, присел на корточки, посмотрел на кролика в клетке, широко раскрыл глаза и удивленно сказал: Красный кролик Кролик, это красный кролик.

Действительно ли существуют рыжие кролики?

Услышав это, Сяо Лою стало очень любопытно, и она подбежала. Когда он увидел кролика, он тоже был в шоке: «Дядя, двоюродный брат, это действительно красный кролик!»

После того, как Цинь Саньлан и Гу Цзиньли услышали это, им тоже стало любопытно. Они подошли и посмотрели на троих детей, продающих кроликов: «Вы когда-нибудь красили этого кролика?»

Он действительно красный, но похоже, что его покрасили.

Сяошу поспешно замахал руками и сказал: «Учитель, госпожа, не сердитесь. Мы не красили его намеренно, чтобы продать по высокой цене. Мы случайно задели его бабушкиной красильной водой… Выглядело хорошо, поэтому мы хотели продать его, чтобы заработать деньги и субсидировать его». Бытовое использование».

Сестра рядом с ней, Сяомэй, кивнула и сказала: «Да, мои дядя и тетя очень много работали, чтобы вырастить нас… Моя тетя все еще больна, и ей нужно принимать очень дорогие лекарства. Когда мы вырастем, мы хотим Заработай денег, чтобы купить лекарства для нашей тети, чтобы вылечить ее болезнь».

Если болезнь моей тети ухудшится, она не сможет иметь ребенка.

Хотя дядя говорил, что и с ними будет то же самое, соседские бабушки и тети втайне смеялись над моей тетей, говоря, что она курица, которая не умеет нести яйца, и рано или поздно ее продаст мужчина в обмен для того, кто мог нести яйца.

Она не хочет, чтобы ее тетю продали!

Гу Цзиньли засмеялся, когда услышал это: «Как ты молод? Тебе понадобится много времени, чтобы вырасти… Но ты очень сыновний. Моя семья купила всех этих кроликов по той цене, сколько они стоят».

Возьмите его обратно и добавьте немного мяса большим парням.

Сяомэй очень обрадовалась, когда услышала это: «Спасибо, мадам. Мы продаем их дешево… хм? Сколько это стоит?»

Я могу посчитать на пальцах, но они слишком маленькие, и я вообще не умею считать.

Гу Цзиньли поддразнил ее: «Сколько это не дорого? Мы очень заняты, тебе нужно быстро разобраться, иначе мы уйдем».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии