Глава 2736. Казнь.
«Хорошо, сестра Дацин». Сыцин откусил куриную ножку и спрыгнул с крыши дома Цзинь Сюкая.
Бах, он приземлился перед Цзинь Сюкаем. Цзинь Сюкай испуганно вскрикнула, отступила на несколько шагов, упала на землю, указала на нее и спросила: «Кто ты и почему ты на крыше моего дома?!»
Си Цин обернулся, улыбнулся ему и сказал: «Не волнуйся, старик, я не топтал твою крышу, а убил гнездо ядовитых змей под черепицей твоего дома. Я спас жизни всей твоей семье. . Ты должен поблагодарить меня».
Сказав это, съев несколько кусочков куриных ножек, он бросился угощать Чан Дацяня.
С помощью нескольких инъекций, двух таблеток и нескольких пакетов кровоостанавливающего порошка кровотечение у Чан Дацяня остановилось, он открыл глаза и проснулся.
Когда госпожа Чанг увидела это, она обезумела от радости. Она обняла Чан Дацяна и крикнула: «Дацянь, мама, ты наконец-то жива».
Чан Дацянь почти запыхалась, когда она обняла ее: «Кхе, кашле, кашле, мама, отпусти меня быстрее, мне больно~»
«Эй, да, мама слишком взволнована». Госпожа Чан боялась, что с Чан Дацяном что-то может случиться, поэтому поспешно отпустила Чан Дацяня.
Юй Бао напомнил ей: «Свекровь, Дацянь проснулась, и теперь мы должны продолжить».
Госпожа Чанг поняла и сразу же указала на именинницу и сказала госпоже Линь: «Сестра Линь, все обиды между нашими двумя семьями вызваны этой сукой. Ваша семья немедленно разведется с ней, выгонит ее из особняка Бэйкан и тогда отпусти ее». Лао Ба женится на моей Сяочжу как на своей жене, иначе семья Чанг немедленно доложит чиновнику, арестует Лао Ба и эту суку и разрушит семью Линь!»
Услышав это, госпожа Линь побледнела, держа на руках Лю Цзюня, который все еще был без сознания. Она посмотрела на большой беспорядок перед собой, на младших в семье, а затем на именинницу...
Именинница оттолкнула Линь Лао Ба, вытерла слезы и сказала: «Свекровь, цель семьи Чанг — я. Пожалуйста, передайте меня. Я не виню вас… У меня была тяжелая жизнь. Если я смогу встретиться с Лао Ба, я выиграю его». Если ты защитишь меня ценой своей жизни, твоя жизнь того стоит».
Ее мать и сестра отдали ей жизнь в обмен на выход. Она переименовала себя в Шунян, надеясь, что сможет и дальше жить ради них, но она очень много работала, но все равно не могла удержаться... Забудьте об этом, она устала.
Видя, что лицо ее было мрачно и что она произнесла слова, сравнимые с ее последними словами, госпожа Линь почувствовала грусть на сердце и громко выругалась: «Заткнись, чего это стоит? Ты думаешь, что если ты сдашься, , семья Чанг отпустит нашу семью?»
Она опустила Лю Цзюнь, встала, указала на госпожу Чан и сказала: «Сука, разве ты не издеваешься над именинницей за то, что у нее нет родной семьи, и хочешь отобрать ее, чтобы твоя дочь-проститутка могла найти хорошая и честная семья? Позвольте мне сказать вам, даже если Лао Ба будет схвачен и казнен правительством сегодня, я не позволю ему развестись с женой и жениться на другой!»
«Именинница относится к своим детям как к своим собственным детям и посвящает все свои усилия их образованию. Ей не нравится бедность семьи Линь. Она жила с нами в хижине, когда мы были в особняке Юнтай. Когда земля сотрясалась, она рисковала ее жизнь, чтобы спасти наших бабушку, дедушку и детей... Она очень любила их. Семья Линь добрая, даже если семья Линь разорится, они не бросят ее!»
Госпожа Чанг была потрясена: «Г-н Линь, вы с ума сошли? Вам даже не нужны ваши сыновья, внуки и внучки для этого дерьма неизвестного происхождения!»
Си Цин долго смотрел спектакль, а затем засмеялся: «Старая благочестивая женщина, это ты сумасшедшая».
«Как ты смеешь, толстушка, меня ругать!» Г-жа Чан была ошеломлена, сердито посмотрела на Си Цин, а затем сказала: «Ради экономии много денег, на этот раз я пощажу тебя. Если ты посмеешь ругать меня снова, я позволю старшему зятю -закон продаст тебя».
а?
Сыцин был ошеломлен, указал ему на лицо и спросил: «Может ли твой старший зять продать меня? Ты знаешь, кто я? Моя жена любит меня больше всех!»
кроме…
«Не говори, что я толстый. Моя жена говорит, что это благословение, а я не толстый, просто у меня лицо круглее!»
Госпожа Чанг нахмурилась и посмотрела на Юй Бао: «Хороший зять, разве это не твой человек?»
"Нет." Ю Бао покачал головой и посмотрел на Си Цина: «Девочка, большое спасибо за спасение моего дяди. После того, как вопрос здесь будет решен, семья Чанг вознаградит вас. Но за другие вещи вам не нужно платить больше. ." Заботиться о ней."
Юй Бао чувствовал, что Си Цин обладает медицинскими навыками и, должно быть, девушка-медик, выросшая в богатой семье. Она не должна сильно обижаться.
Я попросил сестру спуститься и взять на себя ответственность. Услышав это, Юй Бао был очень счастлив. Он действительно был человеком, который знал текущие дела.
Однако Сыцин помахал рукой в сторону крыши дома Цзинь Сюкая и сказал: «Сестра Дацин, спускайтесь быстрее, я не смогу продержаться еще четверть часа».
Чанг Дацянь повредил голову. Ее медицинские навыки могли позволить ему прийти в себя только на две четверти часа, но она больше не могла его изнурять.
«Что, кто-то есть на крыше моей семьи Цзинь? Как ты думаешь, что такое крыша семьи моего достойного ученого?!» Цзинь Сюкай был так зол, что быстро встал, побежал к дороге, посмотрел на крышу и увидел молодую девушку, стоящую на крыше. Выше.
Девушка тоже махнула рукой и сказала: «Пожалуйста, отойдите в сторону, иначе я позже спрыгну и ударю вас».
«Вы, две девушки, которые не понимают правил, меня так разозлили!» Цзинь Сюкай выругался, но сохранил ему жизнь, опасаясь, что Дацин забьет его до смерти, поэтому поспешил обратно, чтобы спрятаться под навесом своего дома.
Дацин совершил прыжок длиной в жизнь и, твердо приземлившись, подошел к Чан Дацяну, схватил его за шею и отнес к стене дома Чанга. Он с грохотом ударил его о стену и крикнул в сторону входа в переулок: «Ся Чжан, поторопитесь!»
«Вот и мы!» Ся Чжан ответил, и послышались шаги, привлекая большое количество государственных служащих.
Си Цин, пухлая девушка, счастливо улыбнулась и сказала: «Разве вы не хотите доложить чиновнику? Слуга Ямен здесь, пожалуйста, доложите быстрее».
Как вы сказали, даже если бы семья Чанг была дураком, они все равно почувствовали бы, что что-то не так.
Чан Сяочжу был проницателен и заставил Чан Баовэня умолять Дацина: «О, о, сестра, пожалуйста, отпусти моего отца. Он невиновен. У него еще есть такие дети, как мы, которых нужно воспитывать. сможет выжить».
Сказав это, он взял нескольких детей из семьи Чанг поклониться Дацину.
Дацин усмехнулся: «Вы хотите использовать своих детей как щит в поисках примирения? Жаль, что ваших детей можно вырастить такими большими, потому что они едят нечестно добытые доходы и плоть и кровь других людей, поэтому они тоже заслуживают смерти. !"
С грохотом Чан Баовэня опрокинули ногой: «Уйди!»
этот?
Ю Бао увидел это и понял, что этот трюк не сработает. И Дацин осмелился сказать такие вещи и завербовать группу государственных служащих. Он должен иметь необыкновенное происхождение. Боюсь, сегодня дела пойдут не очень хорошо.
Он поспешно отругал Чан Дацяня: «Ты зверь. Ты оскорбил жену семьи Линь, сказав злые слова. Ты заслуживаешь того, чтобы Линь Лаоба избил тебя до смерти. Семья Чанг не будет заниматься этим вопросом. Чан Дацянь позволит семье Линь и эта девчонка справится с этим!»
Госпожа Чанг была шокирована: «Что? Хороший зять, ты хочешь умереть ради больших денег? Как ты можешь выворачивать локти наружу? Разве ты не знаешь влиятельного человека в особняке Юян? Пожалуйста, попроси его выходи вперед..."
Снято!
Юй Бао ударил госпожу Чан по лицу и сердито сказал: «Госпожа Чан, не говорите глупостей. Я не знаю ни одного могущественного мастера. Ваша семья – причина сегодняшних проблем. Вы можете разобраться сами. Дон ты посмеешь причинить мне вред?» Я семья Юй, я немедленно разведусь с вашей дочерью и разорву связи с вашей семьей Чанг!»
Так жестоко?
Г-жа Чан была так напугана, что у нее возникла идея отказаться от Чан Дацяня.
Когда Чан Дацянь увидел это, он заборолся в страхе и сказал: «Мать, мать, спасите своего сына… Дорогие мастера, я повелитель страданий, это Линь Лаоба хочет меня убить!»
Взрыв, Дацин ударил Чан Дацяня: «Здесь так много чепухи».
Си Цин с тревогой сказал: «Сестра Дацин, будьте нежны, он ранен».
Я не смогу удержаться, если снова буду драться.
(Конец этой главы)