Глава 2753: Добрая тетя дарит подарки【2】

Глава 2753. Добрая тетя дарит подарки【2】

Дядя Цинь удовлетворенно кивнул и похвалил: «Наш дорогой брат действительно разумен».

Маленький Цинюнь сказал: «Папа, я тоже очень разумный».

Дядя Цинь посмотрел на старика, кивнул с улыбкой и похвалил его: «Ну, наш маленький Цинюнь тоже очень разумный и умный. Он так давно не видел папу, но все еще может узнать его с первого взгляда. Он имеет очень хорошее зрение».

Маленького Цинюня похвалили, и его глаза сузились от улыбки.

Дядя Цинь согрелся улыбкой младшего сына и поцеловал его.

Когда брат Сяогуй увидел это, он закричал: «Дедушка, я тоже хочу тебя поцеловать… своими руками!»

Он был на спине у дедушки. Дедушка не мог поцеловать его в лицо, но мог положить на него руки.

«Хорошо, поцелуй нашего благородного брата». Дядя Цинь дважды поцеловал руку маленького благородного брата, чем очень обрадовал маленького парня.

Цянь Цинхэ был так ревнив... Мой тесть был очень пристрастным. Он души не чаял в двух младших и всячески истязал троих старших. Он не только заставлял их выполнять тяжелую работу, но их также штрафовали и вычитали из еды, если они не справлялись с работой. , мне хочется плакать, когда я думаю о днях и ночах, когда их наказывали и платили деньги, чтобы отпраздновать это событие!

Дядя Цинь видел это, но не стал ругать его за мелочность или обидчивость. Он просто делал вид, что не видит этого... Трое старших детей в этом году добились больших успехов, и он в душе был ими очень доволен.

«Эй, старший — твой внук, брат Гуй, а младший, должно быть, твой маленький Цинюнь! Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, они выглядят как умные и здоровые маленькие ребята». Генерал Лю был сегодня очень счастлив и горячо хвалил его. После разговора с двумя детьми их привели к Вэй Линю.

Брат Сяогуй взял Сяо Цинъюня и научил его: «Маленький дядя, поприветствуй, как я… да, сожми кулаки вот так. Подойди, отдай дань уважения г-ну Линю, г-н Линь может быть благословлен и в безопасности… г-н Линь он такой красивый, с первого взгляда можно сказать, что он богат. Если с этого момента вы последуете за мистером Линем, нам не придется беспокоиться об этом в этой жизни».

Маленький Цинюнь последовал его примеру, отдавая честь и говоря то же самое.

Дядя Цинь потерял дар речи... Излишне говорить, что такого рода лести, должно быть, научила его свекровь.

Ха-ха-ха, генерал Сяо Лю чуть не умер со смеху: «Вы, ребята, действительно хорошо говорите».

Затем он сказал Вэй Линю: «Брат Линь, пришло время тебе ответить».

Вэй Линь сначала посмотрел на брата Сяогуя и остальных, затем кивнул и сказал: «Ну, нет необходимости быть вежливым… Я старший сын Вашего Величества».

Хотя эти два человека очень мило разговаривали, Лань Цзюлан был всего лишь лейтенантом, а его дети не были достойны уважения, оказываемого им как принцем.

Маленький Цинюнь был ошеломлен. Он чутко почувствовал, что они не понравились этому младшему брату, поэтому он растерянно посмотрел на брата Сяогуя.

Брат Сяогуй успокаивающе улыбнулся ему, затем посмотрел на Вэй Линя и сказал с шоком и восхищением: «Оказывается, молодой господин Линь — сын вашего Величества. Как здорово!»

Вэй Линь немного гордится, да, ты просто знаешь, что этот принц могущественный.

Генерал Сяо Лю покачал головой, но Вэй Линь был еще ребенком. Пока он не делал ничего злого и вредного, его считали хорошим человеком, поэтому его это не волновало. Он продолжал помогать Вэй Линю и отдал его к маленьким ребятам. Садитесь в карету и позвольте им вместе поиграть до дома, где живут семья Цинь и остальные члены семьи.

Он также боялся, что дети создадут проблемы и испортят отношения, поэтому он и Цинь Саньлан сидели на переднем борту кареты и вместе наблюдали за ними.

Да, брата Руи и брата И также привели сюда, чтобы поиграть с Вэй Линем.

Брат И старше и почувствовал недовольство Вэй Линя, поэтому он защищал шумного Эрланга, опасаясь, что второй волк разозлит Вэй Линя... В конце концов, он сын Его Величества, и брат И тоже боится, что младшие братья случайно обидят его. Он был наказан за убийство других. Потому что одна сторона смотрела на него свысока и намеренно отказывалась показать ему лицо; другая сторона боялась, что он столкнется с принцем, потому что он был молод, поэтому он помешал ему создавать проблемы, в результате чего добрые намерения генерала Лю пошли прахом.

Единственный плюс в том, что обе партии хоть и не начали играть, но никаких проблем это не доставило. Эту первую встречу считали гладкой.

«Здесь у особняка Юнтай лучший фундамент, лучшее расположение и самый великолепно построенный особняк. Когда происходит землетрясение, дома на этой улице рушатся меньше всего. После того, как брат Сяо узнал об этом, он специально приказал людям разрушить это Хороший дом, в который вы пошли, предназначен для ваших двоих детей, а дом по соседству — для брата Сяо Ю. Это подарки от него, как от старшего, младшему поколению, поэтому вы не должны откладывать их». Генерал Сяо Лю указал на восточный город. Улица домов на главной улице.

Цинь Саньлан не отказался, но согласился: «Хорошо, я принял это за троих детей. Когда я вернусь в Пекин, чтобы увидеться с ним, я позволю троим детям поблагодарить его лично».

Генерал Сяо Лю сказал: «Он больше не должен быть в столице».

Цинь Саньлан был ошеломлен: «Он женится в апреле, почему его нет в столице?»

Генерал Сяо Лю сказал: «Несколько дней назад я получил письмо, в котором говорилось, что апрель неудачный, а жена Его Величества еще не приехала. У него нет старейшин-женщин, которые могли бы провести свадьбу, поэтому он просто отложил ее до ноября, когда он канонизировал королеву. Церемония и размещение вассалов Вэй уже закончились, а погода была как раз подходящей для свадебного банкета, поэтому его отложили».

Это имеет смысл, но Цзунчжэн боится, что сойдет с ума.

И это очень вредно для наследников Вэй Сяо.

Вэй Сяо почти на три года старше Цинь Саньлана, и в этом году ему исполнится почти двадцать восемь. Если у него больше не будет детей, это нанесет ущерб наследству дворца принца Вэя, а также нанесет ущерб его борьбе за трон... В конце концов, у него есть наследник, и только генералы тогда я могу усердно работать с вами и гарантировать, что мы оба будем богаты и не будем беспокоиться в течение двух поколений.

Многие генералы также уговаривали Вэй Сяо как можно скорее жениться на главной наложнице, а затем быстро жениться на наложнице и как можно скорее завести детей.

Но Вэй Сяо все же решил отложить свадьбу и сказал: «Я прекрасно осведомлен о вопросе наследников, так что вам не о чем беспокоиться».

Не волнуйся?

Тебе почти тридцать, а ты все еще задерживаешься здесь. Они действительно обеспокоены до смерти!

Это дело какое-то время вызвало настоящий переполох в столице, но Вэй Сяо был настолько могуществен, что даже Вэй Ци не осмеливался вмешиваться в его дела, особенно в частные.

Услышав это, Цинь Саньлан спросил: «Где он сейчас?»

Генерал Сяо Лю улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, он не пошел ничего делать, а воспользовался этим пробелом, чтобы повести свои войска в Чжунчжоу, чтобы зачистить территорию Чжунчжоу... По дороге сюда он очистит особняки Цзянхуай, он взял на себя дело семейной стоматологической мастерской Фэн и сказал, что позаботится об этом, и позволит мне остаться в особняке Юнтай, пока он не закончит заниматься этим вопросом и не приедет, чтобы взять на себя управление Юнтаем. Особняк."

Говоря это, он снова вздохнул: «Вэй Сяо все эти годы приходилось нелегко. Как и вы, он много работал в своей жизни, но его жизнь не так хороша, как ваша. Вы рано женились и родили детей. , и теперь у вас счастливая семья. У Хе-Хе даже жены нет, а детей его нигде не видно.

Генерал Сяо Лю тоже жалел Вэй Сяо и знал о некоторых его трудностях.

Вэй Линь слушал с нетерпением и, наконец, не смог удержаться и сказал генералу Лю: «Дядя Лю, уже поздно. Вечером мне нужно пойти на урок военного искусства с генералом Пу. Ты можешь сначала вернуться?»

Боясь, что генерал Лю не согласится, он добавил: «Завтра я найду еще одну возможность приехать и поиграть с моими племянниками».

Он говорил очень разумно. Генерал Сяо Лю удовлетворенно кивнул и сказал с улыбкой: «Хорошо, дядя Сяо Лю пришлет кого-нибудь, чтобы забрать вас обратно… Вы сегодня хорошо поработали, спасибо за вашу тяжелую работу».

Сказав это, он позвонил генерал-лейтенанту Ли и попросил его лично прислать Вэй Линя обратно.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии