Глава 2755: Поклонение
…
Поскольку у военачальника было много родственников, тетя Шань раздавала подарки целый день и не доела все подарки до темноты.
Эффект от подарка на этот раз был очень хорошим. Хорошая репутация тети Шан как скромной, вежливой и воспитанной женщины, не полагавшейся на рождение сына, чтобы доминировать в основной семье, распространилась.
Цзи Чжэньнян больше всего ненавидела наложниц, но на этот раз она влюбилась в тетю Шань. Днем следующего дня, когда она привела маленькую Се Жуй поиграть, она спросила Гу Цзиньли: «Стоит ли нам навестить ее? Я слышала, что она собирается. Ей присвоен титул императорской наложницы, и она также рожает единственного сына Его Величества. Такой человек, должно быть, заискивает перед ней.
Гу Цзиньли сказал: «Уже слишком поздно, она уже должна была уйти».
— Что, ты так скоро уходишь? Почему бы тебе не остаться еще на два дня?» Цзи Чжэньнян был потрясен.
Гу Цзиньли кивнула: «Ну, она очень умный человек и знает преимущества раннего приезда в Пекин».
Он снова взглянул на Цзи Чжэньняна и сказал: «Ты должен быть умнее. Столица не так хороша, как северо-запад. Не делай слишком много, иначе семья Цинь не сможет тебя спасти».
Цзи Чжэньнян уверенно улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, я теперь очень умен. С тех пор, как я покинул особняк Луншань, я первым делом спрашивал тебя обо всем, что делаю. То же самое происходит и после того, как я вошел в столицу. Для меня это невозможно. попасть в беду." "
Если у нас действительно возникнут проблемы, ты должен быть их частью, хаха.
Гу Цзиньли закатил на нее глаза... но Цзи Чжэньнян был настолько осторожен, что она почувствовала облегчение.
Вечером распространилась новость о том, что тетя Шан и ее компания вышли из западных ворот.
В этот день из особняка Юнтай также покинула группа взрослых Тунчжи из Бэйканфу Ямен, а также Лу Бай и другие... Личность Лу Бая была немного смущающей, поэтому Цинь Санлан попросил его остаться в особняке Юнтай, чтобы помочь с реконструкцией. Давайте подождем, пока столица стабилизируется.
Теперь, когда столица стабилизирована, он патрулирует охоту по поручению императора, и его работа по удовлетворению недовольства народа сохранена. Цинь Саньлан воспользовался случаем Фэн Цзяцина, чтобы позволить Лу Байу снова выйти и разобраться с этим делом.
Он также сказал, что Вэй Сяо проверил его, остался доволен его упорством и был готов использовать его. Он сказал Лу Баю не бояться Вэй Сяо. После прибытия в особняк Юян он просто сотрудничал с Вэй Сяо в ведении дела.
Люй Бай был очень благодарен... Хотя Чжун Хуань задумал, чтобы он стал ***, чтобы охотиться от имени императора и привлечь людей на свою сторону императора Цзинъюаня, он действительно хотел просить людей и давать тем, кто был обижен, шанс исправить свои обиды.
Поэтому он водил всех в дорогу день и ночь, надеясь пораньше добраться до особняка Юян.
Однако Вэй Сяо не торопился и приказал армии продолжать движение вперед. Он взял группу солдат, переодел их и перебросил в уезд Тяньфу префектуры Хэань. Он вошел в гору деревни Сунци в городе Цинфу и нашел Ло Хуэйняна.
…
Сегодня 26 апреля, и через несколько дней состоится Фестиваль лодок-драконов. Ло Хуэйнян вернулся из уездного города, чтобы отпраздновать фестиваль. Проезжая мимо деревни Сунцзы, она планировала собрать несколько связок листьев Руо и вернуться в деревню, чтобы приготовить рисовые клецки.
«Девочка, этого должно быть достаточно, мы больше не сможем нести». Сказала сестра Ли, глядя на восемь связок листьев Жо.
Поскольку Ло Хуэнян была похищена в прошлый раз, ее семья очень беспокоилась о ее безопасности, поэтому теперь она попросила сестру Ли следовать за ней.
«Хорошо, просто собери столько… Ха, бамбуковый грибок вырос. Этот суп очень свежий. Сестра Юэ любит его пить, поэтому мне придется собрать его обратно». Ло Хуэнян увидел комок бамбукового гриба и поспешил к нему. Пока она его собирала, вдруг, увидев пару сапог, он поспешно сказал: «Стой, не наступай на них, это хорошее блюдо!»
Вэй Сяо: «Ладно, не наступай на него».
Он был ошеломлен, как только произнес хоть слово… Несмотря на то, что прошло много лет, и его внешний вид давно исчез и стал величественным и устрашающим, Ло Хуэйнян все же узнал его с первого взгляда: «Цин, второй брат Цинь~» ˆ ˆ ˜ Вэй Сяо улыбнулся и почувствовал редкую радость: «Ты все еще узнаешь меня, так что ты можешь видеть, что я сделал особый обход и пришел сюда».
Эти слова потрясли Ло Хуэйняна: «Ты, ты приехал сюда специально, чтобы увидеть меня?»
"Это верно." Вэй Сяо кивнул, глядя на нее глубоким взглядом, как будто смотрел на добычу.
Ло Хуэнян была так напугана, что отступила на несколько шагов назад, отстранилась от него и сказала: «Спасибо, брат Вэй, что пришли ко мне… Уже поздно, я иду домой».
Сказав это, он взял сестру Ли и ушел.
Однако Вэй Чанфэн появился с группой людей и преградил им путь.
Сестра Ли была шокирована и направила на них нож: «Как вы смеете пробираться в деревню Сунцзы, это деревня, принадлежащая госпоже Цинь Гогун. Уходите быстро, иначе вы никогда не проведете время хорошо!»
И как эти люди попали сюда?
Внутри и за пределами Сунцзычжуана есть ядовитые ловушки. Почему их не оглушил яд?
Хе-хе, хотя эти яды были мощными, у Вэй Сяо была Нань Юй, которая усердно работала над их детоксикацией.
Вэй Сяо посмотрел на сестру Ли и усмехнулся: «Раб смеет так говорить. Брат Му слишком добр к тебе, заставляя тебя забыть о своем достоинстве!»
Му Гиру нравится Гу Цзиньли, и он готов побаловать ее одну. Он тщательно об этом подумал и может это понять, но на самом деле он не может понять терпимости Му Гира к этим слугам. Это просто группа объектов, которые могут умереть в любой момент. , Что ты делаешь с таким лицом?
«Научите этого раба правилам». — приказал Вэй Сяо.
"Да!" Вэй Чанфэн немедленно повел свои войска в атаку на сестру Ли.
Сестра Ли была потрясена и замахнулась мечом, чтобы атаковать, но какой бы хорошей она ни была, ей не было равных с группой людей. Ее быстро усмирили, ей заткнули рот тканью и заставили встать на колени перед Вэй Сяо.
Ло Хуэнян была так напугана, что быстро встала перед сестрой Ли и сказала Вэй Сяо: «Что ты хочешь делать? Ты действительно хочешь поссориться с семьями Цинь, Гу и Хэ? Они твои помощники и люди. которые относятся к вам искренне. С ними вам следует хорошо ладить, если вы с ними поссоритесь, вы только навредите себе!»
Вэй Сяо изначально был недоволен тем, что она защищает раба, но когда он услышал это, он обрадовался: «Хорошо, что ты все еще заботишься обо мне».
Затем он воспользовался случаем и сказал: «Пойди со мной в какое-нибудь место, и я освобожу этого раба».
Сестра Ли была потрясена, когда услышала это, и закричала на Ло Хуэняна... Этот человек пришел с плохими намерениями, и нельзя с ним соглашаться, иначе что-то обязательно произойдет!
Вэй Сяо был недоволен и сказал Вэй Чанфэну: «Здесь так шумно, что я потерял сознание».
"Да." Вэй Чанфэн сбил сестру Ли без сознания ладонью и попытался утащить ее. Ло Хуэнян поспешно обняла сестру Ли, ее глаза покраснели от гнева, и сказала Вэй Сяо: «Не трогай ее, иначе я буду драться с тобой до смерти». !”
Когда Вэй Сяо увидел, что она действительно злится, он вздохнул: «Не сердись. Я пришел сюда специально, чтобы увидеть тебя, и хотел попрощаться с тобой как следует. Я не хотел никого обидеть и доставить неприятности… Я выхожу замуж, но она мне не нравится. Она не относится ко мне искренне, просто хочет быть моей наложницей, чтобы помогать своей семье...»
«Перестань так говорить, я не должен слушать то, чего тебе не следует говорить!» Ло Хуэнян в панике прервала его, опустила голову и сказала: «Раз мы помолвлены, мы должны хорошо относиться к другим... Сяоюй сказала, что чувства культивируются. Да, если ты позаботишься о нем, ты обязательно сможешь поднять брови».
Вэй Сяо засмеялся, когда услышал это: «Почему ты до сих пор такой наивный? Эти так называемые знаменитые дамы в Пекине не так хороши, как ты думаешь. Они делают все ради прибыли».
Более того, он дал Цзун Чжэнья шанс, но женщина им не воспользовалась.
(Конец этой главы)