Глава 2787. Просьба Ло Хуэняна.
Хотя Вэй Ци нехорош, Вэй Линь всегда внук своего старого хозяина. Цинь Лао помнит доброту, которую оказал ему его старый хозяин, и все еще надеется, что Вэй Линю станет лучше.
Вэй Линь был нетерпелив по поводу учений г-на Циня, кивнул и небрежно сказал: «Да, брат Линь будет усердно учиться».
Но папа сказал, что самое главное сейчас – привлечь на свою сторону влиятельных министров и захватить военную мощь, и учеба ему не принесет большой пользы.
Господин Цинь прожил целую жизнь и, естественно, увидел это. Он был разочарован, но ничего не сказал, сел в машину и уехал.
Гу Цзинань и другие подошли, чтобы поприветствовать Вэй Линя и попрощаться: «Ваше Высочество, министрам и другим нужно отправиться в Ямень по делам, поэтому они должны идти первыми».
Гу Дэван увидел, что у Вэй Линя высокомерный характер, и льстиво сказал: «Если у Его Королевского Высочества наследного принца есть другие инструкции, я также могу пропустить работу, чтобы служить вам».
«Быстрая работа?» Вэй Линь, наконец, уловил вину семьи Гу, сразу же указал на Гу Дэвана и сказал: «Хотя вы все еще практикуете в Шестом отделении и официально не назначены служить в отделении, вы не можете делать ничего, например, пропускать Работа. Вы относитесь к императорскому двору как к правителю страны. Какими шестью проектами вы заняты?!»
Гу Дэван был очень расслаблен. Услышав это, он сразу же опустился на колени и признал свою ошибку: «Его Королевское Высочество научил меня, что, если я узнаю о своей ошибке, мне следует вернуться в Министерство труда и последовать за взрослыми из Министерства труда, чтобы научиться выполнять поручения. чтобы объединить великий город и страну». Чтобы стабилизировать набережные рек по всему миру».
Вэй Линь удовлетворенно кивнул и сказал: «Ну, просто признай свою ошибку и быстро возвращайся по своим делам».
Затем он посмотрел на Гу Цзинаня и остальных и сказал: «То же самое касается и вас».
"Да." Гу Цзинань и остальные ответили, поклонились ему и ушли.
Вэй Линь посмотрел на спины Гу Цзинаня и остальных, когда они поклонились и ушли, и почувствовал себя очень счастливым... Хм, вы, ребята, не узнаете меня, теперь вы знаете, насколько я силен!
Генерал Пу нахмурился и сказал: «Ваше Высочество, пожалуйста, садитесь в машину и возвращайтесь во дворец. Вам пора учиться».
Вэй Линь почувствовала облегчение и радостно кивнула, соглашаясь сесть в машину.
Но когда карета тронулась, генерал Пу сказал: «Ваше Высочество, даже если семья Гу слишком упряма в некоторых вещах, они действительно способны. Как принц, у вас должно быть сердце, чтобы приспособить талантливых людей… даже если они не талантливые люди». Таланты, но пока они могут принести Дэвиду пользу, к ним следует относиться хорошо».
Генерал Пу ответственно учил Вэй Линя.
Кэ Вэй Линь был недоволен: «Они министры, а я король».
Генерал Пу: «Если вы хотите стабилизировать страну, вы не сможете сделать это в одиночку. Вам нужны министры, которые помогут вам».
«Но они меня не узнали, заставив надо мной смеяться, а лицо моего принца совершенно потерялось!» Вэй Линь очень разозлился и даже заплакал в конце предложения.
Генерал Пу сказал: «Вы принц, никто не смеет смеяться над вами. Не имеет значения, если вы не узнаете своих родственников, главное, чтобы отношения между двумя сторонами были неплохими... Родственные отношения лишь небольшая гарантия. Что действительно объединяет всех, так это польза».
Такое обучение может быть слишком утилитарным, но как члену королевской семьи Вэй Линь должна научиться именно этому.
Он также сказал: «Генерал знает, что с Его Высочеством поступили несправедливо. Генералу не обязательно проводить вечерние занятия по военному искусству. Ваше Высочество может использовать это для развлечения».
«Правда? Но что, если отец и мать рассердятся, когда узнают?!» Вэй Линь боялась, что его отругают. После разговора он посмотрел на генерала Пу с чем-то другим в глазах.
Генерал Пу сказал: «Я скажу Вашему Величеству, что вам не о чем беспокоиться».
Вэй Линь нахмурился: «Но мой отец, должно быть, подумал, что я просил вас не брать на себя ответственность... Почему бы вам не получить травму? Сэр, вы не можете пойти на занятия, если вы ранены, так что никто из нас не будет». быть отруганным».
Услышав это, Вэй Ци очень забеспокоился, опасаясь, что с Ду Мяо что-то может случиться. Он подумал об этом и сказал: «Я слишком волнуюсь… Брат Линь не изучал и не практиковал боевые искусства последние два дня. Пусть он повеселится два дня».
Генерал Пу был очень рад: «Ваше Величество мудр, как и должно быть. Его Королевское Высочество еще слишком молод, и если на него слишком сильно давить, что-то может легко случиться».
Но когда драгоценная наложница услышала об этом, она так разозлилась, что прокляла Вэй Ци в своем сердце... Старый мусор, ты хочешь навредить моему сыну?
Мой сын станет мудрым королем, как он может быть игривым? !
Но она боялась попасть в немилость и не осмелилась снова разозлить Вэй Ци. Она могла только терпеть это и ждать два дня, прежде чем дать Вэй Линю еще домашнее задание.
…
Наложница Гуй Гуй очень ценила своего сына и держала его близко, чтобы принести пользу себе, но Ло Хуэйнян была так напугана, что захотела избавиться от ребенка в своем животе!
Уже середина июня, прошло больше месяца с момента ее инцидента с Вэй Сяо, а менструация у нее не наступила, а еще у нее тошнота.
Она знала, что может быть беременна.
Она напугана и не знает, что делать? В моем сердце возникла паника и побег, и мне хотелось прервать ребенка и полностью разорвать отношения с Вэй Сяо!
Она сказала сестре Ли: «Найди моего брата, мне нужно кое-что ему сказать».
Сестра Ли знала, что у нее не наступила менструация, и догадалась, что она, возможно, ищет таблетки для прерывания беременности у Ло Ву и что она возвращается в семью Ло... Чтобы не дать Ло Хуэйняну причинить неприятности Цинь и Семьи Гу, семья Чу не позволяла ей жить дома. Вместо этого он позволил ей жить в доме семьи Цинь в конце деревни.
Когда госпожа Чу увидела возвращающуюся сестру Ли, она поняла, что с Хуэй Няном что-то не так, и спросила: «Почему она попросила тебя вернуться? Скажи мне, ты можешь сказать мне только сейчас, что брат Ву не может позаботиться об этом. иметь значение." , у него также есть жена и дочь, о которых нужно заботиться, а также семья его зятя и семья его зятя, так что она не единственная родственница!»
Сестра Ли все еще очень боялась семьи Чу. Подумав об этом, она могла только сказать Ло Хуэйняну, что, возможно, беременна, и хотела попросить у Ло Ву еще таблеток для прерывания беременности.
Г-жа Чу усмехнулась, когда услышала это: «О, она сама просила об этом!»
Он сказал обидные слова, но госпожа Чу прослезилась, когда отвернулась. Через мгновение она сказала: «Вернись и посмотри на нее. Я буду там через минуту».
Сказав это, он пошел к Цин Жун, девушке-медику рядом с Гу Цзиньсю, и попросил у нее пару таблеток для прерывания беременности.
Цинжун дал его, но сказал: «Этот вопрос причинит большой вред телу женщины. Мне нужно пойти и посмотреть. Если что-то случится, я смогу вовремя обратиться за медицинской помощью».
Г-н. Чу также не хотела, чтобы Ло Хуэйнян умерла, поэтому она кивнула в знак согласия, приняла лекарство и отвела Цинжун в дом Цинь в конце деревни.
Миссис Фан увидела, как она приближается, держа в руке коробку с едой, от которой доносился запах лекарств. Она была удивлена и счастлива... Наложница Ло действительно была беременна, но госпожа Чу на самом деле хотела убить ребенка!
Миссис. Фань поспешно привел кого-то, чтобы остановить ее: «Госпожа Ло, если вы попытаетесь причинить вред королевской семье, вас казнят!»
Г-жа Чу взглянула на нее и усмехнулась: «Тогда пусть Вэй Сяо возглавит войска, чтобы уничтожить семью Ло, если он посмеет!»
Он снова посмотрел на миссис Фань и сказал: «Уходите, сейчас не ваша очередь заниматься этим вопросом».
Миссис Фань была так разгневана, что вынула нож и приставила его к шее: «Если ты не сможешь спасти ребенка второго сына сегодня, я умру в твоей деревне. Я жена окружного судьи. Если я умру, репутация вашей деревни будет подорвана на десятилетия». Влияние!"
«Жена окружного судьи? Я думаю, она больше похожа на землеройку». Госпожа Чу усмехнулась, но не стала продолжать спорить с госпожой Фань. Вместо этого она крикнула в сторону закрытой двери: «Ло Хуэнян, как долго ты хочешь прятаться? Ты такой безответственный?!»
Через некоторое время дверь со скрипом открылась, и Ло Хуэнян вышел с бледным лицом. Она хотела встать на колени, но госпожа Чу остановила ее: «Тебе больше не нужно этого делать, мне лень смотреть… вот лекарство для тебя». Вот, пожалуйста, если хочешь, можешь выпить, но если ты все равно не будешь пить на этот раз, пожалуйста, оставь это отвратительное чувство жалости к себе, прояви немного мужества и понеси последствия своих неправильных поступков! "
(Конец этой главы)