Глава 2799: Отправляйся в столицу и умри вместе с господином Сюй【2】

Глава 2799. Отправляйтесь в столицу и умрите вместе с мистером Сюй【2】

Гу Дагуй: «…»

Я жив, чтобы защитить тебя от ножей?

Хм, ты бессердечная мегера, ему не стоит волноваться, что с ней что-то случится, и бежать к ней. Но когда он слышит такие слова, он по-настоящему злится!

Однако, увидев, что Чена освободили, он почувствовал облегчение и не вошел в главный двор. Он вернулся в соседний двор читать книги по уголовному праву. Если Чэня поймают на использовании уголовного права, он сможет выйти и защитить себя. Она рисковала своей жизнью.

В главном дворе Вэй Сяо смотрел на госпожу Чэнь и долгое время ничего не говорил. Г-жа Чен была так напугана, что опустилась на колени и сказала: «Эрлан, моя тетя никогда не делала ничего плохого. Ты не должен убивать мою тетю. Это убийство». Если твой грех слишком серьезен, в следующей жизни ты перевоплотишься в свинью!»

Вэй Сяо: «Ха, я член королевской семьи и командую армией. Когда король Яма увидит меня, он будет уважать меня. Буду ли я бояться возмездия в следующей жизни?»

«...» Г-жа Чен на мгновение была ошеломлена, затем просто сдалась и спросила: «Тогда почему ты смотришь на тётю? Что плохого сделала тетушка? Скажи мне сразу».

Вэй Сяо: «Хотя я дал тебе жетон, чтобы ты мог поднять большой шум, ты не можешь быть слишком беспринципным, не говоря уже о том, чтобы использовать жетон для личной выгоды. Если ты посмеешь сделать это, вся твоя семья погибнет.. .Даже не пытайся скрыть это от меня, мои руки и глаза светлые, как небо, тебе этого вообще не скрыть!»

Услышав это, госпожа Чэнь тут же ожила и поспешно сказала: «Значит, вы беспокоитесь об этом, но вы беспокоитесь об этом напрасно. Не волнуйтесь, вы принц. Мне жаль вас. Три поколения Члены семьи моей тети не беспокоятся о еде и одежде. А как насчет тети?» Вы можете пойти на риск ради личной выгоды, но оно того не стоит, если вас поймают!»

Я такой умный, как я могу рисковать?

но…

«Эрланг, ты знаешь много богатых людей, но знаешь ли ты, есть ли у маркиза и г-на Ге незамужние дочери? Если да, пожалуйста, выйди вперед и скажи брату Вану и брату Фа, что они достаточно взрослые, чтобы жениться. Жена!»

Вэй Сяо усмехнулся: «Мастер Хоу, дочь моего родного города? Как вы смеете об этом думать!»

Что ж, госпожа Чен увидела, что он недоволен, поэтому поспешно сказала: «Тогда это может сделать дочь семьи высокопоставленного чиновника, пока приданое большое, моя тетя не заберет его».

Во всяком случае я рассчитываю на то, что вы женитесь на невестке из знатного рода!

Вэй Сяо посмотрел на лицо Чена и почувствовал легкую тошноту, но у него не так уж много детей, которых можно было бы использовать для брака. Было вполне возможно выступить с предложением жениться на братьях Гу Дэван и увеличить свою власть: «Конечно, это само собой разумеющееся. Король согласился».

Госпожа Чен: «Эй, моя тетя знает, что ты ценишь любовь и праведность. Теперь я оставлю тебе брак их брата. Ты должен позаботиться об этом до конца!»

Самое лучшее, что ты платишь за подарок на помолвку и за весь дом, а я тебе ничего не даю. Двух невесток и двух высокопоставленных родственников я получаю бесплатно. Как счастлив!

Вэй Сяо увидел ее тайно гордый взгляд и был очень недоволен. Он отдал приказ: "Будьте осторожны в том, что говорите в эти дни. Не говорите ничего неуважительного к императору и императрице. Если вы посмеете это сделать, вы будете наказаны военной палкой и тысячей таэлей серебра". !”

Мисс. Чен был шокирован: «Что? Разве мы не в одной группе? Почему ты вдруг хочешь наказать мою тетю?»

Вэй Сяо: «Это для твоего же блага. Ты привык говорить без ограничений. Если ты не наложишь больше ограничений, ты легко умрешь в столице… Помните, вы можете ругать тех благородных дам, которые смущают Хуэй Нян. , но Ваше Величество и Королева, вы не можете. Вы должны меня отругать, иначе мне будет трудно вас спасти».

В последующие дни госпожа Чэнь сильно страдала. За три дня десять тысяч таэлей серебряных банкнот, подаренных ей Вэй Сяо, превратились в семь тысяч.

Семь тысяч, это больнее, чем убить Чена.

Мисс. Чэнь больше не мог этого терпеть и с грохотом бросился прямо в дом, указывая на Вэй Сяо, который ужинал с Ло Хуэняном, и сказал: «Я уволился, я пришел сюда, чтобы попрощаться с тобой и вернуться в дом». деревня!"

Гу Дагуй потянул ее и сказал: «Быстро возвращайся и перестань создавать проблемы. Тебя не наказывают, потому что ты говоришь свободно».

Вэй Сяо усмехнулся: «Уходи? Ладно, иди сюда, тащи Гу Дагуя вниз и кастрируй его!» Гу Дагуй: «...»

Какое это имеет отношение ко мне?

"Да!" Вэй Чанфэн привел людей, задержал Гу Дагуя и вытащил его из двора.

Госпожа Чен сошла с ума и поспешно схватила Гу Дагуя: «Стой, отпусти Дагуя... Вэй Эрланг, ты неблагодарный волчий ублюдок, отпусти их быстро. Если ты посмеешь тронуть волос моего человека, я убью тебя! " "

«Стой, отпусти дядю Дагуи!» Ло Хуэньян поспешно позвал Вэй Чанфэна и остальных и посмотрел на Вэй Сяо: «Тетя Дагуй уже знает, что уместно. Перестаньте создавать проблемы и позвольте нам жить мирной жизнью через несколько дней. нет?!»

Вэй Сяо был удовлетворен, услышав это, и увидел его намерения. Девушка из семьи Ло была вовсе не глупа.

"Отпусти его." Вэй Сяо заговорил и попросил Вэй Чанфэна привести Чена и Гу Дагуя в дом и сказал Чену: «Я действительно хочу, чтобы ты действовал дико, чтобы защитить Хуэйнян, но столица отличается от деревни. Ты должен быть умным. , а то не так просто будет штраф, а голову потеряешь и вся деревня пострадает.

бум!

Госпожа Чен бросила сверток на стол и сердито сказала: «Я на пиратском корабле!»

Вэй Сяо: «Это ваш собственный выбор – искать богатства и славы в опасности. Я не прошу вас соглашаться».

Вы не жадны до денег, так кто виноват?

Мисс. Чэнь была в ярости, но, хотя она и пришла, она не хотела возвращаться на полпути, а Сяоюй и его жена тоже были в столице. Если бы ей действительно угрожала опасность, она бы просто побежала искать Сяоюя и его жену за помощью.

«Дагуи, садись и ешь!» Госпожа Чэнь усадила Гу Дагуя, дала Гу Дагую баранью ногу, лежавшую на столе, и спросила Вэй Сяо: «Когда ты уходишь? Разве ты не занятой человек? Ты все время остаешься здесь. прошло три дня, разве тебе не нужно заняться другой работой?»

Быстро уходите отсюда, всем будет неуютно, если вы останетесь здесь.

Вэй Сяо сказал: «Я отправлюсь завтра. Я уйду после того, как отправлю вас в особняк Тунъань».

Ло Хуэнян остановился, взглянул на него, затем отвернулся и продолжил есть.

Рано утром следующего дня Ло Хуэнян и ее группа, которые пробыли в Чжуанцзы уезда Юшань три дня, отправились в путь.

Вэй Сяо сопровождал их до особняка Тунъань. Заселив Ло Хуэйнян, той же ночью они отправятся в особняк Юнтай.

Хотя Ло Хуэйнян ничего не сказала, она последовала просьбе Вэй Сяо и пошла проводить его.

Когда Вэй Сяо уехал, он не смог совладать с собой и погнался за ним вперед на несколько шагов.

Вэй Сяо услышал шаги и остановился. Подумав об этом, он повернулся, перевернулся и спешился, схватил отступающего Ло Хуэйняна и сказал: «Я очень занят. Я могу остаться с тобой на несколько дней, да». Я хочу сказать тебе, что мне очень хочется хорошо провести время с тобой».

«Я знаю, что ты напуган, но теперь дело решено. Ты можешь только сопровождать меня в этом путешествии. Если ты выиграешь, я верну миру процветающий век, чтобы вы больше никогда в жизни не видели жертв, спасающихся от голода. "

Тогда он также спасся от голода, видел сцены, когда люди умирали от голода в полях, и видел, как некоторые люди ели красное мясо, чтобы выжить. Поэтому, если он выиграет мир, он заставит себя идти в правильном направлении.

Услышав это, Ло Хуэйнян вспомнила сцену, когда она бежала от голода. Несмотря ни на что, ее жизнь сейчас в тысячи раз лучше, чем тогда, когда она бежала от голода.

Но она не понимала: «Почему ты хочешь все так усложнить? Если бы ты был более безжалостным, на тебя бы не нападали с обеих сторон».

относится к тому, почему он не убил Вэй Ци и сам не стал императором.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии