Глава 2804: Жесткая щетина.

Глава 2804. Жесткий бой.

Видя, что он слишком спокоен, Второй Мастер Сюй от страха сглотнул слюну и солгал: «У второго дяди нет планов. Он слушает твоего старшего брата. Если ты скажешь, что не узнаешь своих родственников, второй дядя не будет беспокоить Семья Ло».

 Он снова перенес свой страх и сказал с теплой улыбкой: «Брат Ян, выпусти дядю скорее, иначе сюда придут люди из второй комнаты, и будет больше людей, знающих старые вещи, и это будет тебе трудно покончить с этим».

Но Сюй Яня было не так-то легко обмануть. Он посмотрел на него и спросил: «Твой второй дядя сказал правду? Осмелишься ли ты поклясться старыми дедушкиными вещами, что, если ты солжешь, тебя закусает до смерти стая волков?»

Ах, Второй Мастер Сюй в ужасе закричал и выругался: «Сюй Янь, ты такой придурок, как ты смеешь так проклинать своих старших!»

«Ты так напугана, что видишь, что только что солгала и обманом заставила меня сбежать». Сюй Янь усмехнулся, посмотрел на дядю Сюй и второго дядю Сюй и сказал: «Отец, второй дядя, какие у вас способности вести переговоры с принцем Вэем? Он такой. Будете ли вы угрожать персонажам? Мой дед уже мертв, разве этого недостаточно, чтобы ты боялся?!»

В этот момент только г-н Сюй мог говорить, и он сказал: «Почему бы и нет? Дочь этой суки, ваша двоюродная сестра, беременна. Она единственная наследница принца Вэя. Чтобы сохранить ребенка, принц Вэй обязательно пойдет на компромисс.. .и наша семья — аристократическая семья, и, признав статус вашего двоюродного брата у нас, наследникам будет выгодно уладить этот вопрос, и он обязательно согласится».

«Если бы он пообещал дедушке, он бы не умер несчастным!» Сюй Янь в отчаянии указал на них и закричал: «Очевидно, он вот-вот умрет, почему вам все еще может сниться такой сладкий сон? Я не позволю вам быть глупыми. Весь клан затащили на смерть… У вас есть те же добродетели, что и твои бабушка и дедушка, так сойди же и прояви к ним свою сыновнюю почтительность!»

Сука, этот человек. Просто услышав эти имена, Сюй Янь задумался об этом еще больше и понял, что его отец и второй дядя действительно знали о существовании Сюй Минъяня в течение долгого времени, но они всегда смотрели на него свысока и позволяли его бабушке и дедушке причинять ему вред. .

«Не говоря уже о близких родственниках, любому человеку должно быть стыдно, узнав, что его или ее родители причинили вред другим. Но вы ни о чем не сожалеете и хотите использовать других только ради выгоды. Вы не человек!» Глаза Сюй Яня были алыми! взревел.

Дядя Сюй и Второй Мастер Сюй были очень напуганы, когда увидели это. Второй мастер Сюй поспешно заговорил, чтобы успокоить его: «Брат Ян, мы знаем, что были неправы, но в то время мы были еще молоды. Это было личное дело наших старших. Как мы посмели, Тубе?»

Затем он пообещал: «Не волнуйтесь, мы вас выслушаем. В будущем мы будем жить честной жизнью и никогда не пойдем к этой семье, чтобы идентифицировать себя. Пожалуйста, отпустите нас».

Тогда он тупо крикнул снаружи: «Сюй Янь сумасшедший и хочет убить старейшин. Приходите и спасите нас. Тот, кто спасет нас, будет вознагражден десятью тысячами таэлей серебра. Тот, кто осмелится не спасти сына хозяина, будет вознагражден целыми семья... Угу!"

Прежде чем Сюй Янь успел произнести слово «смерть от палки», Сюй Янь заткнул себе рот куском ткани.

Сюй Янь уставился на них и сказал: «Я дал вам шанс, но вы им не дорожили, и вы не тот человек, который передумает... В этом случае вы можете спуститься и сопровождать своих Дед."

Сказав это, он опустился на колени и трижды поклонился им.

"Ага!"

"Ага!"

Дядя Сюй и Второй Мастер Сюй были в ужасе... Сюй Янь, пожалуйста, успокойся и не делай ничего, что разрушит твою жизнь.

Но Сюй Янь отказался от своего решения, поэтому он достал банку с крепким вином и поставил ее на мягкий диван, где они сидели. Он с грохотом опрокинулся, и крепкое вино вылилось наружу, пропитав траурную одежду и мягкую постель. Сено на диване... Аристократическая семья любит старинные обычаи и соблюдает старинный этикет. При наличии сыновней почтительности в семье расстилают соломенные циновки, имитируя смысл сохранения сыновней почтительности в доме.

Сюй Янь еще два раза пнул соседние с ним фонарные столбы. С двумя ударами оба фонарных столба упали. Для освещения дяди Сюя и второго мастера Сюй было использовано более двадцати ламп. Вместе с духами и перевернутым ламповым маслом огонь был очень сильным. Оно быстро возникло.

"Ага!"

"Ага!"

Дядя Сюй и Второй Мастер Сюй были так напуганы, что скатились с дивана и попытались убежать.

После нескольких ударов они потеряли сознание. Сюй Янь на какое-то время был ошеломлен, а затем быстро пришел в себя. Он отобрал тряпку изо рта двух людей, забрал две буквы, выбежал из кабинета, закрыл дверь кабинета и стал у двери, ожидая огня. Медленно становитесь больше.

Через некоторое время мертвые солдаты, оставленные Фан Юном, поняли, что что-то не так. Они стучали во дворовую дверь и кричали: «Дядя, а в кабинете течь? С тобой все в порядке? Держись, мы сейчас придем тебя спасать!»

Сюй Янь не ответил, он просто подбежал и толкнул дверь больницы.

Солдаты семьи Фанг поняли, что что-то не так, и сильнее застучали в дверь.

Когда Сюй Янь не мог больше держаться, прибыл Фан Юн с Сюй Фанши. Когда он увидел огонь, выходящий из двора, Сюй Фанши испугался и спросил: «Что происходит? Господин Сюань все еще в кабинете?» ?»

«Он все еще там. Рабы собираются пойти спасать людей, но дверь во двор, кажется, заблокирована изнутри и какое-то время ее нельзя открыть».

Вас сдерживают изнутри?

Сюй Фанши, казалось, что-то догадалась, но не могла в это поверить. Она похлопала по двери во двор и крикнула: «Госпожа-сэр, вы там? Откройте дверь быстро... Я беременна. У нас есть ребенок. Вы не можете умереть, и вы не можете позволить ребенок умрет». Я родился без отца!»

беременная?

Сюй Янь был ошеломлен, но пришел в себя. Быстро издав звук бегущих шагов, он в ужасе закричал: «Да ладно, люди, мой отец и второй дядя были пьяны и устроили пожар. Они застряли в доме!»

этот?

Очевидно, что именно он связал людей, но теперь, когда он говорит это, очевидно, что именно он поджег людей.

Сюй Фанши была в отчаянии, но ее учил Фан Шаншу. Столкнувшись с безвыходной ситуацией, она была очень находчива и поспешно сказала: «Вы все это слышали, вы из семьи Фанг, вы знаете, что делать».

«Да рабы будут присягать моим тете и дяде до смерти!» Фан Юн взял инициативу на себя и сказал, и другие мертвецы кивнули в знак согласия.

"Спасибо." Сюй Фанши снова поспешно крикнул в сторону двери: «Госпожа сэр, быстро откройте дверь и позвольте Фан Юну и другим спасти людей… Поторопитесь, кто-нибудь постучит в гонг, чтобы сообщить, что они сбежали!»

Если вы не откроете дверь быстро, вы не сможете спрятать ее, когда придут остальные члены семьи Сюй.

Услышав это, Сюй Янь посмотрел на огонь в кабинете и увидел, что он уже ярко пылает. Он открыл дверь во двор, обнял Сюй Фана и закричал: «Мадам, я наконец-то вижу вас снова… папа и мой второй дядя». Я скучал по дедушке и хотел остаться у него в кабинете, но они были слишком грустны и не могли не напиться, чтобы заглушить свою печаль... Я пытался их уговорить, но они не слушали и даже прогнали меня. Я мог пройти только в заднюю часть кабинета. Я разбирала дедушкины вещи на складе, а когда поняла, что что-то не так, уже было вот так».

Сюй Фанши согласился: «Должно быть, тесть и второй дядя опрокинули фонарный столб после того, как напились, и привлекли Чжу Жуна…»

Он снова обнял Сюй Яня и закричал: «Господин сэр, это не ваша вина. Не вините себя».

Она очень хорошо знала своего мужа, а также слышала от Фан Юна, что Сюй Янь сегодня злился и трахал двух старших. Хотя она и не знала, почему их связали, ошибку совершил определенно не ее муж, а те двое, которые никогда не были в состоянии сделать это. Прогрессивные старцы!

Сюй Янь громко заплакал, когда услышал это: «Мадам, мне очень жаль, мне очень жаль…»

Это потому, что он был слишком эгоистичен и совершил убийство своих старших. Если бы это было обнаружено, то, если бы он умер, это было бы ничего, но это повлияло бы на жизнь его жены.

Жена Сюй Фана не могла перестать плакать, но больше не смела говорить, потому что мать Сюй Яня и люди из второй комнаты уже примчались сюда, услышав известие о наводнении.

Увидев бушующий огонь, дети второй комнаты вскрикнули от страха, схватили Сюй Яня и сердито спросили: «Что происходит? Папа и дядя все еще внутри? Почему ты плачешь? Ты старший внук семьи Сюй, что?» ты делаешь в это время? Ты можешь плакать? Почему бы тебе не побыстрее повести команду на спасение людей!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии