Глава 2810: Относись к внуку с радостью

Глава 2810. Игра с внуком

Лао Цинь обнял их и сказал с улыбкой: «Когда ты рядом со мной, Зузу счастлив, даже если он не ест».

— Нет, нет, мне нужно поесть. Если ты не поешь, у тебя заболит желудок, и мама тебя отругает. Зузу, ешь быстрее. Эрланг засунул утиную ножку в рот Цинь.

Гу Цзиньли быстро остановил его: «Эр Лан, прекрати набивать это. Твой Цинь Цзузу не любит это есть. У тебя есть что-нибудь еще, чтобы поесть. Твой отец получит это и скоро вернется».

«Не любишь есть мясо?!» Эрланг был ошеломлен и не мог понять, почему некоторые люди не любят есть мясо? Больше всего он любит есть мясо.

Пока он говорил, Цинь Саньлан уже вернулся. Он поставил три клетки с пельменями на каменный стол и сказал господину Циню: «Дедушка, твои пельмени здесь. Я попробовал их. Они восхитительны. Пожалуйста, попробуй их».

Дедушка потерял несколько зубов и ему трудно жевать мясо. Сяоюй сказал, что ему следует измельчить все мясо и овощи в фарш и сделать разные пельмени, чтобы дедушке было легче есть.

«Ух ты, какие красивые пельмени, как лунные пироги, которые приготовила моя мама». Большой Волк был так счастлив, когда увидел разноцветные пельмени, и принес господину Циню корзину с пельменями: «Зузу, они хорошо выглядят, Большой Волк тоже хочет их съесть, Могу ли я это съесть?»

Этот ребенок редко просит. Услышав это, господин Цинь сразу согласился: «Ладно, ладно, Большой Волк будет есть пельмени с Зузу».

«Два волка тоже это съедят!»

Когда другие малыши увидели это, они тоже захотели есть.

Лао Цинь любил их и ел с ними пельмени, в мгновение ока съев три клетки пельменей.

К счастью, он сделал много, поэтому Цинь Саньлан пошел за еще несколькими корзинами пельменей.

Просто детский восторг от разноцветных пельменей утих, поэтому они перестали их есть и один за другим побежали на банкет.

Господин Цинь улыбнулся и сказал: «Принеси пельмени, пойдем тоже устроим пир».

Сегодня к нему потренироваться пришло много людей. Все они были верны Санлану, и у них также были старые друзья, такие как Лань Цзюлан. Ему пришлось выйти и встретиться с ними.

"Привет." Цинь Саньлан и Гу Цзиньли взяли пельмени и вышли из небольшого двора в большой сад снаружи. Банкет разместили в длинном прибрежном павильоне с вентиляцией со всех сторон.

Эрланг указал на живую воду под водным павильоном и сказал: «Зузу, Эрланг ныряет и показывает Зузу, ладно?»

Гу Цзиньли усмехнулся: «Второй волк, у тебя чешется кожа, и ты хочешь, чтобы тебя избили, верно?»

Эрланг поджал губы и застонал: «Мама сказала, что в воде можно играть, когда рядом взрослые, но мои слова не в счет, уууу!»

Г-н Цинь сказал: «Вода здесь относительно глубокая, и она не подходит для игр ваших маленьких детей. Когда вы позже примете ванну, Зузу попросит кого-нибудь принести несколько больших ванн, и Эрланг снова сможет в них плавать. хорошо?"

Услышав это, Эрланг посмотрел на собственную мать и пошел на компромисс: «Хорошо, Эрланг — хороший и послушный мальчик».

Какой хвастливый мальчишка, он может найти повод похвалить себя всегда и везде.

Господин Цинь улыбнулся: «Ну, мы, два волка, хорошие мальчики».

Затем он сказал дяде Цинь, Чжан Яну, Се Чэну и другим генералам, которые приветствовали его: «Сегодня семейный банкет. Не нужно быть вежливым, просто сядьте и поешьте».

Он снова посмотрел на Чжан Яня и помахал ему: «Брат Чжан, подойди сюда, у меня есть кое-что тебе дать».

"Да." Чжан Янь поспешил и получил письмо от г-на Циня.

Г-н Цинь сказал: «Если кто-то захочет сделать предложение вашей маленькой девочке в Пекине, а вы недовольны, просто выньте это письмо. Ваше Величество, учитывая нашу прошлую дружбу, продаст мое старое лицо, чтобы сохранить хоть какое-то лицо». , я не буду заставлять твою семью соглашаться на брак».

Чжан Янь был вне себя от радости, когда услышал это, поспешно отдал честь и сказал: «Большое спасибо, герцог Чэн. Вы решили насущную нужду моей семьи!»

Сестра Ю становится старше, и из-за его отношений с Сабуро многие люди интересуются сестрой Ю. Пара боится, что их дочь станет пешкой, и в последнее время они не могут спать.

Цзи Чжэньнян услышал это от гостьи, позвал Сяо Сьеруй и сказал ему: «Позвони отцу, мать хочет сказать ему что-то важное. Если он не посмеет прийти, мать заберет твою сестру обратно в дом ее родителей. Больше не хочу его».

так серьезно?

Сяо Чжужу поспешно уговорил его: «Брат, не плачь. Мама пытается тебя напугать. Мама всегда любит преувеличивать». Сяо Чжужу последовала за своими бабушкой и дедушкой, чтобы присоединиться к своим родителям. Поначалу ей было немного не по себе, но, поняв, что родители действительно заботятся о ней, она полностью расслабилась и стала хорошо ладить с родителями и младшим братом. Теперь двое братьев и сестер очень хорошо ладят.

Маленькая Ксеруи очень любила свою сестру. Услышав это, она кивнула: «Ну, я больше не буду плакать».

Цзи Чжэньнян сказал: «Если ты больше не плачешь, иди скорее найди своего отца. Давай, мать ждет здесь».

"Хорошо." Маленький Се Жуй побежал искать Се Чэна.

Ей не нужно было поднимать шум. Се Чэн передал ей письмо, как только прибыл: «Не беспокойтесь о браке нашей Чжужу. Она не будет выбрана случайным образом».

Цзи Чжэннян поспешно взяла письмо, открыла его и прочитала, она почувствовала полное облегчение: «Г-н Цинь достоин звания герцога страны, и он тщательно справился с этим вопросом».

Он собрал письмо и передал его Се Чэну: «Возьми его и положи сюда, боюсь, оно потеряется».

"Хорошо." Се Чэн отложил письмо, спрятал его, сказал несколько слов жене и отвел сына к гостям-мужчинам на ужин.

Поскольку там была группа детей, прощальный банкет прошел очень оживленно.

Сяо Лою и брат И даже устроили дискуссию, чтобы всех развлечь.

«Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа, Брат Йи по брату, мне нравится брат Йи! Давай, брат Ты, ты не можешь проиграть, ты не можешь проиграть, уу-у-у-у!» Эрланг был так занят, что подбадривал их обоих.

Гу Цзиньли чуть не умер со смеху, когда услышал это, и спросил его: «Кому ты помогаешь? Но кому бы ты ни помог, один из них проиграет».

Услышав это, Эрланг расстроился и громко заплакал: «Не проиграй, не проиграй, я хочу, чтобы все мои братья победили, ух, ух, ух!»

Я плакала так грустно, что не знала, кого я считала мертвым.

Большой волк поспешно утешал его: «Брат, не плачь. Папа сказал маме, что выиграть или проиграть — это нормально, поэтому не нужно плакать… Я подарю тебе лотос. Внутри сын. Мама сказала, что ты можно съесть. Это сладко».

Можно ли это есть?

Все еще сладкий?

Глаза второго волка загорелись, и он перестал плакать. Он сел на землю и отломил семена лотоса в стручках лотоса, чтобы съесть большого волка. Однако сердцевина семян лотоса не была удалена, из-за чего они оба плакали от боли.

«Ух, горько, не сладко, мама опять врёт». Второму волку было так горько, что он снова заплакал и сказал, что никогда больше не будет есть лотос.

Большой волк тоже так страдал, что высунул язык. Он посмотрел на Гу Цзиньли обиженным взглядом и сказал: «Горько».

Но злая мать все еще смеется: «Жарко, и жара сильная. Ешьте больше сердцевин семян лотоса, чтобы уменьшить жар».

«Брат Йи выиграл, приходи и получи приз!»

Как и ожидалось, брат И, который был на несколько лет старше, победил и получил золотое перо от г-на Циня.

Услышав это, Эрланг подбежал, чтобы поздравить брата Йи: «Брат Йи такой классный».

Увидев маленького Ло Ю, он снова обнял его и громко заплакал: «Брат, ты проиграл, это так ужасно, это так несчастно».

Гу Цзиньли очень хотела найти трещину в земле, чтобы спрятаться... Какого ребенка она родила? Почему у тебя такой характер?

Но из-за двух волков прощальный банкет прошел весьма приятно. И только когда солнце уже приближалось к закату, господин Цинь позвал малышей: «Пойдем во двор Зузу и поиграем в воде».

«Ой, ох, ох, Зузу лучший. Второму волку больше всего нравится Зузу, и он хочет носить его на спине!» Второй волк был самым активным. Он подбежал и схватил Циня, чтобы понести его на спине.

Господин Цинь присел на корточки и стал ждать, пока маленький парень набросится на него. Потом он взял его на руки и повел большую группу маленьких ребят принимать ванну и плавать.

За ними последовали Цинь Саньлан, Се Чэн, Чжан Янь и другие... Детей было слишком много, и г-н Цинь не мог позаботиться о них в одиночку.

Гу Цзиньли и остальные болтали в тени павильона у воды. После того, как солнце полностью село, они вернулись в свои дворы.

Цинь Санлан вернулся более чем через час без детей: «Дедушка не мог оставить малышей. Большой волк и два волка спали сегодня ночью у него дома».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии