Глава 2811: Миссис Сяо, спасибо

Глава 2811. Миссис Сяо, спасибо.

Он снова обнял Гу Цзиньли и искренне сказал: «Спасибо, Сяоюй, благодаря тебе у меня есть семья и двое детей, так что дедушка может жить счастливой жизнью и иметь внуков».

Жизнь г-на Циня была непростой. Он несколько раз переживал жизнь и смерть, дважды его семья распадалась. В конце концов, все его потомки были истреблены.

Когда я состарился, я не мог жить стабильной и богатой жизнью, потому что беспокоился о будущем Вэй Сяо и них.

Гу Цзиньли улыбнулся, обернулся и поднял руку, ущипнув лицо: «Спасибо за что? Я отвечаю за все ваши деньги, и я также занимаю ваших людей. Я заработал много денег, но у меня есть ничего не потерял».

Он из любопытства спросил: «Была ли у тебя раньше бессонница из-за наших дел? Ты тоже делала глупости, например, пялилась на мой дом и намеренно приводила себя в порядок, чтобы завоевать мое расположение?»

Цинь Санлан спросил: «Сяоюй хочет знать?»

ГУ Цзиньли кивнул: «Конечно, я хочу услышать забавные истории о твоей глупости».

Цинь Саньлан улыбнулся, приблизился к ней, его горячее дыхание обдуло ее прекрасное лицо, его голос был нежным и наполненным радостью успеха, и сказал: «Хорошо, поскольку Сяоюй хочет это услышать, тогда я тщательно расскажу Сяоюй. ».

Пока он говорил, он поднял ее горизонтально, а когда она закричала, он опустил голову, чтобы поцеловать ее, откусил кусочек и сказал: «Рыбка такая сладкая, как сладкое вино, которое мы пили несколько дней назад~»

Гу Цзиньли покраснел, когда сказал это.

Но, наконец, ему удалось побыть с ней наедине, поэтому он очень волновался и не давал ей возможности продолжать краснеть. Он отнес ее к кровати в задней комнате и изо всех сил старался доставить ей удовольствие. Что касается подробного описания глупостей, которые он совершал раньше. , забылся и не успел поговорить.

На следующий день на рассвете пошел дождь, но, к счастью, не было грома.

Из-за дождя маленькие ребята спали очень крепко, и даже господин Цинь проспал. Только в половине первого ночи, когда два волка встали, чтобы пойти посмотреть тренировку, большие парни проснулись.

«Зузу, я хочу посмотреть бокс». Эрланг обнял господина Циня и спросил.

Г-н. Цинь увидел, что время уже отложено, и его не волновало, если оно будет отложено еще на несколько часов, поэтому он согласился: «Хорошо, Зузу попросит кого-нибудь ударить Эрланга, чтобы посмотреть».

Эр Лан был чрезвычайно счастлив: «Ааааа, Зузу лучший, моя мать скупая и терпеть не может Эр Лана».

Цинь Саньлан был обеспокоен отъездом г-на Циня, поэтому он пришел присмотреть за Чэньши. Услышав это, он сказал: «Эр волк, не говори плохо о своей матери, а то папа тебя накажет».

Эр Волк: «Уууууууууууууууууууууууууори, папа тоже свирепый, Эрланг такой жалкий, Зузу спасает Эрланга!»

«…» Цинь Санлан: «Ты, паршивец, теперь, когда у тебя есть поддержка твоих предков, тебе следует работать усерднее».

Когда твой Цинь Зузу уйдет, тебе будет конец.

«Ладно, не мешай своему предку. Пусть он умоется и поест, иначе он будет голоден. Завтра мы посмотрим учения. Кто сказал тебе сегодня проспать?» Цинь Саньлан подошел, чтобы поднять второго волка, а затем взял большого волка. Были и младшие, Сяо Цинъюнь и Сяо Се Жуй, которые просили их встать и приносили им одежду, чтобы они могли надеть одну за другой.

В этом возрасте Сяо Ло Ю и Сяо Гуй могут одеваться самостоятельно и не нуждаются в помощи.

Г-н Цинь посмотрел на маленьких ребят, стоящих в ряд, и ему очень не хотелось уходить. Однако, позавтракав с ними, он все же отправился и ушел.

Эрланг плакал так сильно, что схватился за купе вагона своими маленькими ручками и не позволил господину Циню уйти.

Эрланг был ошеломлен, когда услышал это, сразу же перестал плакать и сказал г-ну Циню: «Зузу, Эрланг, перестань плакать, Зузу должен не забывать есть, есть мясо!» Господину Циню хотелось плакать, когда он услышал это, и он неоднократно кивал: «Эй, Зузу, помни, ты должен есть вовремя, Эрланг, перестань плакать и будь счастлив, ожидая, пока Зузу вернет ребенка, чтобы поиграть с тобой».

«Ладно, Эрланг ждет Зузу, ждет малыша, Зузу помаши!» Он помахал господину Циню, но после того, как карета господина Циня уехала, он лег на плечо Цинь Саньлана и сказал Гу Цзиньли: «Мама, я больше не могу сдерживать это, я хочу плакать».

Гу Цзиньли улыбнулся, коснулся своей головки и сказал: «Плачь, я не буду считать двух волков сегодня, и два волка могут плакать столько, сколько захотят».

"Действительно? Мама такая щедрая!» Эрланг был так счастлив, что начал громко плакать от волнения.

Сначала ему хотелось от души плакать, но, увидев, что брат И и Сяо Лою собираются заниматься верховой ездой, он сразу же перестал плакать, похлопал Цинь Санлана по плечу и сказал: «Папа, Эрланг собирается научиться верховой езде. Я хочу играть с болельщиками!"

Пенфен — его лошадь по имени Фенхайтан.

Цинь Саньлан улыбнулся и сказал Гу Цзиньли: «Сяоюй сначала вернется и отдохнет. Я возьму их покататься на лошадях. Завтра мы отправимся в столицу».

"Хорошо." Гу Цзиньли ответил, наклонился, чтобы подобрать его, положил большого волка на спину Цинь Санлана и сказал ему: «Большой волк, держи своего папу, не отпускай и держи его крепче, когда едешь на лошади, иначе Это будет опасно, ты понимаешь?»

Большой волк послушно кивнул: «Я знаю, с большим волком все будет в порядке. Мама не боится».

«Ладно, мама, не бойся. Наш большой волк такой хороший». Гу Цзиньли улыбнулся и поцеловал его, затем поспешно поцеловал двух воющих волков. Отправив их, он поспешил присоединиться к Хану и другим, ожидавшим его. Мы вместе вернулись на задний двор.

Поговорив о чем-то насчет завтрашнего отъезда, они разошлись по дворам каждой семьи.

Рано утром следующего дня их колонна снова двинулась в путь, направляясь в столицу.

На этот раз на нашем пути не возникло никаких проблем, и мы без проблем прибыли в столицу.

В тот день, когда они вошли в город, столица снова кипела. Госпожа Сяо и ее старшая невестка лично подошли к городским воротам, чтобы поприветствовать Гу Цзиньли и остальных.

Как только она увидела Гу Цзиньли, госпожа Сяо сказала: «Привет госпоже Цинь Гогун. Большое спасибо госпоже Цинь Гогун за спасение жизни моей маленькой дочери. Пожалуйста, примите ваше уважение от нашей свекрови и дочери. -по закону!"

Сказав это, он собирался встать на колени, чтобы отдать честь. Эрцин подошел и помог госпоже Сяо подняться.

Гу Цзиньли сказал: «Госпожа Сяо намного старше меня, и ее считают тетей. Она не может делать мне большие подарки, иначе меня скажут, что я невежественен в этикете».

Госпожа Сяо сказала: «Вы жена герцога, ваш ранг выше моего, и вы достойны моего поклонения в соответствии с законом. У любого, кто говорит чепуху, будут проблемы с законом Давида и моей семьей Сяо, и он хочет намеренно причинить вред семье Сяо». Моя семья Сяо, моя семья Сяо не пострадают от этих злодеев. Если моя семья узнает, я обязательно поведу войска, чтобы разрушить его семью!»

Несмотря на то, что госпожа Сяо худая и маленькая, она говорит очень властно.

Затем он сказал: «Босс, моя жена, пожалуйста, поклонитесь герцогу Цинь за вашу мать и поблагодарите ее за ее огромную доброту к вашей младшей сестре».

"Да." Старшая невестка семьи Сяо немедленно опустилась на колени и дважды поклонилась: «Спасибо, госпожа Цинь Гогун, за то, что вы спасли мою младшую сестру и позволили ей вырасти благополучно и без забот».

Гу Цзиньли поддержал их и сказал с улыбкой: «Хотя маленькую Синхуа воспитывали мы с тетей Лэй на протяжении многих лет, она умный и разумный ребенок. Она помогает тете Лэй управлять счетами, что заставляет ее чувствовать себя намного лучше. расслабленная Лэй. Моя тетя часто пишет нам, восхваляя Сяо Синхуа как эксперта в управлении общими делами».

Исчезновение Сяо Синхуа не было секретом, и Сяо Синхуа был почти достаточно взрослым, чтобы жениться. Семья Сяо боялась, что она не понравится людям, потому что она пропала без вести несколько лет, поэтому они написали Гу Цзиньли, умоляя ее приехать в город. Иногда мне хотелось сказать что-нибудь приятное Сяо Синхуа публично.

но…

 Гу Цзиньли почувствовал себя немного виноватым, когда сказал такие хорошие вещи... Сяо Синхуа, тебе нужно быть более сдержанным. Не показывайте всем свою агрессивность в течение двух дней после прибытия в столицу. Тогда моя похвала будет напрасной.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии