Глава 2835: Вэй Сяо решил действовать заранее【3】

Глава 2835. Вэй Сяо решил действовать заранее【3】

Сяо Линь не ожидала, что все пройдет так гладко, поэтому была шокирована. Она посмотрела на Гу Цзиньли и неуверенно спросила: «Госпожа Цинь Гогун, могу ли я действительно прикоснуться к голове второго молодого мастера?»

Это голова принца, который является прямым потомком особняка герцога. Как она, юная девушка из молодой семьи, может прикоснуться к этому?

Потом она вспомнила, что говорила ей свекровь, чтобы она была великодушной и великодушной. Быть робким и робким — все равно, что быть вором, что только опозорит самого себя. Она поспешно улыбнулась и сказала: «Эй, спасибо, г-жа Цинь Гогун, спасибо, г-н Цинь. Я просто прикоснусь к нему, и это принесет благословение ребенку в вашем животе».

Услышав это, госпожа Сяо не рассердилась... Госпожа Сяо выглядела нежной и сдержанной, но, как жена военачальника, у нее также был вспыльчивый характер. Если Сяо Линь неоднократно не сможет хорошо ее научить, она потеряет к ней терпение и перестанет относиться к ней искренне. она.

Сяо Линь боялась испачкать голову Эрлана, поэтому вытерла руки носовым платком и вытерла тонкий пот на руках, затем подняла руку и осторожно коснулась головы Эрлана, а затем коснулась головы Эрлана. Положив руку на живот, он сказал со слезной улыбкой: «Надеюсь, мой сын будет таким же здоровым, живым и милым, как второй молодой господин».

Глаза Эрланга расширились, когда он услышал это, он посмотрел на живот Сяо Линя и спросил: «А, тетя, у тебя есть ребенок? Может ли Эрланг прикоснуться к нему?»

Сяо Линь мягко и счастливо улыбнулся: «Конечно, это благословение моего сына».

«Ха-ха, спасибо, тетушка». Эрланг был очень счастлив и поднял руку, чтобы коснуться живота Сяо Линя. Маленький парень на противоположной стороне сказал: «Ты должен хорошо вырасти. Когда ты выйдешь, младший брат Эрланг отвезет тебя туда. Поиграй с другими малышами».

Вспомнив что-то снова, он выпрямил свое тело и гордо похвастался перед Сяо Линем: «Эр Лан уже младший брат. Его зовут Ао Ао Ао. Он очень сильный. Он может плакать так же, как Эр Лан… Мой двоюродный брат сказал , Ао Ао Ао может плакать до небес».

«Ао Ао Ао?» Сяо Линь был в замешательстве. Может ли это быть новый волчонок, которого вырастила семья Цинь? Второй молодой мастер назвал его Ао Ао Ао? Но могут ли волчата плакать?

Маленький Ло Ю радостно сказал: «Ао Ао — мой младший брат. Его зовут Ло Ао. Вскоре после того, как он родился, он любит плакать и у него громкий голос. Но мы все его очень любим, и мы не против этого. он любит плакать... Мой отец сказал, что дети, которые любят плакать, обладают хорошей энергией и хорошим здоровьем».

В конце прошлого года у двоюродной сестры Ю диагностировали беременность, и сейчас она родила.

Ло Ин был очень счастлив и использовал орла-письма, чтобы отправить хорошие новости семье Цинь. Только вчера они получили хорошие новости, и вся семья была очень счастлива. Эрлангу очень нравился маленький Ло Ао, и он ласково называл его Ао Ао.

«Оказывается, британская семья добавила Линьэр в свою семью. Поздравляем семью Ло». Госпожа Сяо и госпожа Сяо Линь поспешно поздравили семью Ло, а затем вздохнули: «Это действительно семья, которая накопила добрые дела, и ее благословения долговечны».

Сяо Лою была очень счастлива и сказала добрые слова от имени семьи.

Гу Цзиньли засмеялся, увидев это, и похвалил маленького Ло Ю: «Наш брат Ю становится все больше и больше похожим на старшего сына».

«Почему ты все еще говоришь вежливые слова? Поторопись испечь лунные пряники из белого нефрита. Через пять дней будет Фестиваль Середины осени. Если ты не будешь работать усерднее, чтобы сделать больше лунных пряников из белого нефрита, ты заработаешь намного меньше денег. !" Вдова Сяо увидела, как Гу Цзиньли уходил. Он долго не возвращался на работу, поэтому бросился звать на помощь.

«Ах, второй волк здесь». Второй волк взвыл, снова схватил госпожу Сяо за руку и сказал: «Бабушка Сяо, давай сделаем шарики из белого теста. Белое тесто очень вкусное, и второй волк любит их есть больше всего».

Он снова пожаловался: «Но моя мать скупая и не позволяет ей съесть все это. Она говорит, что если слишком много есть, у нее раздуется желудок, поэтому она дает Эрлангу только по горсти за раз».

Гу Цзиньли посмотрел на Эрлана и сказал: «Если ты плохо говоришь о матери, ты будешь лишен возможности есть белые шарики».

«Мама ненавидит, когда я снова беру что-то из Эрланга, уууу!» Эрланг сердито вскрикнул.

«Ага, окей, Эрланг тебя научит!» Эрланг сразу же воодушевился и потянул госпожу Сяо, чтобы научить ее готовить лунные лепешки. Он даже позвонил госпоже Сяо Линь: «Тетя тоже придет. Эрланг тоже тебя научит. Ты тоже можешь научить меня, малышка».

Я молодой преподаватель, могу научить кого угодно!

«Эй, я приду прямо сейчас». Сяо Линь быстро последовал за ним с улыбкой. Большой Волк быстро напомнил Сяо Линь: «Тетя, будь осторожна, ребенок слабый. Тетя должна идти медленно и защищать ребенка».

«Большой Волк прав, напоминая тебе». Гу Цзиньли с гордостью посмотрел на Большого Волка. Хотя мой старший детеныш мало говорит, он всегда удивляет людей, когда говорит.

Госпожа Сяо Линь быстро остановилась и улыбнулась большому волку: «Спасибо, господин Цинь, за напоминание мне. Я буду идти медленно и защищать ребенка».

Чтобы успокоить Гу Цзиньли, госпожа Сяо сказала: «Прошло три месяца. Она воспитывала ее десять дней после того, как она потеряла сознание. Императорский врач сказал, что плод очень стабилен. Госпоже Цинь Гогун не нужно беспокоиться. Именно потому, что ее плод стабилен, я осмелюсь взять ее в гости».

Однако это только одна из причин. Есть еще одна причина, о которой госпожа Сяо никогда не говорила... а именно, дело семьи Бай наконец-то решено, и Его Величество больше ничего не говорит мастеру, поэтому она осмеливается прийти к двери семьи Цинь.

...Да, госпожа Сяо только что солгала. Она не вошла во дворец в тот день не совсем потому, что Сяо Линь потеряла сознание, а потому, что генерал Сяо внезапно вернулся и сказал свекрови и невестке пока не входить во дворец.

Она была очень недовольна, услышав это, но ее люди вернулись специально, чтобы рассказать ей, поэтому у нее не было другого выбора, кроме как пойти на компромисс.

Но она чувствовала себя очень виноватой. Узнав, что с Эр Лангом что-то случилось во дворце, она начала сомневаться в Вэй Ци. Говорили, что Вэй Ци был доброжелательным, праведным и милосердным, мудрым человеком с грудью, способной покорить мир, и животом, способным нести лодка. Но если ее догадка верна, то Вэй Ци...

Эрланг: «Бабушка Сяо, иди быстро, иди быстро, не торопись!»

Госпожа Сяо пришла в себя, поспешно улыбнулась и сказала: «Бабушка Сяо была не права. Теперь идите быстро и не отставайте от двух волков».

"Да, это верно." Два волка потащили госпожу Сяо и побежали по дому, как пони. Пробежав некоторое время, они дошли до пятого подъезда дома, а затем бежали еще пол-четверти часа, прежде чем дошли до коридора и веранды.

В просторном прохладном зале длиной более десяти метров уже собралось много людей, и все заняты приготовлением лунных пирогов из белого нефрита.

Госпожа Сяо посмотрела на занятых ребят и удивленно сказала: «Там так много людей, это похоже на мастерскую».

«Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа, тети и дяди, здесь новый человек!» Эрланг взял госпожу Сяо и представил ее людям в зале Чанлян.

Когда госпожа Сяо узнала, кто устраивает Лунный Бал из Белого Нефрита, она была шокирована... Среди людей, проводивших Лунный Бал, были не только члены семей северо-западных военных генералов, но и замужние дочери семьи Оуян, жена лорда Доу из домашнего департамента и министра храма Дали. Жена Сюй Чунфэна и так далее — все семьи, у которых есть место в суде.

Популярность семьи Цинь также очень высока, и они действительно могут собрать так много людей, чтобы устроить лунную вечеринку.

«Бабушка Сяо, ты не можешь быть в оцепенении, ты должна работать. Если ты не работаешь, ты не сможешь есть белые лунные лепешки». Два волка взяли госпожу Сяо испечь лунные лепешки из белого нефрита.

После того, как Сяо Линь прибыл, он побежал, чтобы отвести их туда, где находились Оуян Мин, Оуян Юй, Доу Янь, Сюй Чжун, Сяо Сяомэй, Тан Сяосян, Чу Цинхуэй, Хань и другие, и сказал: «Тетя, сядьте здесь, это группа детей, в животе есть дети!»

Да, госпожа Хан тоже беременна. Спустя столько лет госпожа Хан снова беременна. Ей следовало хорошо о ней позаботиться, но госпожа Хан не хотела упускать возможность провести каникулы со всеми, поэтому настояла на проведении послеродового периода.

Госпожа Сяо Линь была шокирована, когда услышала это... Это уловка в гнездо свекрови? Почему так много людей беременны?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии