Глава 2846: Мутация, смерть генерала Лю【4】
Он не только похвалил Вэй Линя, но и Вэй Ци: «На Его Королевское Высочество наследного принца, должно быть, повлияла доброта Его Величества за такое уважение к семье Цинь. Нам так повезло встретить такого Величества и жить в такой мир!»
«Правильно. Если бы Его Величество не свергнул Безумного Императора Чу, нам все равно пришлось бы жить под жестоким правлением Безумного Императора. Мы бы никогда не подумали о том, чтобы прожить мирную жизнь хотя бы один день!»
Хотя император Цзинъюань не должен нападать на Жун, Жун всегда были враждебны Чу. Рано или поздно они захватят землю Чу и поработят народ Чу. Если бы император Цзинъюань не убил богатые семьи и не захватил их имущество, чтобы использовать его в качестве военных припасов для борьбы с Жун, я боюсь, что человеком, который теперь станет императором, будет Туогудэ из Дайонга.
Причина, по которой каждая семья в столице смогла благополучно пережить смену династии, заключалась в том, что император Цзинъюань был готов отказаться от страны, поэтому некоторые люди вообще не имели права говорить об императоре Цзинъюань.
«Идите сюда, ликвидируйте тех злых воров, которые сплетничают и портят репутацию Его Величества, и бросьте их в тюрьму!» Г-н Фэн напрямую приказал арестовать тех, кто плохо отзывался об императоре Цзинъюане.
этот?
Эта группа людей была шокирована и поспешно возразила: «Безумный император Чу изначально был непопулярен. Он разрушил страну Чу и нанес вред семьям Вэй, Цинь и Ло. Что плохого в том, что мы скажем несколько слов о нем? Вы можете Не делай этого только потому, что ты министр Министерства наказаний!»
Г-н Фэн улыбнулся: «Я действительно знаю, что некий человек является министром Министерства наказаний. Похоже, вы не невежественные люди. В этом случае вы должны знать, что ваше величество любезно и уже заявило, что предыдущий Император Хуай из Чу внес большой вклад в развитие страны. Поскольку у него есть заслуги, вы не можете терпеть клевету и критику. Вы совершили преступление клеветы и должны быть наказаны по закону!»
Он посмотрел на солдат солдатской и конной дивизии «Пять городов», которые поддерживали порядок, и сказал: «Быстро берите!»
То, что сказал г-н Фэн, было разумным и обоснованным. Люди из Военно-конной дивизии Пяти городов не смели больше игнорировать это и поспешно сказали: «Да!»
Небольшой флаг поспешно привел людей, сбил группу людей, заткнул им рты и оттащил в сторону, чтобы дождаться утилизации.
После такой суеты никто больше не смел ругать императора Цзинъюаня.
Тем не менее, все еще есть много людей, которые хвалят Вэй Ци и Вэй Линь.
«Наш наследный принц достоин звания принца Вашего Величества. У него стиль Вашего Величества. Он добрый и добродетельный и вежливо обращается со своими верными министрами... Посмотрите, Его Королевское Высочество наследный принц не идет впереди, но медленно идет за герцогом Цинь».
Вэй Линь не внук семьи Цинь. Было бы посмешищем, если бы он шел впереди!
Еще через полчаса группа поклонения предкам семьи Цинь наконец достигла городских ворот.
Солдаты, охраняющие город, в том числе группа войск семьи Вэй, дислоцированная за пределами города, устроили дорожное жертвоприношение, чтобы поклоняться отцу Цинь из уважения к достижениям отца Цинь. Когда войска семьи Цинь проходили мимо, они специально преклоняли колени и воздавали должное отцу Цинь. Команда семьи Цинь провожала их.
Увидев это, заместитель командующего Фань поспешно сказал Вэй Линю: «Ваше Высочество, продолжайте идти и обязательно отправьте Цинь Гогуна и его семью из семейного лагеря Вэй».
Отправить его за пределы лагеря Вэйцзяцзюнь?
Хотя многие солдаты были разбросаны по разным местам, длина военного лагеря все равно составляла пять миль. Если бы его попросили пройти еще пять миль, потребовались бы ему еще ноги? Ему всего семь лет!
Вэй Линь сдержал гнев и сказал: «Семья Цинь собирается крутить педали?»
Это означает, что он не хочет его отдавать.
Заместитель командующего Фань услышал это, но сказал: «Солдаты стояли на коленях, провожая их. Семья Цинь должна вернуть долг. Они, вероятно, не умеют крутить педали и пройдут всю дорогу до края лагеря. ."
В то время как другие стоят на коленях, провожая твоих отца и брата, нормально ли, что твоя семья уезжает на машине? Герцог Цинь Го определенно не сделает этого!
Конечно, Цинь Саньлан был благодарен за уважение солдат и, отдав им честь, не стал крутить педали, а повел жену и детей продолжать идти.
Когда Вэй Линь увидел это, он разозлился, огорчился и заплакал... Он не понимал, его семья, очевидно, была самой благородной семьей в мире, почему ему все еще приходится жить лицами семьи Цинь? , Семья Лю, Семья Ло, Семья Фэн и другие? !
Мир принадлежит его семье или этим ублюдкам? !
Император Цзинъюань был такой могущественной и властной фигурой, но он не смог в одиночку спасти тысячи миль гор и рек и стал королем порабощения.
«Ваше Высочество, поторопитесь и продолжайте идти, это принесет вам большую пользу~» — сказал заместитель командующего Фань, потянув Вэй Линя за собой.
Вэй Линь был так огорчен, что расплакался, но Фань Мао не стал его уговаривать… плакать в это время было бы для него полезнее. Конечно же, солдаты, провожавшие Вэй Линя, были тронуты, когда увидели, что Вэй Линь так плачет… Его Высочество принц действительно плакал так из-за поклонения предкам семьи Цинь. Похоже, что Его Высочество принц — человек Чичэна, который по-настоящему ценит достижения своих верных министров.
Когда Вэй Ци узнал об этом, он похвалил заместителя командующего Фаня: «Фань Мао очень предан мне и моему сыну».
В последний раз, когда заговор против Эрланга провалился, Вэй Ци всегда беспокоился о Фань Мао и чувствовал, что Фань Мао, возможно, не будет ему абсолютно предан. Но по прошествии этого времени Вэй Ци снова изменил свое мнение о Фань Мао.
Через некоторое время Вэй Ци сказал начальнику ****, которого он лично продвигал по службе: «Завтра до полудня все должны знать, что брат Линь уважает семью Цинь и благосклонно относится к верным министрам».
"Да." Начальник **** тут же отправился это делать.
Вскоре по столице распространилась весть: «Его Королевское Высочество наследный принц так благосклонно относится к семье верных министров, что действительно является поступком мудрого короля. У нас, Давида, будет еще один мудрый король. Мы благословлены».
«Не правда ли? Эта новая династия только что была основана, и все еще ждет своего часа. Чего мы хотим, так это такого доброго и доброго короля и чрезвычайно могущественного императора. Но чего мы не хотим, так это того, чтобы мы не надо быть похожим на сумасшедшего императора Дачу, который приносит всем несчастья!»
«Правильно, добрый и добрый царь – мудрый правитель народа!»
Все в столице восхваляли Вэй Линя. Внезапно семилетнего мальчика Вэй Линя прославили как мудрого короля и святого.
Но вскоре в столице раздался другой голос: «Кончина семьи Цинь также была вызвана семьей Вэй. Как сын семьи Вэй, Его Высочество наследный принц должен пойти и проводить его лично».
Эти слова, словно вода, медленно заполняли столицу, подавляя слова, которые так хвалили Вэй Линя, и, наконец, превратились в: «Все так, как должно быть».
Это все должно быть сделано? !
После того, как Вэй Ци услышал отчет, он очень разозлился: «Наверное, есть кто-то, кому не нравятся добрые дела брата Линя. Он намеренно говорил вещи, чтобы отвлечься от похвалы брата Линя, и хотел испортить репутацию брата Линя… Позвольте мне провести расследование и поймать всех этих крыс». публично заявить!"
Но…
«Ваше Величество, этот вопрос не должен иметь большого значения». Лидер мертвых солдат, который передавал взад и вперед, упомянул еще один вопрос: «Группа наших людей была арестована Дивизией солдат и лошадей пяти городов. Это г-н Фэн был обвинен в клевете на императора Хуая Чу. Пойман».
Так что это дело нельзя расследовать, иначе способности г-на Фэна обязательно узнают всю правду!
«Ваша фамилия Фэн?» Вэй Ци был так зол, что у него заболело сердце: «Я так его ценю и дал ему должность министра, но он скучает по Безумному императору Чу и является для меня камнем преткновения!»
Однако слова, которым нельзя клеветать на императора Цзинъюаня, были вашими, и г-н Фэн не знал, что это была ваша опора. Он просто действовал согласно закону. Что в этом плохого?
Вэй Ци тоже думал об этом, поэтому он не мог ничего сделать г-ну Фэну, и ему пришлось усердно работать, чтобы прояснить ситуацию: «Пусть эти люди будут честными... если их приговорят к каторжным работам в шахтах, найдите возможность убить их, не оставляйте никаких улик».
На шахтах ежедневно погибает множество каторжников, и никто не будет расследовать причины их смерти.
"Да." Предводитель погибших солдат поспешно отправился это делать.
…
Семья Цинь Санлана все еще посещает могилы своих предков на вилле, но они также получили новости из столицы.
ГУ Цзиньли посмотрел на Цинь Саньлана: «Ты сделал это?»
Цинь Саньлан кивнул: «Ну, нельзя быть слишком терпимым, иначе он будет настаивать только на дюйм. Ты должен дать ему понять, что с семьей Цинь нелегко связываться».
(Конец этой главы)