Глава 2849: мутация, ловушка

Глава 2849. Мутация, ловушка.

Управляющий усмехнулся в глубине души: «Хочешь ли ты спорить с герцогом Цинем?» Выздоравливайте и живите спокойно в будущем. Если вы продолжите это делать, особняк маркиза Чанъань станет только хуже!

Новость об избиении Цинь Гуя быстро дошла до его бывшей жены Су.

Услышав это, госпожа Су засмеялась и сказала паре детей: «Вы видели это? Он просто кузнечик, который не может оставаться на месте несколько дней. Как только все внимание пройдет, он начнет прыгать. Нет можно гарантировать, что он покончит с собой в любой момент. Он умер из-за прыжка, поэтому даже если ему будет присвоен титул маркиза и титул наследника брата Ляна, я не позволю вам вернуться к маркизу. «Особняк в Чанъане».

Цинь Лян сказал: «Моя мать поступила правильно, и моего сына не волнует положение наследника особняка Хоу. Мой сын в настоящее время проходит обучение в военном министерстве и очень счастлив. Он только ждет, когда в следующем году поехать на северо-запад со своим троюродным братом, чтобы внести пожертвования».

Семья троюродного брата жила на северо-западе пять лет и наконец вернулась. Двоюродный брат не вернется на северо-запад, пока не проведет китайский Новый год с семьей своего двоюродного брата.

Су Ши улыбнулся и сказал: «Мать очень счастлива, если тебя не смогут ослепить эти богатства... Положение наследника хорошее, но этот человек нехороший. Лучше последовать за моим троюродным братом».

Цинь Лян очень восхищался Цинь Саньланом. Услышав это, он улыбнулся и сказал: «Мой сын тоже считает, что лучше последовать за своим троюродным братом, и если он хочет сохранить свой титул, у него должно быть достаточно способностей. Способностей моего сына сейчас недостаточно, поэтому он просто хочет чтобы быть практичным и стабильным, возникнет жадность».

«Я последовал за твоим троюродным братом на пробежку, и ты добился большого прогресса». Су Ши несколько раз кивнул и снова вздохнул: «Спасибо, что отпустил тебя с братом Му, иначе у нашей семьи не было бы такой хорошей жизни, как сейчас».

Хотя брат Лян является чиновником лишь восьмого ранга, ее семья значительно улучшилась благодаря Цинь Саньлану. Благородные дамы в Пекине будут отправлять приглашения ее семье во время банкетов. Ее дочь Цинь Шу также заключила брачный договор с Янь Ин.

Обе семьи очень довольны этим браком. Молодые люди встречались несколько раз и интересуются друг другом. Они поженятся в следующем году.

Су Ши думала, что ее семья становится все лучше и лучше, и она чувствовала себя чрезвычайно комфортно.

Семья Су была счастлива, но невеста Цинь Гуя сердито заплакала, когда услышала, что Цинь Гуй избили, и начала спорить со своей семьей, чтобы она разорвала помолвку: «Моей дочери девять лет, и ее внешность, талант и талант достаточно хороши, чтобы она могла войти во дворец и выбрать себе наложницу». Как вы можете воспользоваться преимуществами Цинь Гуя с вашей квалификацией? Он старый и бесполезный. Если вы выйдете за него замуж как за свою третью мачеху, ваша дочь с тем же успехом может стать наложницей герцога Цинь. По крайней мере, герцог Цинь имеет реальную власть!»

Она еще молода, красива и целеустремленна. Если она сможет поладить с герцогом Цинь, она будет готова стать его наложницей.

«Заткнись, не говори сумасшедших!» Г-н Вэн усмехнулся: «У тебя все еще есть такие мысли? Быстро отбрось эти мысли. Если ты посмеешь убить всю семью, как это сделал Юэ Чжэнь, я убью тебя первым!»

Отругав его, он снова начал тихо говорить: «Сестра Фан, не смотри на возраст Цинь Гуя, но пока ты выйдешь за него замуж, ты сможешь получить весь особняк маркиза Чанъань, и твоя жизнь станет только лучше. чем твоя сестра, и ты тоже можешь. Опираясь на статус моей тети, я одолеваю жену герцога Цинь... Наша тайная семья пострадала от Юэ Чжэня. Теперь мы можем только терпеть это и медленно накапливать силу. Не надо спешить и важничать, иначе мы станем вторым Юэ Чжэнем».

После смерти Юэ Чжэня была обнаружена обитель семьи-затворника. Вэй Ци издал указ, предписывающий им перенести свое имущество в Пекин, чтобы предстать перед Святым Духом. Сейчас в Пекине много людей из затворнической семьи.

Девушек из затворнических семей с лучшей внешностью отправляли во дворец служить Вэй Ци. Вэн Фан была хороша только внешностью и фигурой, но Вэй Ци она не понравилась, поэтому он отдал ее Цинь Гую в качестве своей третьей мачехи.

Услышав это, Вэн Фан подумал о несчастной судьбе семьи Юэ и был слишком напуган, чтобы больше плакать, но сказал: «Бог несправедлив, почему он делает это с нашей затворнической семьей?!»

Их предки происходили из знатной семьи министров. Они хотели быть известными, богатыми и влиятельными. В каждой семье было спрятано множество старинных книг. Новая династия должна была обращаться с ними вежливо, но принц Вэй не проявил милосердия и убил своего предшественника. Клан Юэ, пришедший исследовать дорогу, от страха напугал все спрятавшиеся семьи и не осмелился снова бороться за власть!

Г-н Вэн вздохнул: «Просто терпите пока. Пока ваша сестра или другие девушки из скрытой семьи родят принца, наша скрытая семья сможет возродиться снова».

Сказав это, он попросил Вэн Фана сшить Цинь Гую осенне-зимний плащ, чтобы доставить ему удовольствие. Услышав это, Вэн Фан почувствовала рвоту, но ей пока не хотелось умирать, поэтому она могла только кивнуть в знак согласия: «Да, моя дочь сделает это, пожалуйста, не волнуйтесь, отец».

"Да." Затем г-н Вэн ушел с удовлетворением.

Семья Лю была очень рада услышать, что Цинь Гуй был избит, особенно Лю Ихао. Посмеявшись, он отругал Цинь Гуя: «Если ты настаиваешь на том, чтобы создавать проблемы, когда Цинь Гогун отдает дань уважения твоим родителям и братьям, он этого заслуживает. Я хочу его избить!»

— Заткнись! Как ты, младший, можешь говорить что-то плохое о старших? Хотя госпоже Лю тоже не нравились правила Цинь, ей все равно приходилось учить ее тому, чему следует учить, и она не могла позволить дочери слишком увлечься. Она добавила: «Поторопитесь и возвращайтесь, чтобы вышить свою одежду». Свадебное платье вышивать не нужно, но красный хиджаб вышивать всегда придется, иначе тебя будут смеяться».

Лю И скоро выходит замуж. Недавно ее задержали дома, чтобы вышить приданое, поэтому она больше не может бегать.

Лю Ихао не ослушался своей матери, но в глубине души почувствовал большое сожаление. Он снова спросил: «Мама, правда ли, что дядя не приедет в столицу, чтобы выпить мое свадебное вино? Он поклялся, что лично отправит девушку из семьи Лю выйти замуж и отдаст его нам. Поддержит».

У братьев Лю хорошие отношения. Старший генерал Лю всегда относится к детям младшего генерала Лю как к своим собственным. Он особенно защищает девочек, поэтому Лю Ихао очень любит своего дядю.

Госпожа Лю сказала: «Ваш дядя должен охранять весь северо-восток, а также следить за Синьлючэном и Дунцином. Он даже не пришел на церемонию интронизации Его Величества. Как он может успеть жениться на вас?»

Затем он сказал ей: «Не ссори своего дядю по этому поводу. Она не видела твоего дядю уже год и, должно быть, скучает по нему. Если ты снова будешь создавать проблемы, ей будет не по себе, и она тайно заплачет!»

«Я знаю, я очень разумный и не стану расстраивать мою тетю». Сказал Лю Ихао, махнул рукой и вернулся в дом, чтобы вышить красный хиджаб.

Но семья Лю не знала, что генерала Лю в настоящее время осаждает группа солдат в масках горных призраков и черных доспехах!

«Мастер маркиз, я поведу войска к вам. Вы должны воспользоваться возможностью, чтобы сбежать. Вы должны сбежать, схватить злодея, который нас подставил, и отомстить за погибших солдат!» Сказал вице-генерал Ву, но он уже был серьезно ранен. , не говоря уже о том, чтобы вести войска на прорыв, даже меч поднять трудоемко.

«Нет необходимости отчаянно сражаться, чтобы вырваться. Они хорошо подготовлены. Боюсь, мне придется объяснять здесь сегодня». Генерал Лю сказал, глядя на лидера напротив, и спросил: «Можете ли вы подтолкнуть Лю к отчаянной ситуации? Вы способный человек, Лю не будет винить вас, но Лю хочет знать… кто просил вас убить меня? Но Руй Сюн!"

Он отправился в горы, чтобы поджидать, потому что Руй Сюн из города Синьлю прислал ему письмо с просьбой о помощи, иначе он бы не рискнул отправиться в горы.

И если Руй Сюн действительно восстанет, он должен распространять эту новость до самой своей смерти, иначе весь Северо-Восток и город Синьлю снова попадут в руки иностранцев!

Услышав это, Ивэй улыбнулся: «Ха, ты хочешь меня обмануть? Жаль, что ты умирающий человек и не имеешь права знать!»

Сказав это, он направил длинный меч в руке на генерала Лю и остальных и приказал: «Выпускайте стрелы и стреляйте в них!»

Свист-свист!

Группа черных стрел немедленно направилась к генералу Лю.

«Построение щита!» - крикнул генерал-лейтенант Ву, ведя свои войска, чтобы блокировать ливень стрел.

Но они сражались в горах две ночи и один день. В этот момент осталось всего сотня солдат, и их силы были почти исчерпаны. Они не могли сравниться с Ивэем и ими.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии