Глава 2854: Мутация, ты используешь меня, чтобы зарабатывать деньги
«Я сын префекта префектуры Янцзи, моя невестка — дочь Лю Хоу, а моя сестра — одна из наложниц принца Вэя. Если вы посмеете убить меня, Лю Хоу и принц Вэй не позволят вы идете!" Молодой мастер Е Эр Хэ знал, что эти люди не были бандитами, но все, что он мог сейчас сделать, это сдержать их и выиграть время для мастера, охраняющего двор.
Цяньху из Шаньгуйской армии засмеялся: «Лю Хоу умер давным-давно, почему он не отпускает нас? Что касается Вэй Сяо, возмездие мясника скоро придет, и теперь никто не сможет спасти тебя!»
«Что, Лю Хоу мертв?» Молодой мастер Е не хотел верить плохим новостям: «Это невозможно. Лю Хоу пережил сотни сражений и сражался с солдатами и ворами, когда был молод. Вы, ребята, не сможете его убить!»
Если Лю Хоу умрет, весь Северо-Восток окажется в опасности.
«Каким бы сильным ты ни был, ты все еще молод. Теперь, когда Лю Хоу стар, сможет ли он победить большого тигра?» Цяньху из Армии горных призраков засмеялся и рассказал мастеру Е Эру о смерти Лю Хоу: «Он был убит тигром заживо». У тех, кого съели, не осталось костей».
«…» Услышав это, второй молодой мастер Е весь дрожал, его зубы стучали, и он вообще не мог говорить. Через некоторое время он грустно заплакал: «Дядя Лю, дядя Лю…»
Шаньгуйцзюнь Цяньху засмеялся и сказал: «Посмотрите на этого молодого чиновника, он похож на женщину. Он плачет только тогда, когда что-то происходит. Он действительно бесполезен».
Услышав это, Второй Молодой Мастер Е подавил свое горе. Он посмотрел на армию Шаньгуя и сердито спросил: «Вы из Дунцина? Только жители Дунцина называют принца Вэя мясником!»
Паника папы правдоподобна, действительно звонили люди из Дунцина.
Но северо-восток так строго контролируется, и Руй Сюн все еще следит за тем, что происходит в Дунцине. Как люди Дунцина проникли в особняк Янцзи?
Можно ли сказать, какой секретный пещерный проход на самом деле ведет в Дунцин? Люди Дунцин пришли из секретного прохода?
Шаньгуйцзюнь Цяньху громко рассмеялся: «Это неправильно, мы не из Дунцина… Мы будущие хозяева этой земли!»
Будущий мастер?
Могут ли внутренние воры создавать проблемы?
Однако все охранники на северо-востоке Китая и в городе Синьлю — из армии семьи Вэй. Кто из охранников восстанет?
«Вы из Руй Сюн? Руй Сюн восстал?!» — спросил молодой мастер Е.
Шаньгуй Цзюнь Цяньху не ответил и дал ему пощечину, отругав: «Молодой господин, бесполезный офицер, вы не имеете права знать!»
Он снова махнул рукой и сказал: «Подожди, сломай руки и потом обыщи свое тело».
"Да." Армия Горных Призраков под его командованием шагнула вперед, удержала Молодого Мастера Е и двумя щелчками сломала кости руки Молодого Мастера Е железным стержнем, который они несли.
«Ах!» Молодой Мастер Е закричал и потерял сознание от боли, но вскоре его разбудило лекарство, и на его теле также были обнаружены буквы.
Шаньгуйцзюнь Цяньху читал письмо и усмехнулся: «Твой отец действительно старый лис, но каким бы проницательным он ни был, это бесполезно. Великое дело хозяина увенчается успехом, и Давид погибнет!»
Затем он сказал: «Возьмите этого молодого чиновника и отправляйтесь в Чжуанцзы, чтобы найти госпожу Е, и захватите в заложники всех женщин-членов семей Е и Ву!»
Что?
Эти звери!
Хе-хе, Цяньху армии Шаньгуя засмеялся: «Конечно, чем больше заложников, тем лучше. Вы и семья Е Ву должны стать заложниками. Уходите быстро, иначе вам сломают кости ног!»
У второго молодого мастера Е нет другого выбора, кроме как следовать за ними, надеясь, что хозяин больницы сможет сбежать и попросить помощи в особняке Цзицин!
Однако Армия Горных Призраков обучалась по стандартам мертвых солдат. Хотя хозяин дома престарелых семьи Е был очень опытным, он не мог сравниться с Армией горных призраков. После длительного побега в горах его в конце концов застрелили, так как он не смог распространить информацию. .
Второй молодой мастер Е посмотрел на голову мастера, охранявшего двор, и снова потерял сознание от испуга. «Ох, какая трата!» Цяньху армии Шаньгуя посмеялся над молодым господином Е и приказал: «Отнесите этого молодого чиновника на виллу, чтобы он познакомился с его матерью и кузенами!»
"Да." Армия Горных Призраков улыбнулась и отнесла Молодого Мастера Е на виллу, чтобы присоединиться к людям, вошедшим на виллу.
Но кроме трупов группы слуг хозяин никого из них на вилле не увидел.
«Лао Ба, что происходит? Ты скучал?" — спросил Цяньху армии Шаньгуя.
Чжан Лаоба сказал: «Черт, в этой деревне ловушка. Как только мы ворвались внутрь, в деревне громко зазвонили колокола. Все побежали в горы. Мы послали братьев преследовать их. Когда мы их поймаем, они будет хорошо выглядеть!» "
"Убегать?" Цяньху из Армии горных призраков нахмурился, когда услышал это, и приказал своим людям: «Идите в гору на поиски. Если вы хотите видеть людей живыми, вы хотите видеть трупы!»
"Да!" Сотни солдат-призраков с горы поспешно вошли в гору на поиски. Поиски продолжались до поздней ночи, прежде чем они нашли группу людей из семьи Ву. Однако большинство из них были слугами, а из семьи Ву было только два дяди.
Дядя Ву опустился на колени и крикнул: «Герой, пощади свою жизнь, мы зятья префекта префектуры Янцзи. Пока вы нас отпустите, мы сможем написать письмо обратно в город и спросить префекта Е. отправить выкуп!"
В настоящее время мы можем откладывать это настолько долго, насколько можем, и мы не можем позволить этим людям найти своих жен.
Чжан Лаоба сказал: «Ба, как только особняк Янцзи будет разрушен, все деньги в городе станут нашими».
Он вытащил нож, приставил его к шее дяди Ву и спросил: «Где госпожа Е и родственницы? Двигайтесь быстрее, иначе, когда мы их найдем, они окажутся хуже проституток!»
Услышав это, дядя Ву взглянул на своего третьего брата, покачал головой и сказал: «Я не знаю, я не скажу».
«Ты очень крутой!» Чжан Лаоба и другие хотели напасть на город. Они не хотели терять время с дядей Ву. Они высоко подняли ножи и со щелчком отрезали дяде Ву руку. Когда дядя Ву закричал от боли, он пнул отрубленную руку Третьему дяде Ву и спросил: «Я только что видел спор между вами. Скажите мне быстро, где женщины? Если вы не скажете мне, вы будете следующий, кто потеряет руку!»
Дядя У Сан был так напуган, что закричал от ужаса, сжал руки и колени и опустился на колени на землю, говоря: «Герой, пощади свою жизнь, я сказал, я сказал... они, они побежали в Западные горы. Там это тропа где-то в пещере. Через пещеру можно выйти наружу и к выходу». Здесь есть несколько фермеров-арендаторов из семьи Е. После того, как они сбегут, куда бы они ни пошли, фермеры-арендаторы загонят их в город... Не убивайте меня, не убивайте меня, я сделаю это!»
«Лучше не лги, а то я сделаю твою жизнь хуже смерти!» Чжан Лаоба предупредил и быстро приказал Армии горных призраков найти кого-нибудь.
Тем не менее, пещерная тропа была найдена, а также была найдена семья фермера-арендатора, но не было никаких следов госпожи Е или женщин-членов семьи Ву.
Вернувшаяся армия горных призраков сказала: «Есть колеи. Интересно, их увели фермеры-арендаторы? Группа братьев уже пошла за ними. Наши люди находятся в радиусе тридцати миль от особняка Янцзи и у ворот города. Если они войдут в город просить о помощи, наши люди заранее перехватят их».
«Мама, ты снова сбежала!» Чжан Лаоба был очень зол. Первоначально он думал, что это просто группа женщин и детей и что они смогут быстро их схватить, но он не ожидал, что эти женщины действительно смогут убежать.
«Лао Ба, ты поведешь людей преследовать его. Я поведу своих людей снова обыскать деревню, чтобы не быть обманутыми семьей Ву». Цяньху армии Шаньгуя все еще очень проницателен и боится, что его обманут.
«Все готово, спасибо, брат Чжэн». Чжан Лаоба поспешно повел людей преследовать его.
Чжэн Сан повел своих людей снова обыскивать Чжуанцзы, но после дня и ночи поисков даже могилы, где были похоронены отец и мать семьи Ву, были открыты, но г-жа Е и другие так и не были найдены.
Дядя Ву вздохнул с облегчением. Он только надеялся, что родители защитят его, чтобы женщины-члены семьи смогли избежать этой катастрофы.
(Конец этой главы)