Глава 2858: Внезапная перемена: Вэй Сяо отправляется в Пекин в поисках трона.
Чэн Гээр понял, но ухмыльнулся и сказал что-то, что почти до смерти разозлило Вэй Чанву: «В столице много людей, которые хотят, чтобы особняк маркиза Лу стал последним, и я знаю, что риск на Море высоко, поэтому, чтобы в мире было меньше людей, Она вдова, которая решила поздно выйти замуж... Брата Ванга можно найти, он уже сделал карьеру и пора заводить семью. "
Гу Деванг ел куриные ножки. Услышав это, он чуть не прикусил язык и поспешно сказал: «Я приехал в столицу с миссией, и такая дама мне не подходит... Если вы хотите прожить жизнь, не понеся утраты, у вас есть найти такую землеройку, как моя мать».
Вэй Чанву был в ярости. Кто эти двое? Что видит в них мастер? !
Брат И услышал это, как только вошел в дверь, и удивленно спросил: «Какова ваша цель прийти за Сяосинхуа?»
Гу Дэван: «Не волнуйся, мы здесь только для того, чтобы посмотреть. Если она тебе не нравится, ты не женишься на ней. Если любишь, ты обязательно будешь относиться к ней искренне».
Услышав это, брат И почувствовал облегчение. Он посмотрел на брата Чэна, а затем на Гу Девана и сказал: «Эта маленькая Синхуа очень подходит тебе. Она очень свирепая и умная. Если ты женишься на ней, она поможет тебе заботиться о доме». , твоя семья точно не понесет никаких потерь».
Брат И подумал о том, что Сяо Синхуа сделал в Гуцзякуне и Чанлянвэе, и почувствовал, что Сяо Синхуа и Гу Деван хорошо подходят друг другу.
Гу Дэван дернул губами и сказал: «Ты так думаешь, но, когда здесь брат Чэн, семья Сяо сходит с ума, чтобы влюбиться в меня. Я здесь только для того, чтобы зарабатывать деньги… Хватит говорить, ешь и спи быстрее». , и отправь человека обратно завтра. После города мне еще нужно съездить в Ямень по делам».
Он заработал эту неожиданную удачу, взяв отпуск.
Но он думал иначе, госпожа Сяо действительно считала его хорошим.
…
«Сестра Хуа, что вы думаете о Мастере Гу?» Госпожа Сяо обняла Сяо Синхуа и сказала с красными глазами: «Мастер Гу и маркиз Лу пришли забрать вас сегодня, но на самом деле они тайно смотрят на вас».
У госпожи Сяо зоркий глаз, и она уже поняла цель Гу Дэвана и брата Чэна. Однако она не злится только потому, что с браком сестры Хуа трудно справиться, и было бы здорово, если бы она могла присоединиться к семье Гу.
«Пффф!» Сяо Синхуа пил суп из женьшеня. Услышав это, она так испугалась, что выплюнула женьшеневый суп. Она посмотрела на госпожу Сяо и удивленно спросила: «Я так популярна?»
Госпожа Сяо улыбнулась: «Ты единственная дочь меня и твоего отца, поэтому ты, естественно, востребована. Но большинство других семей, которые приходят просить руки и сердца, заинтересованы в силе нашей семьи и не относятся к тебе искренне. Они может также..."
Госпожа Сяо помолчала, затем снова заплакала. Она обдумала свои слова и сказала: «Хотя жена герцога Цинь давала показания в вашу пользу, вы все-таки жили за границей. Те, кто похитил вас, хотят продать вас армии в качестве рабыни». ...Эти вещи можно найти, проведя небольшое исследование. В дворянской семье действуют строгие правила. Даже если они женятся на тебе, высокомерная семья может не возражать в глубине души. Поэтому ваши родители не ждут, что вы удачно выйдете замуж, они хотят только искренности. Когда я лечу тебя, меня не волнует твой пропавший любимый человек».
«Семьи Цинь и Гу лучше всех знают ваши данные. Они пережили голод и гораздо более непредубеждены, чем другие. Они не будут возражать. Поэтому г-н Гу и маркиз Лу очень подходят для вас… но моя мать предпочитает мистера Гу».
Затем она рассказала Сяо Синхуа причину: «Маркиз Лу слишком благороден. Если вы выйдете за него замуж, если вы разозлитесь, семья не сможет вам помочь… Господин Гу другой. Его семья полагалась на герцога У Цинь обычное происхождение, его отец честен, его мать Хотя он жестокий, он очень хорошо осведомлен о текущих делах и имеет доброе сердце. Если он запугивает вас, ваш отец может постучать по вам в любое время. Гу по-прежнему способный человек. Он не только был принят в Цзиньши, но и очень хорошо справлялся с домашним хозяйством, а также хорошо танцевал, очень хорошо ладил с людьми и обладал острым умом. Он заработал много личных денег, полагаясь на малый бизнес, которым занимается в свободное время».
После завершения своего опыта работы в Шестом министерстве Гу Дэван официально поступил в Министерство домашних дел и стал младшим чиновником шестого класса.
После того, как госпожа Сяо закончила говорить, она подняла руку, чтобы коснуться головы Сяо Синхуа, и сказала: «Сестра Хуа, подумайте об этом внимательно. Если вам интересно, не пропустите это. Сначала примите решение… Господин Гу также очень популярен, и многие люди хотят, чтобы он был моим зятем».
Сяо Синхуа планировала собственный брак с восьми лет, поэтому не против выйти замуж. Подумав о внешности Гу Дэвана, она почувствовала, что он очень красив. Потом подумал о мадам и ее брате... ах, он такой красивый и красивый. Она боялась, что не сможет ее связать!
Эта девушка действительно полагается на госпожу Цинь Гогун, а госпожа Сяо ревнует, но она также очень рада, что у ее дочери может быть несколько покровителей: «Конечно, но вы не можете иметь с ними личный контакт, не говоря уже о том, чтобы давать или принимать вещи от них. Мы должны быть сдержанными и не вызывать сплетен».
«Моя дочь понимает, не волнуйся, мама!» Сяо Синхуа пообещал, но: «Я хочу увидеть брата И и узнать новости от брата И». Госпожа Сяо немного подумала и согласилась.
На следующее утро Сяо Синхуа встретил брата И и узнал от него...
«Что, я им не интересен, они здесь только для того, чтобы зарабатывать деньги? Ублюдок, ты смеешь зарабатывать на мне деньги, ты должен поделиться половиной, иначе я никогда с ними не покончу!» Сяо Синхуа была так зла, что указала на свое лицо и сказала: «Я выгляжу так, будто они такие красивые, но они совсем не интересны, они все еще не мужчины!»
«Если эти слова будут услышаны, ваша репутация окажется под угрозой». Брат Йи напомнил ей.
Сяо Синхуа подбоченясь: «Это я. Я им все равно не нравлюсь, поэтому я просто притворяюсь».
Он снова сказал: «Иди и пусть каждый из них принесет по пять тысяч таэлей, иначе никто не сможет жить хорошо!»
— Хорошо, я пойду им расскажу. Брат И также считал, что Гу Дэван и другие должны отдать половину награды Сяо Синхуа, поэтому он пошел к Гу Девану и остальным, чтобы поговорить об этом.
Брат Чэн засмеялся, когда услышал это, похлопал Гу Дэвана по плечу и сказал: «Это действительно жестоко и подходит для тебя. Тебе все равно не хватает жены, так почему бы не предложить жениться».
Гу Дэван раскрыл руку и сказал: «Так легко жениться на невестке. Почему бы тебе не подождать еще немного? Перестань смеяться, быстро возьми банкноту и попроси брата И передать ее госпоже Сяо. ."
Действительно, нехорошо использовать людей для зарабатывания денег, но если вы дадите им деньги, вы будете сотрудничать и будете чувствовать себя непринужденно.
Брат Ченг: «Готово, возьми это сейчас».
Каждый из них взял по пять тысяч таэлей серебряных банкнот и передал их брату И: «Отдайте их госпоже Сяо и извините нас... Принц Вэй заставил нас сделать это, но ее брак действительно обсуждался многими людьми. . Следи за ней, когда она приедет в Пекин, она обязательно столкнется с множеством махинаций, скажи ей, чтобы она была осторожна и защищала себя, выход замуж не за того человека разрушит ее жизнь».
«Хорошо, я тебе скажу». Брат И принес банкноты и послание.
Услышав это, Сяо Синхуа спросил: «Кто это сказал?»
Брат И сказал: «Это дядя Ван».
«Дядя Ван?» Губы Сяо Синхуа дернулись, когда она услышала это: «Он выглядит так, будто ему еще нет и двадцати, а ты называешь его старым».
Однако она не ожидала, что Гу Дэван напомнит ей об этом.
Может быть, это…
Сяо Синхуа воскликнул: «Может быть, он увидел мою красоту и влюбился в меня, чтобы напомнить мне?»
Выражение лица брата И было немного трудно объяснить: «Я не уверен. В любом случае, после того, как вы въедете в Пекин, вам действительно нужно быть осторожным. На банкете с гостями женского пола есть много трюков... Я ухожу и я собираюсь отправиться в путь».
"Подождите минуту." Сяо Синхуа позвал брата И и сказал: «Присматривай за ними обоими, чтобы я мог увидеть, кто из них мной интересуется?»
(Конец этой главы)