Глава 2871: Мутация, попадание в ловушку【2】

Глава 2871: Мутация, попадание в ловушку [2]

Ли Шиланг?

Министр Ли двенадцать лет назад?

Кун Шии — небольшой лидер мертвых солдат. Ему предстоит освоить множество навыков. Он также специально запомнил генеалогию некоторых аристократических семей и биографию придворных чиновников. Поэтому, услышав три слова Ли Шиланг, он подумал о человеке: «Вы говорите о военном ведомстве Великого Чу». Мистер Ли?!"

Бабушка Инь быстро кивнула: «Да, да, это министр Да Чу Ли… Сяоси, Сяоси — сын двоюродной сестры Ли Сюэ, его фамилия Сюэ Сяову… Тогда что-то случилось с семьей герцога Вэя. , что вызвало проблемы для трех кланов родственников мужа, особенно семья Ли Шилана была худшей. Мало того, что вся семья была обезглавлена ​​Безумным Императором, многие родственники мужа были убиты людьми Безумного Императора, и семья Сюэ была убита. одна из убитых семей».

На самом деле нет, император Цзинъюань убил семью Ли, но не убивал родственников семьи Ли. Он просто хотел изгнать этих родственников мужа. Но как только новость распространилась, прежде чем прибыли солдаты, посланные судом для ареста людей, семьи этих родственников были убиты.

Что касается того, кто его убил, то неясно... В то время император Цзинъюань чувствовал, что его предали родственники и друзья, и беспокоился, что скандал будет разоблачен. Он чуть не сходил с ума от пыток, и ему пришлось быть занятым укреплением своего положения и убийством доверенных лиц, оставленных императором Цзинтаем. Времени на расследование этих неважных дел просто не остается.

Когда посторонние увидели, что император Цзинъюань не расследовал дело об убийстве родственников семьи Ли, они, естественно, приписали убийство родственников семьи Ли императору Цзинъюаню.

Бабушка Инь продолжала умолять: «Генерал, я просто плохая старая женщина, которой заплатили за то, чтобы она заботилась о семье Сюэ, из-за моего чистого и подходящего происхождения. Хотя я заслуживаю смерти, моя семья невиновна. Видите ли, ради Если от старухи есть какая-то польза, пожалуйста, сохраните жизни старухи, ее детей и внуков, пожалуйста, принц Вэй!»

Им оказался Ли Шиланг из военного ведомства Великой Чу.

Но…

«Ли Шиланг — тесть Вашего Величества. Поскольку Инь Сяосы — сирота в семье Ли, вам следует отвезти его в столицу, чтобы увидеться с Вашим Величеством. С добротой Вашего Величества вы обязательно позаботитесь об Инь. Сяоси на всю оставшуюся жизнь и даже дать ему титул. Ваша семья тоже может получить выгоду, почему бы вам не позволить ему связаться с семьей Вэй?»

«Почему ты спрашиваешь сейчас с удивлением? Принц Вэй уже знает об этом? Что это такое? Скажи мне честно, иначе…» Кун Шии ущипнул бабушку Инь за шею, пошевелил запястьем и вытащил нож с крючком. Прыжком он вонзил нож в плечо бабушки Инь, а затем вытащил его. Зазубрина ножа тут же извлекла кусок мяса.

«Ах!» Бабушка Инь закричала от боли. Она была так напугана методами Кун Шии, что чуть не умерла. Она поспешно вытерпела сильную боль и сказала: «Генерал, генерал, пожалуйста, пощадите свою жизнь. Я вам говорю, я вам все говорю... не разрезайте мою плоть, не разрезайте мою плоть». , Больно, ооооооооо!»

Услышав это, Кун Шии был очень доволен и сказал: «Чтобы рассказать вам подробности, если вы посмеете солгать или скрыть что-то, принц Вэй пообещает заставить вашу свекровь и всю ее семью исчезнуть из мира. !"

«Да, да, да, старуха должна сказать правду... Жестокость принца Вэя известна всему миру. Никто не смог вылечить его после того, как он был жесток. Старуха не должна осмелиться пойти против него~ «Бабушка Инь закончила свои слова. Поняв слова, она начала объяснять, почему попросила Инь Сяоси держаться подальше от семьи Вэй.

«Человек, который дал мне деньги, чтобы забрать Сяо Си, сказал… Похоже, что человек, который хочет уничтожить семью Ли и семью Сюэ, — это, да, благородный зять герцога Ли Шилана. семья~"

«Этот благородный зять сейчас более ценен. Старуха боится смерти. Как она посмела позволить Сяо Си узнать этого благородного зятя~» — сказала бабушка Инь, ее тело сильно дрожало, что показало что она действительно боялась Вэй Ци.

Кун Шии был ошеломлен: «...Ты действительно имел в виду то, что сказал?!»

Бабушка Инь: «Старушка, жизнь всей семьи в твоих руках, как ты смеешь лгать».

Но…

«Тогда почему твой зять навредил семье своего тестя?!» — снова спросил Кун Шии. Бабушка Инь покачала головой: «Я не знаю об этом… Старушка просто собирает деньги, чтобы что-то делать, а дела в семье герцога Вэя в то время все еще бушевали. Как могла пожилая женщина осмелиться тщательно расспрашивать? , возьми деньги, забери детей и пользуйся всей семьей. Я укрылся и сразу побежал на северо-восток».

Кун Шии был потрясен, узнав, что подсказка была отрезана вот так.

Однако, будучи бабушкой Инь, действительно невозможно понять, почему Вэй Ци хотел убить своего тестя и семью его родственников.

Кунь Шии сначала отложил проблему и спросил: «Кто вообще заплатил тебе за это? Ты можешь связаться с ним сейчас? Поскольку ты боишься семьи Вэй, почему ты рискнул забрать Инь Сяоси обратно в Жили?!»

Бабушка Инь сказала: «Человеком, который просил меня что-то сделать, была семья Сюэ, но этот человек, похоже, мертв, и я не могу связаться с ним сейчас… Но этот человек однажды рассказал мне о бабушке Чжан, которая была воспитана от семьи Ли Сюэ. Моя доверенная няня на улице помогает Ли Сюэ управлять большим количеством частной собственности».

«...Старший внук в семье старухи бесполезен. Она пристрастилась к азартным играм и потеряла все на семейной ферме и в магазине. Ради своих детей и внуков я вернул Инь Сяоси и обнаружил, что тетя Чжан, надеясь, что она увидит ее.Поскольку Инь Сяоси — единственная родословная в семье Сюэ, я потратил тысячу таэлей, чтобы выкупить его. С тысячей таэлей дети и внуки старухи могут продолжать есть достаточно, но не будут. быть продан игорным домом. Погасите долг.

Бабушка Инь начала плакать, когда рассказывала о трагических событиях дома.

Кун Шии проигнорировал ее и спросил: «Вы знаете, где находится дом тети Чжан?»

Бабушка Инь покачала головой: «Пока не знаю, я спрашиваю, но слышала, что это в районе Чжили».

Затем он опустился на колени и умолял Кун Шии: «Генерал, старуха во всем призналась. Пожалуйста, отпустите старуху… Если принц Вэй хочет победить Сяоси, старуха может помочь в качестве лоббиста… Если принц Вэй не хочет, чтобы старуха снова увидела Сяоси, старуха может немедленно вернуться на северо-восток... Пока ты дашь мне тысячу таэлей, я не буду просить большего».

Кун Шии усмехнулся: «Ты все еще хочешь использовать Инь Сяоси, чтобы зарабатывать деньги, ты такой жадный и бесстыдный!»

Бабушка Инь заплакала и сказала: «Старуха знает, что она бесстыдна, но Сяоси сможет выжить благодаря своим огромным усилиям… Пятьсот таэлей, пятисот таэлей достаточно, мы не можем позволить старухе работать напрасно, верно?"

бум!

Кун Шии был слишком ленив, чтобы говорить чепуху бабушке Инь, поэтому он оттолкнул ее и повернулся, чтобы спросить мертвеца сбоку: «Ты записал то, что только что сказала эта женщина?»

Мертвец ответил: «Я все это записал».

Кун кивнул в одиннадцать, указал на бабушку Инь и сказал: «Возьмите это и дайте ей отпечатки пальцев».

"Да." Мертвецы под его командованием поспешили вперед, схватили руку бабушки Инь, покрасили ее в красную герметизирующую грязь, прижали ее руку к признанию и передали признание Кун Шии.

Увидев это, Кун Шии сказал бабушке Инь: «Мы можем позволить тебе вернуться в деревню Чанлян, но ты не можешь говорить чепуху, и ты должен сотрудничать с нами в разыгрывании пьесы, чтобы найти тетю Чжан, а затем найти ее». того, кого мы просили тебя забрать». Некоторые из инсайдеров Инь Сяоси.

«Спасибо, генерал. Старушка готова сотрудничать!» Бабушка Инь вполне готова помочь. В конце концов, это поручение принца Вэя. Если все будет сделано хорошо, ее семья сможет положиться на принца Вэя, и они смогут наслаждаться миром в будущем, и ей больше не придется бояться. Этот благородный зять... Я слышал, что принц Вэй даже не боится императора. Он довольно высокомерный принц.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии