Глава 2872: Мутация, Нин Цзи сильнее, чем ожидалось.

Глава 2872: Мутация, Нин Цзи сильнее, чем ожидалось.

«Ты знаешь правду». Кун Шии был очень доволен послушанием бабушки Инь, но он все же предупредил: «Не пытайтесь создавать проблемы за своей спиной. Наши люди будут следить за вами день и ночь. Если вы осмелитесь искать убежища у других, вы сделаете что-то вроде этот." Если что-то пойдет не так с принцем Вэем, ты и вся твоя семья умрете!»

Бабушка Инь была стервой. Она опустилась на колени и произнесла ядовитую клятву: «Генерал, не волнуйтесь, старуха верна принцу Вэю. Пока принц Вэй не презирает старуху, старуха все равно будет рабыней принца Вэя. в следующей жизни. Если она передумает, пусть она. Старуха уже десять поколений была проституткой, всегда лежала у ног мужчин и не могла быть хорошим человеком!»

Эта ядовитая клятва... Услышав это, присутствующие мертвецы выглядели немного потерявшими дар речи.

«Кто-нибудь, подойдите и посмотрите на ее раны». Сказал Кун Шии.

После того, как мертвец перевязал рану бабушки Инь, Кун Шии попросил кого-нибудь подготовить карету, чтобы отвезти бабушку Инь обратно в деревню Чанлян.

Когда дядя Чан Бяо услышал, что бабушка Инь вернулась живой, он поспешил навестить бабушку Инь. Закрыв дверь, он спросил: «Госпожа Лю, почему вы вернулась? Эти военные мастера отпустили вас?»

Бабушка Инь с гордостью сказала: «Это естественно. Я наделена великими благословениями. Эти военачальники не только не усложняли мне жизнь, но благодаря этому я даже завоевала расположение благородных людей!»

Затем он указал на дядю Чан Бяо и сказал: «Чан, тебе лучше быть со мной вежливым. Человек, перед которым я заискиваю на этот раз, не обычный дворянин. Когда все будет сделано, мне, возможно, дадут титул жены». !"

Принц Вэй, какой хороший сторонник. Я должен срочно написать своей семье и попросить их не продавать ни одну из своих внучек, а оставить их всех себе и отправить в столицу к принцу Вэю. Пока кто-то из них сможет родить ребенка для принца Вэя, ее семье не придется беспокоиться об этом в течение пяти поколений, ха-ха-ха!

Дедушка Чан Бяо был напуган смехом бабушки Инь... так счастлив, неужели он действительно заискивал перед благородным человеком?

Но…

«Посмотрите на себя, старуха с ранами по всему телу и даже ногтями отслоившимися. Как можно еще заслужить расположение дворянина? Боюсь, тебя избил дворянин!»

Как только она заговорила о своих ногтях, бабушка Инь почувствовала острую боль в пальцах, но она все равно указала на дядю Чан Бяо и сказала: «Меня пытали, но я полезна и пользовалась благосклонностью дворян, поэтому Чан Люван, вы иди скорее домой, зарежь курицу, завари ее и принеси мне, если ты посмеешь плохо со мной обращаться, я заставлю всю твою семью пережить ужасную смерть!»

Он снова понизил голос и сказал: «Вы, должно быть, видели, насколько силен этот благородный человек. Если вы не хотите умирать, просто сделайте это».

Дядя Чан Бяо думал, что его напугала боль от пыток. Он больше не смел идти против бабушки Инь и поспешил домой. Подумав немного, он попросил младшего сына потушить курицу и отправить ее бабушке Инь.

Чан Лао Яо был в замешательстве: «Папа, ты не очень ненавидишь эту старуху? Почему ты вдруг захотел убить для нее курицу?»

В прошлом именно семья Инь присылала мясо его семье.

«Думаешь, я хочу, чтобы она воспользовалась нашей семьей?» Дядя Чан Бяо сидел возле кана. Сказав это сердито, он добавил: «Не спрашивай, просто делай, как тебе говорят. Потерпи ее какое-то время. Если повезет, наша семья сможет использовать ее, чтобы заслужить расположение богатых людей, и мы не позволит ей гордиться до конца жизни».

Он также сказал младшему Чангу: «С сегодняшнего дня ты будешь по очереди следить за старухой в этой комнате, чтобы увидеть, с кем она вступает в контакт. Если какой-либо благородный человек подойдет к двери, вернись и немедленно скажи мне». ...Этот вопрос связан с тем, сможет ли наша семья воспитать ребенка». Когда твоя семья переедет в столицу, чтобы насладиться благами, не расслабляйся, иначе я выгоню тебя из дома!»

так серьезно?

Мертвецы под командованием Кун Шии сообщили о том, что бабушка Инь сделала с Кун Шии, и спросили: «Мастер Шии, эта старуха слишком высокомерна. Вы хотите, чтобы ваши подчиненные преподали ей урок? Чтобы удержать ее от плохих поступков». Кун Шии покачал головой: «Нет необходимости. Только проявив больше высокомерия, она сможет выманить живых старых членов семьи Ли и Сюэ, и тогда мастер сможет узнать правду о прошлом».

Он также объяснил: «Следите за ней и используйте ее как шахматную фигуру... Мастер, чиновники Министерства юстиции, г-н Фэн, Чжун Хуан и другие ведут расследование уже больше года. но им не удалось обнаружить никаких несправедливых дел с участием герцога Вэя». Подсказки: возможно, эта свекровь и Инь Сяоси могут стать ключом к раскрытию несправедливого дела того года».

"Да." Покойник знал, что Вэй Сяо придавал большое значение делу своей семьи и не смел пренебрегать им. Он поспешил обратно в деревню Чанлян, чтобы присмотреть за бабушкой Инь.

Кун Шии не посмел пренебречь и лично отправился за Вэй Сяо, чтобы с глазу на глаз рассказать ему о бабушке Инь и Инь Сяоси.

Но Кун Шии и другие не знали, что Нин Цзи намеренно выдал подсказку Инь Сяоси. Помимо Инь Сяоси, у Нин Цзи также был ключевой свидетель, который мог опознать Вэй Ци. Однако свидетелю пришлось ждать, пока Северо-Восток выпустит его только после того, как поступит отчет о вторжении.

Нин Цзи сделал это не для того, чтобы помочь Вэй Сяо, а для того, чтобы использовать эти подсказки, чтобы сдержать Вэй Сяо и помешать Вэй Сяо повести войска на северо-восток для спасения.

Что касается спасения, Нин Цзи хочет, чтобы Цинь Санлан ушел, а Вэй Сяо хочет остаться и сделать из него нож цареубийцы.

После того, как Вэй Сяо убил Вэй Ци, он выступил против всех доказательств, ранее найденных Вэй Сяо, а затем ошибочно обвинил Вэй Сяо в убийстве своего дяди, полностью лишив Вэй Сяо трона.

В это время Цинь Саньлана нет в столице, а Вэй Сяо восстал против своих родственников, потому что он убил своего дядю, тогда никто во всей столице не сможет его остановить, и он сможет захватить столицу и провозгласить себя императором под властью знамя Цинцзюня.

Он хотел, чтобы Цинь Саньлан внимательно рассмотрел, насколько глупо было отдавать трон Гу Цзиньли!

Вэй Сяо очень хотелось вернуться в столицу, чтобы захватить трон, поэтому он путешествовал очень быстро. Ему оставалось всего один день до столицы, но он наконец решил навестить Ло Хуэйняна.

Во дворе на окраине Пекина, данном господином Цинь, Вэй Сяо спросил Ло Хуэняна плохим тоном: «Что с тобой? Разве я не сказал тебе достаточно ясно в начале? Почему ты все еще мучаешь себя, как это? Ты стал таким худым. Что, если это повредит здоровью плода в моем животе? У меня была эта родословная только тогда, когда мне было почти тридцать лет, ты хочешь, чтобы у меня не было детей?!»

этот?

Господин Цинь рассердился: «Брат Сяо, заткнись. Хуэй Нян беременна твоим ребенком. Как ты можешь говорить ей это? Не то чтобы она специально хотела похудеть. Ей было холодно и плохо, но из-за нее во время беременности она боялась, что прием лекарств повредит ребенку, но именно из-за того, что он настоял на том, чтобы не принимать лекарства, его замучила болезнь, и он потерял всю свою плоть!»

Господин Цинь был очень зол. Он указал на Вэй Сяо и сказал: «Тебе не следует выходить замуж. Ты должен быть один. Хуэй Нян достаточно добра к тебе, но ты все равно ее ругаешь. Как ты можешь ее проклинать?!»

Затем он посмотрел на Ло Хуэйняна, который молчал, и огорченно сказал: «Девушка Хуэнян, нам жаль вас, мы не должны были заставлять вас связывать себя с ним... После рождения ребенка, если вы все еще недовольна, тогда полностью расстанься с ним. Давай, дедушка Цинь поможет тебе и не позволит тебе снова обижаться».

Г-н. Цинь знал о желании Вэй Сяоцяна заполучить Ло Хуэняна, но не остановил его, просто потому, что для всеобщего блага Ло Хуейнян действительно был необходим, чтобы стать связующим звеном.

Услышав это, Вэй Сяо понял, что ошибочно обвинил Ло Хуэйняна. Глядя на холодное лицо Ло Хуэнян, он поспешно присел перед ней на корточки, обнял ее и сказал: «Хуэнян, не сердись. Я был импульсивным. Я тоже беспокоюсь о тебе. Ты, я действительно слишком худой».

кроме…

«Почему ты не написал мне, когда заболел? Почему ты не принял лекарство? Попросите врача приготовить лекарство аккуратно, чтобы не навредить ребенку».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии