Глава 2876: Мутация, подсказки не сломаны [2]
«Проучившись несколько лет, ты притворяешься, что отстранился от меня. Отпусти скорее, я не пойду!» Госпожа Чен дернула дверь и отказалась уходить. Но на самом деле это было соревнование сил. Она не была противником Гу Дагуя, но он оттащил ее к охраннику. Двор Сяо.
Вэй Сяо, казалось, был очень счастлив. Он не только впустил их во двор, но, выслушав всю историю, даже улыбнулся и сказал: «Оказывается, это такая мелочь. Не важно. Купив лекарственные материалы, мы можем оставить их себе». в доме дяди Гуя».
Он добавил: «Брак Ван Гээра действительно мне очень помог. Я должен нести ответственность за его помолвочный подарок и подарок на помолвку…»
Вэй Сяо махнул рукой и сказал: «Тебе не о чем беспокоиться. Управляющий особняка принца подготовит два подарка для Ван Гээра, чтобы он мог жениться стильно».
«Что? Ты будешь дарить мне все обручальные подарки и обручальные подарки? Это слишком щедро». Госпожа Чен не могла в это поверить. Она побежала, чтобы схватить Вэй Сяо и спросила: «Эрлан, ты слишком много гулял по ночам и провоцировал людей на кладбище?» Ты, невинная душа, ты была одержима? Как насчет того, чтобы попросить эксперта сдать тебя?!
В противном случае, если ты продолжишь быть таким щедрым, твоя тетя испугается.
«Заткнись, я очень хороший король. Не пытайся испортить мою репутацию, ведя себя здесь странно!» Вэй Сяо убрал руку, с отвращением вытер руки носовым платком и убрал платок. Выбросив его, он посмотрел на госпожу Чен и сказал: «Если с вами все в порядке, вернитесь и позаботьтесь о Хуэй Нян. У меня есть важные дела, и у меня нет времени говорить с вами чепуху».
Г-н Цинь сказал: «Брат Ван должен нести ответственность за этот брак. Вам и вашей жене не нужно беспокоиться. Сначала вернитесь назад. У нас здесь есть большие дела... но это просто хорошо».
«Все в порядке, пойдем первым». Чэнь ушел счастливый, но как только он вышел из дома, он повернулся и посмотрел на Вэй Сяо: «Эрлан, брак брата Фа зависит от тебя. Ты должен много работать, чтобы найти ему хорошую жену, иначе он будет бакалавр!"
Он действительно расширяет свои возможности и пользуется собой.
Тем не менее, Гу Дэфа можно рассматривать как хорошую шахматную фигуру для брака. Вэй Сяо не отпустит его. Он кивнул и сказал: «Конечно, я найду для брата Фа высококлассную жену».
«Эй, ты так добр к семье моей тети. Если бы ты не был такого высокого статуса, моя тетя даже хотела бы накрыть несколько столов и признать тебя своим крестником!» Госпожа Чен была очень счастлива.
Лицо Вэй Сяо потемнело. Когда Чен увидел это, он так испугался, что убежал.
Гу Дагуй извинился от имени Чена: «Г-жа Чэнь шутит, Эрланг, не сердитесь!»
Вэй Сяо был так зол, что не хотел говорить. Он просто указал на дверь и сказал ему выйти.
Господин Цинь улыбнулся, когда увидел это, и сказал Гу Дагую: «Не волнуйся, с ним все в порядке. Сначала ты можешь вернуться».
«Эй, спасибо, мистер Цинь». Гу Дагуй не осмелился больше оставаться и поспешил прочь.
Вэй Сяо посмотрел на господина Циня: «Дедушка, вы слишком их защищаете. Такие люди, как они, никогда не изменят своих вредных привычек, если им не преподают несколько суровых уроков!»
Его отец - законный сын принца-основателя, а его мать - законная дочь семьи Цинь принца-основателя. У нее выдающийся статус. Супруги Чэнь на самом деле хотят признать его своим крестником, наравне с родителями. Они действительно идут против течения!
После стольких лет борьбы за месть дух убийства в его теле стал слишком силен. Но после того, как он встретился с Хуэй Няном и провел время с Ченом и его женой, убийственный дух брата Сяо стал намного легче: «Ты только что был разгневан Ченом». Ее внешность действительно очень милая.» Мило?
Лицо Вэй Сяо потемнело, и он перестал об этом говорить. Вместо этого он рассказал о деле бабушки Инь: «Дедушка, я хочу поехать в деревню Чанлян и лично допросить госпожу Лю».
Г-н Цинь покачал головой: «Нет, за тобой наблюдает много людей. Теперь мы почти в столице. Если ты повернешься назад, ты обязательно напугаешь змею. Наберись терпения и подожди, пока другая сторона не потеряет свою власть. Сохраните самообладание и придете к госпоже Лю, тогда мы сможем поймать их всех за один раз, иначе что-то пойдет не так, и улики будут отрезаны, и истина может не быть найдена до конца вашей жизни».
Двенадцать лет страданий, жизни трех кланов Вэй Гогуна, включая половину жизни императора Цзинъюаня, и разрушение всей династии Чу — все это связано с этой истиной. Поэтому мы должны быть осторожными и осторожными и не должны действовать слишком поспешно, иначе все наши предыдущие усилия будут потрачены впустую.
Услышав это, Вэй Сяо ударил кулаком по столу и сказал сквозь стиснутые зубы: «Ладно, я пока потерплю…»
Затем он посмотрел на Кунь Шии: «Этот вопрос имеет большое значение. Вам следует немедленно вернуться и присмотреть за госпожой Лю. Людские силы, отправленные этим королем, скоро последуют за вами… Помните, вы должны спасти жизни Инь Сяоси и госпожа Лю, не делайте ошибок, не позволяйте подсказкам быть отрезаны!
Сказав это, он дал Кун Шии небольшую печать: «Вы можете мобилизовать всех мертвых солдат этого короля. Даже мертвые солдаты поколения Ганьцзы и даже Вэй Чанфэн должны вас слушать».
Кун Шии был очень взволнован и знал, насколько Вэй Сяо ценит это дело. Он торжественно взял маленькую печать, опустился на колени и сказал: «Я хорошо выполню эту работу и никогда не подведу своего хозяина!»
Вэй Сяо кивнул: «Ну, давай сделаем это».
"Да." Кун Шии встал и выехал со двора.
Вэй Сяо отправился лично проводить Кун Шии. После того, как он ушел, он все еще стоял у ворот и смотрел, пока господин Цинь не похлопал его по плечу и не сказал: «Не смотри на это. Они все обученные люди. Они знают, на что способны». Соблюдайте правила, и вы не испортите ситуацию».
"Да." Вэй Сяо кивнул в ответ. Когда он посмотрел на г-на Циня, он обнаружил, что его глаза покраснели и ему стало грустно. Тот быстро поддержал его: «Дедушка, не надо чувствовать себя некомфортно. Наши страдания не будут напрасными. Я обязательно буду рядом с тобой». Узнайте правду при жизни и отомстите за большого парня!»
Независимо от того, кто является настоящим виновником, как только появятся доказательства, он убьет его открыто и нанесет ему, всей его семье и трем его кланам наказание Лингчи, а три его клана вынесут наказание в виде заживо зарубленных тремя тысячами человек. ножи. умереть!
Высшая мера наказания будет применена, потому что этот человек причинил вред не только герцогу Вэй, но и семье Цинь, семье Ло, семье Юй и всем генералам, которые усердно работали с герцогом Вэй.
Вэй Сяо понятия не имел, сколько там жизней. Он знал только, что погибло слишком много людей, и в результате жизнь его и Му Гира изменилась.
«Хорошо, дедушка в тебя верит». Господин Цинь посмотрел на Вэй Сяо, поднял руку, похлопал его по голове и сказал с улыбкой: «Брат Сяо, ты на самом деле более могущественный, чем брат Му, поэтому тебе нужно расслабиться и не думать об этом. Хорошо, брат Му, пока вы, двоюродные братья, живете хорошей жизнью, дедушка может гарантировать, что вы будете получать от него пользу до конца своей жизни».
Вэй Сяо улыбнулся: «Дедушка, я не Цинь Эрлан, который только что потерял свою семью и был полон обиды в сердце. Я знаю, что лучшие люди в мире для меня — это ты и Санлан… и это моя семья. это подвело его семью, даже если он захочет, я могу дать ему свой статус, стиснув зубы и безжалостность... Я завидую ему, но никогда не думал причинить ему вред, и я даже могу терпеть неизвестное происхождение Гу Эра ради его, так что не волнуйся, дедушка».
Сяоюй слишком способен, в отличие от обычных людей. Господин Цинь заметил это еще во время побега. Однако у него были обширные знания, поэтому он никогда не углублялся в них и не собирался вникать в них, когда увидел Вэй Сяо. Он был очень доволен и сказал с улыбкой: «Если ты так думаешь, дедушка почувствует облегчение. Вернись и повидайся с Хуэй Няном... Теперь ты семьянин».
"Ага." Вэй Сяо кивнул и помог господину Циню идти, но, пройдя некоторое время, он снова остановился и сказал господину Циню: «Дедушка проживёт долгую жизнь, не бросай нас слишком рано».
(Конец этой главы)