Глава 2888: Мутация, еще одна экспедиция【1】
Цинь Санланг сказал: «Нет необходимости, я сам расследую этот вопрос. Маркиз Нин должен проводить больше времени со своей невестой, когда она выйдет замуж».
«Нинхоу?» Нин Цзи горько улыбнулась, услышав это: «Кажется, у тебя все еще есть проблемы с дядей Нином, но дядя Нин этого заслуживает».
Пока он говорил, Нин Цзи достал свадебную шкатулку, расписанную золотой краской с изображением двух летящих птиц, и вручил ее Цинь Санлангу: «Это свадебное вино и торт для Сяоюй, отнеси это ей... Тогда в Доюфане, Нин Цзи Из-за ее семейного положения мой дядя сказал некоторые вещи, которые ей не понравились, из-за чего наши две семьи разошлись. Я хотел бы извиниться перед ней от имени дяди Нина... Дядя Нин ни о чем не просит. но что наши две семьи будут продолжать быть близки друг другу в будущем. Когда мы поладим, никаких конфликтов больше не будет».
Цинь Саньлан взял свадебную коробку и сказал: «Большое спасибо, маркиз Нин».
Еще одно объяснение: «На самом деле качество моих отношений с Нинхоу не имеет ничего общего с Сяоюй. Просто у нас разные политические взгляды, поэтому иногда нам приходится держаться отдельно».
Хватит говорить о Сяоюй. Еще когда Нин Цзи из префектуры Луншань спросил его, почему он не хочет сражаться и провозгласить себя императором, он очень ясно дал понять, что все произошло из-за его собственных наклонностей и не имеет ничего общего с Сяоюй.
Услышав это, Нин Цзи просто улыбнулся и вообще не поверил словам Цинь Санлана. В глубине души Цинь Саньлан отказался от трона, потому что Гу Цзиньли обманул его, потому что Гу Цзиньли боялся, что у Цинь Саньлана после того, как он станет императором, появится наложница, и она не сможет получить все это себе. Цинь Санлан.
Эти слова произнес сам Гу Цзиньли в своей прошлой жизни, и многие люди это знают!
Нин Цзи добавила: «То, что вы сказали сегодня на свадебном банкете, на самом деле нехорошо для Сяоюй... Все знают, что вы заботитесь о ней, поэтому все будут использовать ее, чтобы угрожать вам».
Цинь Саньлан: «Сяоюй — моя жена. Даже если я унижаю ее внешне, когда враг берет мою семью в заложники, Сяоюй и мои дети все равно будут объектами захвата. Почему бы мне не высказать слова и не сообщить им об этом? что делать?" Цена, которую понесет моя семья, все еще может их немного напугать, поэтому они не осмеливаются легко действовать».
Во время разговора он посмотрел на Нин Цзи и сказал: «Сяоюй не некомпетентный человек. Что касается способностей, иногда мне стыдно».
Так что, какова бы ни была цель вашей дружбы со мной, не думайте о том, чтобы причинить вред Сяоюй, она не тот человек, который позволяет причинять себе вред!
"Прощание." После того, как Цинь Саньлан сказал это, он взял свадебную коробку и пошел, чтобы присоединиться к Гу Цзинаню, Гу Дэсину и Сюй Чжаомину, и вместе покинули особняк Нинхоу.
Что касается Чэн Гир, Гу Дэвана, Ци Канмина, Доу Кэ и Вэй Сяо, то они все еще остаются в семье Нин и продолжают устраивать свадебный банкет... Эти люди более способны создавать проблемы, поэтому они не боятся. поздно уехать.
…
Когда Цинь Саньлан вернулся домой, еще не стемнело. Гу Цзиньли увидел его, подошел к нему и спросил: «Ты вернулся так рано. Ты съел банкет? Есть ли на банкете какие-нибудь сплетни? Есть ли какая-нибудь красавица, пытающаяся соблазнить тебя?»
Цинь Саньлан посмотрел на ее взволнованный и вопросительный взгляд, улыбнулся, обнял ее и спросил: «Ты действительно хочешь, чтобы меня запутала красавица?»
Гу Цзиньли улыбнулся, ткнул его лицом и сказал: «Я так не думаю, это потому, что ты слишком привлекателен для красавиц, поэтому я и задал этот вопрос».
Цинь Саньлан покачал головой и сказал: «Красоток привлекает не моя внешность, а мой статус».
Гу Цзиньли разозлился: «Что ты имеешь в виду, говоря, что красивая женщина действительно тебя соблазняет?!»
Увидев ее ревнивый взгляд, Цинь Санлан был так счастлив, что быстро утешил ее: «Не сердись, Сяоюй, ни одна красавица теперь не посмеет строить заговор против меня. Я только сегодня пошел на свадебный банкет, но я не ел достаточно. Оставьте мне немного еды, мадам?
ГУ Цзиньли улыбнулся и сознательно сказал: «Нет, мы съели их всех. Сегодня вечером ты умрешь с голоду».
«Тогда я больше не буду есть, я буду есть мелкую рыбку~», — сказал Цинь Саньлан, взял ее на руки и вошел в дом.
Лицо Гу Цзиньли покраснело от раздражения, и он поспешно сказал: «Быстрее уложи меня, Большой Волк и Два Волка собираются принять ванну, они придут на ужин позже».
Мы еще не ели!
«Не волнуйся, Сяоюй, бабушка Юй и медсестра Хун хорошо о них позаботятся… Сяоюй просто нужно остаться со мной. Я скучал по тебе больше месяца, это было очень тяжело~» — голос Цинь Санлана постепенно становился мягче, и, наконец, он поцеловал. Он обнял ее, заблокировал ее слова протеста в своем рту и, задержавшись на несколько раз, проглотил ее слова, ее дыхание и сладость в свой живот.
Гу Цзиньли подвергся таким пыткам, что чуть не умер. Он проснулся среди ночи и пожаловался за ужином: «Это действительно ручная работа, но лучше не выходить замуж, быть помещичьей тещей, каждый день считать деньги, и быть раб долгосрочного работника».
Цинь Саньлан так рассмеялся, что запустил руки ей в нижнее белье, крепко прижал ее к талии и сказал: «Если Сяоюй станет землевладельцем, то я буду вашим постоянным работником». Услышав это, Гу Цзиньли сказал: «Его лицо было настолько красным, что он ударил его локтем и сказал: «Но, очевидно, сейчас издеваются надо мной... Кроме того, ты читал какие-нибудь мошеннические книги?!»
«А? Что такое мошенническая книга?» Цинь Санлан невинно сказал: «Я вообще этого не понимаю. Я понимаю лишь немного, и я научился этому на практике с Сяоюй».
Бум!
Гу Цзиньли почувствовал, что его лицо вот-вот взорвется от жара, и быстро сдался: «Я был неправ, мне не следовало провоцировать тебя».
«Но Сяоюй уже спровоцировал тебя, и ты не можешь сожалеть об этом». Сказала Цинь Саньлан, поцеловала ее в шею и забрала фрикадельки из руки: «Уже поздно ночью, Сяоюй, не ешь слишком много мяса. Ты накопишь еды… но это нормально, я помогу маленькому рыба переваривает его».
Сказав это, он принял меры и снова начал ее мучить, и продолжал мучить ее несколько дней.
Гу Цзиньли сходит с ума... Почему мой простой младший брат Цинь стал таким, этим и этим?
…
После того, как Нин Цзи вышла замуж, казалось, что дверь к радости открылась. За исключением нескольких крайне плохих дней, в другие дни в Пекине люди женились и рожали дочерей, поэтому в столице было очень оживленно.
Гу Цзиньли также несколько раз водила детей на свадебные банкеты, и Цинь Саньлан каждый раз забирал ее.
После нескольких встреч с ними некоторые люди в столице смотрели на них свысока. Они считали, что Гу Цзиньли женился на Цинь Саньлане из-за расплаты, а также считали, что Цинь Саньлан был искренен в своем обращении с Гу Цзиньли.
А искренность – это на самом деле самое страшное.
Люди в столице больше не смеют плохо говорить о Гу Цзиньли или говорить, что Гу Цзиньли не достойна Цинь Саньлан, не говоря уже о заговоре с целью ее легкого убийства.
В конце концов, если бы с ней что-то случилось, герцог Цинь действительно осмелился бы кого-то убить. Затем молодой господин Вэн был арестован людьми из армии и конной дивизии Учэн через несколько дней после свадебного банкета семьи Нин, и он до сих пор находится в тюрьме.
Цинь Гуй был занят спасением людей, но, поработав несколько раз, он выловил лишь кусок рваной одежды, принадлежавшей г-ну Вэну. Если бы г-н Вэн захотел выйти из тюрьмы, ему пришлось бы остаться там на три месяца. Новый год он проведет в тюрьме. !
Мисс Вэн увидела в ее глазах глубокую любовь Цинь Саньлана к Гу Цзиньли и некомпетентность Цинь Гуя, поэтому она снова пожалела о браке.
Но г-н Вэн отказался, заявив, что второй молодой мастер Вэн был арестован и семья Вэн больше не может оскорблять Цинь Гуй, поэтому он заставил ее выйти за него замуж.
Цзун Чжэнья очень разозлилась, когда услышала, что Цинь Саньлан заступился за Гу Цзиньли, но скоро приближался день ее свадьбы с Вэй Сяо, поэтому ей оставалось только подавить свой гнев, притвориться счастливой и подготовиться к свадьбе.
Гу Цзиньли не заботил внешний мир, и он с радостью готовился вернуться в деревню Дафэн.
«Это третьему дедушке и третьей бабушке, это твоим дедушке и бабушке, это твоей тете и двоюродной сестре...»
«Ой, двоюродный брат, а младшему двоюродному брату нравится Эрланг?»
«Конечно, да. Эрланг — ее маленькая кузина. Ей нравится заботиться о маленьком ребенке. Она накормит тебя, когда придет время».
«Хахаха, второму волку тоже нравится маленькая кузина, и он будет защищать ее, но когда второй волк вырастет, он сможет есть сам, так что не корми ее!»
«Хорошо, Эрланг очень силен. Он может прокормить себя, даже если его не кормят». Гу Цзиньли взял детей и с радостью выбрал подарки для семьи.
Жаль, что в этом году ей не суждено покинуть столицу.
За пять дней до свадьбы Вэй Сяо Синьин принес известие о нападении на северо-восток.
(Конец этой главы)