Глава 2914: Мутация, я больше не могу притворяться

Глава 2914: Мутация, я больше не могу притворяться

«Это несложно. Мой кузен очень сильный. Удержать вас троих вместе не составит труда». Цинь Саньлан обнял их и вывел Гу Цзиньли со двора.

Брат Чэн стоял у ворот внутреннего двора, наблюдая, как Цинь Саньлан выносил и выносил троих детей. Выражение его лица было неописуемым: «Второй зять, ты потрясающий».

но…

«Вторая сестра выходит замуж за правильного человека».

Я никогда не видел человека, который любил бы своих детей и жену так сильно, как своего второго зятя. Женщине стоит выйти замуж за такого мужчину.

Но когда он подумал о том, что Цинь Саньлан оставил Гу Цзиньли, чтобы сражаться со своими детьми, выражение лица Чэн Гира стало уродливым. Он фыркнул, развернулся и ушел.

Второй волк крикнул: «Что ты напеваешь, дядя?»

Брат Ченг: «У меня чешется нос, поэтому я несколько раз напеваю, чтобы прочистить нос».

Эрланг: «Ах, я заболел. Мама, дай мне, пожалуйста, горького лекарства, самого горького!»

Ченг Гир обернулся и пристально посмотрел на него: «Ты, паршивец, я был так добр к тебе, но ты хочешь дать мне самое болезненное лекарство. У тебя вообще нет чувства сыновней почтительности… Я твой дядя». , так что будь осторожен, если я тебя накажу!»

«Ха-ха, не бойся. У второго волка есть отец, и отец поможет второму волку, верно?» Второй волк посмотрел на Цинь Санлана глазами, полными ожидания, ожидая его ответа.

Цинь Саньлан улыбнулся и кивнул: «Да, папа поможет Эрлангу, а твой дядя тебя очень любит и особо не накажет».

но…

— Эрланг, когда папы нет дома, ты должен сдерживать себя, быть послушным и не доставлять хлопот маме, ты понимаешь?

"Я знаю!" Эрланг ответил громко и добавил: «Когда Эрланг вырастет, он должен последовать за своим отцом и сражаться с плохими парнями, чтобы не доставлять неприятностей своей матери».

После разговора он спросил Цинь Санлана: «Папа, когда начнется бой? Два волка едут на розовом, чтобы сражаться с плохими парнями?»

Что ж, Цинь Саньлан был смущен этим вопросом, но он все же ответил: «Это далеко от северо-востока, и мы не встретим плохих парней до следующего года… Эрланг еще молод и еще не умеет кататься на Фенфене».

Второй волк забеспокоился: «Но чтобы победить плохих парней, нужно скакать на лошади. Как второй волк сможет победить плохих парней, если ты не сядешь на розовую лошадь?»

ГУ Цзиньли взглянул на него: «Ладно, не беспокой своего отца, нам пора позавтракать».



Но она не сказала этих слов, потому что, если бы она их сказала, паршивец обязательно заплакал бы от печали... Она хотела, чтобы брат Цинь отправился на войну с миром и радостью, и не хотела, чтобы он ушел в тревоге.

«Они все здесь». Господин Цинь уже ждал их в столовой. Увидев Цинь Санлана с тремя детьми, висящими на его теле, он был шокирован и сказал с улыбкой: «Вы действительно обожаете их».

Цинь Саньлан улыбнулся и сказал: «Пока они все еще дома и все еще готовы цепляться за меня, я должен больше их баловать. В противном случае, когда они станут на два года старше, я боюсь, они не позволят мне держать их. "

Маленькая Ло Ю теперь застенчива и не позволяет им сильно ее держать.

Ему понадобится как минимум больше года, чтобы ходить туда-сюда. Если он будет медленным, то восстановление может занять три года. Он боится, что к тому времени, когда он вернется, дети уже будут с ним незнакомы и не захотят позволить ему подержать их.

«Спустись и поешь». Цинь Санлан опустил троих маленьких ребят... не говоря уже о том, что трое младенцев действительно тяжелые. Как только они приземлились, Цинь Саньлан почувствовал себя легким.

«Папа, если ты сыт, у тебя будут силы бороться с плохими парнями». Эрланг принес отцу много лепешек и наполнил миску полной горкой.

Но он уже не мог быть привязан к дому и был вынужден уйти.

Ю Ан принес боевые доспехи Цинь Санлана. Цинь Саньлан надел боевые доспехи под взволнованными глазами трех маленьких ребят. «Папа такой величественный!» Эрланг похвастался и игриво спрятался в плаще Цинь Санлана, играя в игру «Ты меня не видишь» с Большим Волком и Маленьким Ло.

Цинь Санлан позволил им немного поиграть, а затем ушел.

«В любом случае, карета очень теплая. Пойдем с тобой. Когда ты выйдешь из имперского города, мы сможем вывезти тебя из города вместе». Гу Цзиньли хотел проводить с ним больше времени, поэтому не хотел ждать дома.

«Хорошо, Сяоюй, пойдем со мной, чтобы выйти». Цинь Саньлан ласково посмотрел на нее, взял ее за руку и первым увел.

Брат Чэн и господин Цинь остались, чтобы позаботиться о своих детях.

Когда они подошли к воротам дома, они увидели, что огни за воротами были ярко освещены и очень оживлены... Вдова Сяо, Хань, Цзи Чжэннян, семья Чэня, семья Гу Цзинаня, невестка Мэн Хун, Доу Семья Ке и т. д., пришло много людей.

«Саньланг, мы здесь, чтобы проводить тебя». Сказал Гу Цзинань.

 Цинь Санлан посмотрел на больших парней, и хотя он стоял на ледяном ветру, его сердце все еще горело... Ему очень повезло, что по пути его всегда сопровождали близкие и друзья, и он был никогда не одинок.

— Хорошо, пойдем вместе. Сказал Цинь Саньлан, поприветствовал всех присутствующих и сказал: «Спасибо всем, что пришли проводить нас».

На этот раз он был не единственным, кто отправился в Северо-Западную армию, но также Мэн Хун, Се Чэн, Чжан Чжун, Хун Дао, дядя Цинь и другие.

Чжан Янь остался... Он был стойким человеком, способным справляться с людьми и делами в столице, и помогал Цинь Санлану заботиться о семьях северо-западных генералов в столице.

«Ой, пойдем и побьем плохих парней!» Эрланг взволнованно кричал, но через час его волнение исчезло, и он начал дуться в карете.

«Мама, папа еще не вышел. Прошло много времени, и все плохие парни ушли».

Он думал, что собирается сражаться, но его отец и его дяди отправились в имперский город. Они пробыли там долго, и он устал ждать.

Гу Цзиньли сказал: «Мы поклоняемся в час Чэнь. Сейчас половина часа Чэнь, и твой отец скоро должен уйти».

И действительно, более чем через четверть часа громко забили барабаны, и королевская армия выбежала из императорского города с криками: «После церемонии Ваше Величество лично отправит герцога Цинь в экспедицию». против вторгшихся бандитов с северо-востока!"

После девяти криков команда во главе с Вэй Ци, за которой следовали гражданские и военные чиновники, мощно вышла наружу.

После того, как команда проехала мимо, Гу Цзиньли и его карета начали движение, медленно следуя за ними, и прошел еще час, прежде чем они прибыли к воротам столицы.

 Тридцать тысяч авангарда уже собрались у ворот города. Когда они увидели приближающихся Вэй Ци и Цинь Саньлана, они сразу же отдали воинское приветствие.

Вэй Ци взглянул на эту смешанную армию и заказал две бутылки вина. Он взял одну бутылку себе, а другую отдал Цинь Санлангу: «Брат Му, безопасность Северо-Востока предоставлена ​​тебе… Второй дядя Вэй и другие ждут, пока ты вернешься с победой».

«Спасибо, Ваше Величество». Цинь Саньлан взял бутылку вина, выпил ее залпом, сел на лошадь и приказал: «Мчитесь к подкреплению армии и отправляйтесь убивать вторгшихся бандитов!»

«Герцог Цинь приказал нам броситься на поддержку армии и убить вторгшихся бандитов!» - крикнул посланник, сидя на лошади. Услышав это, воины трижды кричали с высоко поднятыми копьями, а затем бросились из столицы.

Тридцать тысяч воинов, хотя и представляли собой лоскутное войско, но из-за большого количества людей их порыв был настолько величественным, что даже земля сотрясалась при их беге.

«Ах, папа, мама, папы больше нет». Эрланг был так обеспокоен, что попросил Гу Цзиньли преследовать его.

«Не беспокойтесь, два волка, мы позже догоним». Гу Цзиньли утешил его и сказал: «Не волнуйся, твой отец остановится, будет ждать нас и не уйдет, не попрощавшись».

Услышав это, второй волк вытер слезы и сказал: «Ладно, второй волк послушен... ты должен поторопиться и догнать папу».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии