Глава 2935. Мутация. Дангдан попадает в тюрьму.
Одним предложением солдаты не посмели снова причинить неприятности.
Однако они умоляли: «Мастер Гу, мы действительно невиновны. Вы должны узнать правду и не обвинять нас несправедливо!»
Гу Цзинань: «Привлечь злодеев к ответственности, отомстить тем, с кем поступили несправедливо, восстановить справедливость для тех, кто пострадал, - это цель уголовного закона Давида, а также цель всей моей жизни. Я не причиню вам вреда. Но если ты совершишь зло или не ответишь, когда узнаешь об этом, то уголовный закон накажет тебя строго, не только убьют тебя и всю твою семью, но и ты будешь опозорен в деревне, и твои родственники и друзья десятилетиями не смогут держать вашу голову!"
После этого он добавил: «Министерство наказаний будет допрашивать вас одного за другим. Если кто-нибудь недавно обнаружит на вилле что-то странное, просто скажите им... Тот, кто расскажет вам раньше, будет похвален, а тот, кто расскажет позже, будет вознагражден». вероятно, будут наказаны за то, что не сообщили о том, что им было известно, я надеюсь, что вы все это сделаете». Солдаты дорожат своим будущим и не приютят злых воров».
Сказав это, он крикнул тюремным охранникам Министерства наказаний: «Уберите у них доспехи и внимательно следите за ними».
"Да!" Охранники Министерства наказаний тут же выступили вперед и попросили солдат снять доспехи и остаться в помещении.
Вскоре после этого к нам подошел тюремный охранник с жетоном Министерства наказаний и сказал: «Мастер Гу и мастер Цю из Министерства наказаний, пожалуйста, приходите и задайте вопросы всем жителям Люхэ». Во избежание несправедливых случаев допросы всегда проводятся парами.
Лю Хэ последовал за тюремными охранниками в комнату напротив.
Закрыв дверь и сев, Гу Цзинань спросил: «Вы один из трехсот семей, охраняющих виллу семьи Чу. Вы должны знать много вещей. Я вам все рассказал… Если вы упустите возможность, вы будет нести ответственность за последствия».
Выслушав это, Лю Хэ посмотрел на Гу Цзинаня, а затем на Цю Юнчэна рядом с ним. Больше он ничего не осмелился сказать. Он спрятал все вещи, которых нельзя было увидеть при свете, и только прямо изложил, как он руководил своими братьями на дежурстве. вещь.
«Значит, Лю Байху не заметил ничего странного в вилле?» — спросил Гу Цзинань.
Лю Хэ кивнул: «...Да».
Гу Цзинань снова спросил: «Что Лю Байху знает о солдатах, находящихся под его командованием? Есть ли среди них люди с плохим поведением, сомнительным происхождением и люди, у которых есть сторонники?»
Лю Хэдао: «У меня нет такого человека под моим командованием. Вилла семьи Чу — важное место, и солдаты, которые приходят охранять ее, будут проверять ее снова и снова. Тех, кто хоть немного неуместен, не возьмут». прочь."
Услышав это, Гу Цзинань некоторое время смотрел на Лю Хэ, пока Лю Хэ не смог больше этого выносить. Затем он опустил голову, посмотрел на список на столе и сказал: «Мы понимаем, Лю Байху, пожалуйста, выйди».
Он взял ручку, нарисовал список и попросил тюремных охранников привести следующего солдата, которого нужно допросить.
Вскоре после этого…
бум!
Дверь во двор выбила группа солдат Вэй. На виллу прибыл Вэй Сяо. Узнав, что Мэн Шую трагически погибла, он пришел в ярость. Как только он увидел Гу Цзинаня, он спросил: «Как прошел допрос? Кто совершил зло?!»
ГУ Цзинань и Цю Юнчэн вышли из дома и ответили: «Мы допросили всего триста семей и несколько солдат, но пока не нашли никаких улик».
"Нет прогресса?" Услышав это, Вэй Сяо, казалось, почувствовал облегчение. Таким образом, его письмо о принятии наложницы не должно было быть найдено, но он также боялся, что это дело было подстроено Вэй Ци. Книга наложницы станет его ручкой. Он указывает на комнату, где заключены солдаты, и приказывает: «Идите, снимите с них одежду и тщательно обыщите их... Если какой-нибудь злой вор проявит жадность и после совершения преступления заберет золото и серебро семьи Мэн, дело будет раскрыто». быть сломанным!"
Цю Юнчэн смущенно сказал: «Принц Вэй, они все солдаты с воинскими почестями. Крайне плохо раздевать и обыскивать их без улик».
Вэй Сяо усмехнулся: «За виллой царит волнение. Если дело не будет раскрыто как можно скорее, как мир отнесется к династии Давида?»
Он указал на армию Вэй за пределами двора и приказал: «Ажуо, иди и обыщи... остальные сотрудники уголовного департамента, держись подальше!»
"Да!" Чжо Цяньху ответил, приведя свою армию Вэй в дом, глядя на солдат на вилле и говоря: «Принц Вэй приказал обыскать всех с раздеванием!» Солдаты боялись высокого давления Вэй Сяо, хотя и сопротивлялись. Но он снял одежду.
Чжо Цяньху и его люди обыскали тела одно за другим. Он также сказал: «Если вы обнаружите подозрительные предметы, не смотрите на них больше. Они будут немедленно представлены принцу Вэю».
"Да." Солдаты Вэй ответили, но, к сожалению, они обыскали всех более чем двести солдат на вилле и ничего не нашли.
Вэй Сяо почувствовал небольшое облегчение. Судя по всему, злоумышленниками были не эти солдаты, и письмо о сожителе не было найдено.
Затем он сказал Гу Цзинаню: «Продолжайте допрос. Если будет какой-либо прогресс, немедленно сообщите об этом».
Сказав это, он повел Чжо Цяньху и остальных во двор Мэн Шую. Увидев г-на Фэна, он настойчиво спросил: «Г-н Фэн, какие улики мы можем найти?»
Г-н Фэн покачал головой: «Нет».
Он снова сказал: «Принц Вэй, расследованием дела будет заниматься уголовный департамент. Вы можете идти первым».
Вэй Сяо был помолвлен с Мэн Шую, и он не хотел, чтобы Вэй Сяо был слишком вовлечен в это дело, чтобы не возник скандал по поводу неразрешенных отношений между принцем новой династии и наложницей старой династии.
Кэ Вэйсяо сказал: «Сэр, я должен остаться и тщательно расследовать это дело, чтобы я мог защитить мир Давида и предотвратить новый спор между двумя сторонами!»
Кроме того, он должен найти письмо о сожительство и не должен допустить, чтобы это дело попало в руки других!
Господин Фэн подумал об этом и позволил ему остаться. Вместе с Вэй Чаном и армией Юйлиня они обыскали всю виллу. Однако, проработав долгое время, они только узнали: «Злой вор использовал яд, чтобы сначала убить всех людей в этой местности». Преступление он совершил уже после того, как находился без сознания... Этот наркотик очень особенный, он не кажется чем-то столичным. Его нужно доставить в Имперское медицинское управление, и имперские врачи тщательно его осмотрят, прежде чем узнают источник лекарства».
Работа Министерства наказаний по-прежнему очень эффективна. Оставшиеся отравляющие препараты он нашел на земле. Тщательно завернув их, он взял жетон Министерства наказаний и отправил его в Имперскую медицинскую канцелярию.
Просто нужно много времени, чтобы выяснить источник этого препарата. Боюсь, раскрытие дела Мэн займет много времени.
Однако на вилле никакого прогресса не произошло, зато за городом был большой прогресс... Шэнь Цзи отвез людей из армейской и конной дивизии Учэн в резиденцию генерала Сюму, чтобы обыскать их, и неожиданно обнаружил на телах следы укусов. из двух солдат. Следы зубов были относительно небольшими и явно принадлежали женщинам. Вместе с другими отметками было видно, что у них был секс с женщинами.
Но семьи этих двух солдат все находятся на северо-востоке, и после возвращения в свои жилища по дежурству они никуда не выходили и женщин к себе не приглашали. С кем они трахались? Если подумать, подозрения становятся серьезными.
«Иди сюда, убей этих двух зверей!» Шэнь Цзи был очень зол. Если бы он не отдал их Министерству наказаний для осмотра их тел, он мог бы на месте превратить их в евнухов: «Ты смеешь прикоснуться к вдове императора Хуая Чу, сделай это? Зло, ты хочешь, чтобы мир снова погрузится в хаос?»
Столица не была захвачена, ее подарил император Цзинъюань. Династия Вэй также пообещала защитить женщин-членов семьи Чу, но теперь женщины-члены семьи Чу пострадали от этих зверей!
Два солдата поспешно сказали: «Это несправедливо, сэр, мы несправедливы, мы ничего не сделали!»
«Как ты смеешь кричать о несправедливости!» Шэнь Цзи вонзил им в рот рукоять ножа, избивая их до тех пор, пока у них не выпало два зуба. Затем он сказал бойцам солдатской и конной дивизии Учэн: «Пойдем, следуем за мной и обращаемся с ними как с рабами». Ловите достойных!»
Он взял с собой свои войска и быстро захватил группу солдат.
«Разденьте их догола, обыщите их и трижды обыщите дом, в котором они живут!» — приказал Шэнь Цзи.
"Да." Люди из армейско-конной дивизии Учэн немедленно обыскали жилища этих солдат и нашли несколько ценных женских украшений. Они также нашли кусок бумаги от солдатской брони и вскрыли броню. Он достал бумагу и увидел, что это письмо наложницы, написанное Вэй Сяо Мэн Шую.
Как только стало известно письмо о сожительство, все были шокированы... Может быть, дело Мэн связано с принцем Вэем?
Шэнь Цзи тоже был потрясен и быстро сказал: «Возьмите этих зверей, возьмите найденные вещи и войдите во дворец, чтобы встретиться со святым!»
(Конец этой главы)