Глава 2946: Мутация, смерть без доказательств【4】
Вэй Ци больше не может доверять Нин Цзи, поэтому он планирует, чтобы за ним кто-то стоял. Как только Нин Цзи получит улики от людей Вэй Сяо, люди Вэй Ци убьют Нин Цзи и заберут улики.
Что касается магической силы Нин Цзи... Когда он сражался с врагом, его магическая сила предсказания была действительно полезна, но теперь она стала большой угрозой, и ее нужно убить как можно скорее, чтобы успокоить Вэй Ци.
Но Цян Сюн рядом с Нин Цзи не был вегетарианцем. Он обнаружил местонахождение мертвых солдат и тихо сообщил об этом Нин Цзи в карете.
Нин Цзи засмеялся, услышав это… Такой лицемер, как Вэй Ци, тоже хочет устроить ловушку, чтобы убить его? Это просто принятие желаемого за действительное!
«Не надо обращать внимание». Нин Цзи прошептал это предложение, а затем повысил голос и сказал: «Быстрее возвращайтесь домой. Я все еще молодожён, поэтому мне нужно проводить больше времени со своей женой».
"Да!" Кучер хлестнул лошадь, и карета тотчас понеслась галопом.
У входа на проспект Имперского города генерал Сяо все еще был занят: «Ваше Величество арестовал принца Вэя и обязательно отдаст справедливость семье Мэн. Уже поздно, и очень холодно. Вам лучше пойти домой пораньше! Если вы хочу остаться. Те, кто продолжает искать истину, должны есть и носить одежду, иначе, если вы замерзнете насмерть, вы никогда не увидите того дня, когда дело будет раскрыто!»
Ваше Величество управляет миром доброжелательно и праведно, поэтому этих людей нельзя убить, а искателям истины необходимо оказать некоторую милость... К счастью, простые люди без славы больше не могут покидать свои дома, давление на Пять Городов Военная и конная дивизия была резко сокращена, и генерал Сяо тоже немного расслабился.
Нин Цзи услышала звук и подняла шторку машины. Он увидел группу богатых мужчин в больших плащах. Все они хотели сурово наказать Вэй Сяо, восстановить справедливость в семье Чу Мэн и восстановить ясность закона.
Но среди этих людей очень мало истинных джентльменов, по-настоящему ищущих правды и справедливости. Большинство из них — предатели Вэй Ци, лицемеры, которые рискуют своей жизнью, чтобы добиться славы для своей семьи, а также группа самодовольных дураков.
Если бы у Дэвида были эти люди, Го Цзо находился бы у власти всего три года. Если бы он не уничтожил династию Чу, он, возможно, даже не имел бы права оставить свое имя в учебниках истории... После того, как Нин Цзи рассмеялся в глубине души, он опустил шторы и закрыл глаза. Освежитесь.
…
Брат Ченг в это время также сопровождал Даланга и остальных домой. Увидев Гу Цзиньли, он улыбнулся и сказал: «Вторая сестра, не волнуйся, с тремя детьми все в порядке».
Гу Цзиньли посмотрел на Эрлана, лежащего на руках брата Чэна. Малыш явно немного поник. Он ткнул свое пухлое лицо и обеспокоенно спросил: «Эрланг напуган?»
Второй волк хочет быть сильным. Когда он услышал это, он поднял голову и сказал: «Нет, второй волк смелый, просто… тьфу, обними меня~»
Как и ожидалось, он еще маленький ребенок младше четырех лет. Он еще не решил, что делать. Он начал грустно плакать, пока говорил.
«Ладно, мама тебя подержит». Гу Цзиньли обнял маленького парня и утешил его: «Не бойтесь, вы, два волка. С мамой здесь, даже если снаружи будут проблемы, с нашей семьей все будет в порядке».
Происхождение троих маленьких ребят предназначало им прожить необыкновенную жизнь, и то, что произошло сегодня, было редким событием за сто лет. Это была хорошая возможность открыть им глаза, поэтому, хотя она знала, что существует опасность, она все равно позволила брату Чэну вывести их, чтобы увидеть их.
«Ууу, два волка не боятся».
Обливаясь слезами, она сказала, что не боится. Он был таким сильным мальчиком. Гу Цзиньли засмеялся, когда увидел это.
Эрланг снова спросил: «Мама, а плохой дядя умрет? Есть много злобных людей, которые хотят отрубить ему голову. Боюсь, плохой дядя будет обречен».
Боишься, что это закончится?
Гу Цзиньли чуть не умер со смеху, когда услышал это. Когда этот ребенок выучил то, что она сказала?
«Ваш двоюродный брат столкнулся с делом и стал подозреваемым. Будет ли с подозреваемым покончено, зависит от исхода расследования... Я думаю, с вашим двоюродным братом все будет в порядке, так что вам не о чем беспокоиться».
Если Вэй Сяо не смог даже провести такой расчет, то он заслуживал смерти.
"Это правда круто." Эрланг очень обрадовался, услышав это, вытер слезы и сказал: «Плохой дядя такой жестокий, но Эрланг не хочет, чтобы он умер... Если он умрет, у ребенка не будет отца, как и у Зузу. Плачь , во время китайского Нового года нельзя есть мясо».
Когда умирает родственник и семья идет поклониться умершему, им приходится есть невкусный хлеб.
Два маленьких парня честно кивнули.
Большой волк сказал: «Боюсь, снаружи много дядей с мечами. Они свирепы и даже бьют людей». Некоторые люди не хотели идти домой, поэтому солдаты в доспехах избили их и взяли в плен многих людей.
Гу Цзиньли был убит горем. Он уложил двух волков и взял большого волка: «Не бойся большого волка, моя мать защитит тебя».
Услышав это, большой волк со счастливой улыбкой сузил глаза: «Ха, хорошо, большой волк не боится».
Брат Ты сказал: «Кузина, мы пошли к городским воротам, чтобы осмотреться, прежде чем вернуться. Все городские ворота были закрыты и тщательно охранялись. Сражайся, мы. Будет ли он схвачен и использован в качестве заложника Семья Цинь — это семья дяди Вэя и один из трех ближайших кланов?»
Если Лянь будет убит, семья Цинь будет убита первой.
Гу Цзиньли улыбнулся: «Брат Ю имеет право волноваться, но брать нас в заложники — худшая политика. Знаешь ли, брат Ты, какая политика лучшая?»
Сяо Лою немного подумал и сказал: «Защити нас... Только так мы сможем победить моего дядю и отца, и мир будет в основном стабильным».
Гу Цзиньли был шокирован и похвалил: «Брат Ю очень умен, и все, что он говорит, правильно».
Он добавил: «Как и захват нас в качестве заложников, нападение солдат и лошадей принца Вэя на город также является плохой идеей. Так что вам не о чем беспокоиться. В столице не будет войны до момента жизни и смерти». Мы можем хорошо провести Новый год».
«Мадам, миссис Се здесь». Эрцин подошел и сообщил: «Она привела с собой целую семью, а также принесла несколько поздравлений. Похоже, она собирается остаться в нашем доме надолго.
Рот Гу Цзиньли дернулся, когда он услышал это: «Она действительно боится смерти».
Только что, даже если солдаты и лошади двинулись, Цзи Чжэньнян побежал прикрывать их.
«Ах, Эр Эр, брат Руй здесь?» — спросил Эр Лан Эр Цин.
Эр Цин улыбнулся и кивнул: «Отвечая Второму Молодому Мастеру, Мастер Се и его братья все здесь».
«Ха-ха, мама, мы собираемся забрать брата Руи, помаши». Маленький парень был так счастлив, что взял большого волка и маленького Лою и в спешке побежал их подбирать.
После того, как они ушли, брат Чэн прошептал Гу Цзиньли: «Вторая сестра, дедушка Цинь, попросил нас одолжить рабочую силу, чтобы найти людей в округе недалеко от Мушаня. Я согласился и дал ему рабочую силу из семей Лу и Фэн, которые не пришли».
Первоначально Вэй Сяо хотел использовать рабочую силу Хэ Миня для поиска улик, но Хэ Минь был членом Армии Волчьего Маркиза и уже раскрыл свое лицо из-за своей выдающейся службы. Ему было трудно сделать что-то слишком конфиденциальное, поэтому дедушка Цинь обратился к семьям Лу и Фэн. Войска пошли на помощь.
После разговора он передал Гу Цзиньли еще одно письмо.
Гу Цзиньли открыл его и увидел все улики, которые Вэй Сяо нашел в отношении старых дел семьи Вэй.
Прочитав его, она вернула письмо брату Чэну: «Семья Цинь тогда сильно пострадала, а также была обременена этим делом… Пожалуйста, сделайте все возможное, чтобы помочь. Только прояснив старое дело, брат Цинь сможет по-настоящему развязать отношения». его узел».
Если дело останется нераскрытым, брат Цинь будет сожалеть до самой смерти.
Он также напомнил: «Пусть они будут осторожны при расследовании... Если улики, полученные Вэй Сяо, окажутся ловушкой, то, как только люди семей Лу и Фэн отправятся на расследование, они могут попасть в эту ловушку».
Смерть Мэн Шую была ловушкой, чтобы подставить Вэй Сяо, поэтому семьям Цинь и Гу также пришлось принять меры предосторожности.
Чэн Гээр кивнул: «Вторая сестра, не волнуйся, я уже напомнил им и оставил группу секретных войск, чтобы помочь в темноте. Если они окажутся в ловушке, секретные войска немедленно выйдут, чтобы спасти их».
но…
Брат Ченг задал еще один вопрос: «Вторая сестра, наш двоюродный брат все еще находится на территории Давида?»
— Кузен? Кто он? Гу Цзиньли был немного сбит с толку. Спросив, он вспомнил, что брат Чэн спрашивал Цзы Чэсина: «Он всегда здесь. Ты хочешь его увидеть?»
(Конец этой главы)