Глава 2993: Убейте Вэй Ци, и Цянь Лир умрет【2】

Глава 2993. Убить Вэй Ци, Цянь Лир умирает [2]

Выражение лица мамочки Ли осталось неизменным, и она просто сказала: «Королева умоляла не того человека. Это драгоценная наложница, которая недовольна женой герцога Цинь».

Ваше Величество сообщило вам, что Цянь Лиэр будет нести ответственность за убийство госпожи Гаомин, поэтому после сегодняшнего дня Цянь Лиэр не сможет жить дольше. Вот почему тетя Ли позволила ей умереть вот так.

Императрица Ван немедленно опустилась на колени перед Цянь Лиером: «Моя драгоценная наложница, пожалуйста, отпусти жену герцога Цинь. В противном случае, как суд объяснит Цинь Гогуну, когда он вернется ко двору?»

Цянь Лиер улыбнулся: «Суд должен ответить перед мертвецом, проигравшим битву?»

Королева была потрясена. Некоторые из ее подозрений подтвердились. Она была полна горя и гнева. Однако она быстро успокоилась и настойчиво спросила: «Что ваша драгоценная наложница имеет в виду под этим? Герцог Цинь может даже отбиваться от солдат и воров. Как они могли проиграть людям Дунцин?!»

Цянь Лиэр стал еще более агрессивным из-за того, что королева Ван встала на колени, и сказал с улыбкой: «Потому что его смерть будет самым вредным для двора…»

"Замолчи!" Бабушка Ли сердито закричала... Идиот, говоря это, разве ты не говоришь всем, что Его Величество намерен использовать битву при Дунцине, чтобы убить герцога Циня!

Такие вещи, как убийство героев, должны быть гнилыми в желудке и о них нельзя говорить.

«Моя драгоценная наложница родом из сельской местности и привыкла говорить без ограничений. То, что она только что сказала, было просто ерундой. Мадам, пожалуйста, не воспринимайте это всерьез. Бабушка Ли объяснила.

Однако присутствовавшие дамы не были дураками. Все они понимали, что Вэй Ци хотел использовать битву при Дунцине, чтобы избавиться от Цинь Гогуна.

 Гу Цзиньли увидел, что все те, кто заслуживал обмана, были обмануты, поэтому он сказал королеве Ван: «Королева, не умоляй Цянь Лиэр, она недостойна, я уйду первым».

Она должна выйти и убивать людей!

Но королева Ван почувствовала, что Гу Цзиньли слабая женщина и не сможет победить так много людей, поэтому крепко схватила ее и сказала: «Я пойду с тобой, и мы умрем вместе!»

Затем он посмотрел на няню Ли и Цянь Лиер: «Я королева-основательница страны. Если я умру, даже Вэй Ци не сможет объяснить миру!»

Лицо мамы Ли похолодело, и она пригрозила: «Королева должна больше думать о принцессе Юнъань и не причинять вреда своей плоти и крови из-за порыва».

Принцесса Юнъань дрожала от страха и не могла перестать плакать. Когда королева Ван оглянулась, ее голос был полон страха и рыданий, и она крикнула: «Мать королева~»

«Юнъань~» сердце королевы Ван пронзило ее сердце, полное чувства вины, но она действительно не могла смотреть, как Гу Цзиньли уводят и унижают, поэтому она могла только попросить свою кузину, наложницу Сянь: «Помогите мне хорошо позаботиться о Юнъань».

У Вэй Ци мало детей, поэтому даже если она умрет, она, вероятно, оставит Юнъань в живых.

Видя ее настойчивость, госпожа Ван так разозлилась, что выбежала, чтобы остановить ее: «Королева, пожалуйста, подумай о семье Ван и не убивай всю семью ради постороннего!»

Вы можете умереть, но не сможете причинить вред своей родной семье.

«Помогите Королеве и Королеве уйти!» Г-жа Ван позвала других женщин из семьи Ван, и они собрались вместе, чтобы утащить королеву.

«Отпустите меня, я сделал достаточно для семьи Ван, на этот раз мне придется сделать свой собственный выбор!» Королева Ван боролась, затем посмотрела на дам во дворце и умоляла: «Придите и помогите, пока мы остановим это вместе, Ли Мамочка и другие не смогут забрать жену герцога Цинь!»

Цянь Лиер разозлился: «Ты действительно любишь Гу Цзиньли. Если ты не знаешь, то думаешь, что она твоя биологическая сестра!»

Она посмотрела на других женщин и предупредила: «Мама Ли и другие женщины очень опытны в боевых искусствах. Вы им не ровня. В Сюшане все еще есть мои солдаты и лошади. Если вы не хотите потерпеть какую-либо катастрофу, , просто оставайся здесь и молись о благословениях!»

После угроз многие дамы не осмеливались пошевелиться.

Прозрачная наложница Руи на самом деле тоже умоляла: «Я тоже пойду». Гу Цзиньли улыбнулась, было интересно, почему двое из них вышли ее провожать? Что, черт возьми, они планировали?

Что еще более интересно, Цянь Лиер не отказался. Она сказала: «Раз ты хочешь открыть глаза, я дам тебе разрешение».

Затем он сердито сказал Гу Цзиньли: «Если ты не уйдешь быстро, если ты продолжишь ворчать, я убью двух твоих маленьких отпрысков».

Но большой волк и два волка не умрут, Вэй Ци все еще нужно использовать их в качестве заложников, чтобы угрожать Цинь Санлангу.

Гу Цзиньли проигнорировал Цянь Лиера, обернулся и ободряюще улыбнулся большому волку и двум волкам: «Мама ушла разобраться со строптивой. Ребята, просто подождите, пока я вернусь. Не бойтесь и не не оглядываюсь по сторонам».

Он также взглянул на Сяо Синхуа, Цзи Чжэньняна, Сяо Вдову и других жен военных генералов северо-запада.

«О, мы не боимся… мама победит!»

«Ладно, мама обязательно победит». — сказал Гу Цзиньли, ускорив шаг и быстро спустившись по ступенькам Зала Цянь.

Цянь Лиер усмехнулась, когда услышала это: «Выиграй? Гу Цзиньли, у тебя нет шансов на победу в этой жизни».

Гу Цзиньли проигнорировал ее и быстро пошел, вскоре прибыв во двор.

Будучи проигнорированной, Цянь Лиер так разозлилась, что погналась за ним, схватила Гу Цзиньли за воротник и усмехнулась: «Сука, ты смеешь быть такой высокомерной, даже когда ты собираешься умереть. Знаешь ли ты, какие хорошие вещи я приготовила? для тебя?"

Цянь Лиэр счастливо улыбнулся: «Я позволю этим зверям замучить тебя до смерти, а затем запишу этот скандал в альбом и альбом и распространим его по всем частям Давида, так что даже если ты умрешь, ты, сука, обо мне придется думать и унижать бесчисленное количество мужчин, я думаю, все мужчины были бы счастливы сделать что-нибудь с фотоальбомом красивой жены герцога Циня!

Гу Цзиньли был ошеломлен, когда услышал это. Он посмотрел на Цянь Лиэр и сказал: «Цянь Лиэр, ты достоин быть бандитом. Этот метод причинения вреда людям действительно весьма порочный. Жаль, что тебе не следует приближаться ко мне».

Сказав это, он двинул рукой, и появилось тонкое лезвие, нацеленное на горло Цянь Лиера.

«Уйди!» Мать Ли не ожидала, что на теле Гу Цзиньли все еще спрятано оружие, поэтому она бросилась спасать Цянь Лиэр, и это было то, чего хотел Гу Цзиньли.

Она воспользовалась моментом, когда няня Ли бросилась спасать Цянь Лиэр, наступила на тело Цянь Лиэр и появилась. Она пошевелила запястьем и вытащила заколку. Она нажала палец, машинка двинулась, и вышла шпилька. Твердая длинная игла вонзилась в макушку головы няни Ли.

Мама Ли не ожидала, что Гу Цзиньли спрячет так много оружия, ее глаза изменились, но она просто подняла руку...

Хлопнуть!

Рука твердая, как железо, заблокировала длинную иглу и согнула ее. Увидев испуганное выражение лица Гу Цзиньли, на его решительном лице отразилась насмешка.

Как только ему стало весело, другая рука Гу Цзиньли уже свела **** вместе, сделав сгибающийся жест, и сильно ударила ее в то место, где ее затылок соединялся с затылком.

Раздался кошмарный резкий звук, и бабушка Ли подумала о мертвых солдатах, с которыми она тренировалась, когда была ребенком. Когда их забили до смерти, был слышен звук смещения их костей.

Фигура Гу Цзиньли увернулась, и он ударил няню Ли **** в поясницу двумя изогнутыми пальцами.

Какакака!

После трех звуков сместились три кости. Няня Ли больше не могла держаться. С грохотом она упала на землю на спину. Ее круглые глаза изо всех сил старались взглянуть на Гу Цзиньли, пытаясь попросить объяснений.

Гу Цзиньли сказал: «Вы действительно сильны, если сможете тренировать свое тело в медной стене. Какое совпадение, я уже сталкивался с навыками, которые вы практикуете раньше… Пока вы отбиваете несколько костей, ваше тело рухнет, как высокое здание!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии