Глава 2996. Убийство Вэй Ци во дворце Цзиньлуань【2】
Услышав это, госпожа Ван снова рассердилась: «Независимо от того, кто убил драгоценную наложницу, все, что произошло сегодня, произошло из-за тебя…»
«Значит, госпожа Ван хочет убить меня, чтобы отомстить за Цянь Лиэр? Но есть ли у вас такая способность?» Гу Цзиньли усмехнулся, глядя на госпожу Ван с убийственным намерением в глазах: «Госпожа Ван, на вашем месте, что бы я сделал? Когда придет время, я замолчу и подожду, пока дело закончится. В общем, победа или поражение все еще неопределенны. Если г-н Ван проиграет, семья Ван убьет Девять кланов».
Затем он очень озадаченно сказал: «Госпожа Ван, вы тоже жена богатой семьи. Почему вы не понимаете, что если вы замолчите в нужный момент, это может дать вашей семье больше способов выжить?»
Г-жа Ван, естественно, понимала эту истину, но семье Ван потребовалось десять лет, чтобы продвинуть Вэй Ци на трон, и она не могла смириться с тем, что Вэй Ци может проиграть.
Кроме того, если Его Величество не проиграет, то после того, что она только что сказала, присутствующие дамы смогут доказать, что семья Ван всегда была на стороне Его Величества и не будет замешана из-за предыдущей чепухи Королевы.
но…
Слова Гу Цзиньли разозлили ее. Она хотела вернуть себе свое положение, поэтому посмотрела на сводного брата Цинь Гуя, Цинь Вэна: «Мадам маркиза Чанъань, как старшая герцога Цинь, вам нечего сказать?»
Цинь Вэнши — тетя Гу Цзиньли, поэтому она может использовать свой статус старшей, чтобы преподать Гу Цзиньли урок.
Однако Цинь Вэнши усмехнулся и сказал: «Госпожа Ван, Цинь Гуй такой некомпетентный, а жена герцога Цинь такая могущественная, но вы выталкиваете меня, чтобы сделать нож. Вы хотите меня убить?»
Все присутствующие были в шоке... Молодец, я не ожидала, что ты скажешь так смело!
Миссис. Ван был потрясен и рассержен и предупредил: «Г-жа Цинь Вэн, титул маркиза Ань вашей семьи был присвоен Его Величеством. Если…»
«Если Его Величество проиграет, титул Цинь Гуя будет потерян, верно?» Цинь Вэнши громко рассмеялся: «Вы думаете, меня это волнует? Не говоря уже о титуле, даже если судьба Цинь Гуя сегодня умрет, меня это не волнует!»
Она была вынуждена выйти замуж за Цинь Гуя. Видеть Цинь Гуя и терпеть прикосновения Цинь Гуя каждый день было для нее пыткой. Она давно хотела, чтобы Вэй Ци умерла, а Цинь Гуй потеряла ее поддержку, чтобы она могла уйти мирно.
«Цинь Вэнши, ты такой самонадеянный!» Г-жа Ван была шокирована. Она не ожидала, что Цинь Вэнши так сильно возненавидит Цинь Гуя.
Какая шутка, если бы вас попросили выйти замуж за 50-летнего слабака, когда вам было девятнадцать, и у вас не было никаких навыков, кроме раболепного выражения лица, вы бы тоже пожелали ему смерти!
Цинь Вэнши снова сказал: «Г-жа Ван, жизнь и смерть определяются судьбой, богатство находится на небесах, некоторые вещи невозможно заставить, а принуждение принесет только катастрофу!»
«Цинь Вэнши, как ты смеешь проклинать семью Ван!» Г-жа Ван была так зла, что посмотрела на мачеху Цинь Вэнши, г-жу Вэн, желая, чтобы г-жа Вэн вышла и отругала Цинь Вэнши.
Прежде чем госпожа Кэ Вэн успела заговорить, королева Ван уже сердито сказала: «Хватит, невестка, заткнись!»
Императрица Ван разочарованно посмотрела на госпожу Ван: «Невестка, ты действительно съела слишком много медвежьих лап и оленьих рогов, и твой мозг запутался от масла!»
Отругав госпожу Ван, он посмотрел на присутствующих дам: «Это тяжкое преступление для вашей драгоценной наложницы — заманивать бандитов в имперский город. Убить ее не только не неправильно, но и она добилась большой заслуги. В этом деле нет ничего плохого в том, чтобы убить ее. на этом заканчивается, и нет необходимости обсуждать это дальше».
Затем он сказал: «Я хочу сказать последнее: независимо от того, выиграем мы или проиграем снаружи, мы не должны убивать друг друга… Просто оставайтесь здесь и ждите, пока все снаружи закончится. Если кто-нибудь осмелится убить друг друга еще раз в этот период, как королева, я прикажу повесить ее на месте!"
Это так страшно. Я не ожидал, что у королевы Ван тоже есть решительная и убийственная сторона.
Цзун Чжэнъя также встал, держа за руку наложницу Руй, и отдал честь дамам: «Мадам, я знаю, что все сейчас в панике и очень боятся моего мужа, но мой муж на самом деле не жестокий человек. Его репутация такова: он будет разрушен». , и половина этого дело рук Вашего Величества... Могу также Вас заверить, что в случае победы моего мужа, даже если дом будет конфискован, женщины-члены семьи не будут задействованы, а дамам будет разрешено забрать приданое и продолжать жить мирной жизнью».
Услышав это, присутствующие дамы совершенно замолчали.
Но Сяо Синхуа была очень несчастна... Очевидно, госпожа рисковала своей жизнью, чтобы свергнуть няню Ли и защитить всех жен Гаомина. После того, как Цзун Чжэнъя вышел и что-то сказал, казалось, что это великое достижение искоренения зла принадлежит Цзун Чжэнъя!
Как только эти слова прозвучали, дамы во дворце снова запаниковали. Гу Цзиньли сказал: «Не волнуйтесь, кто-то пришел спасти нас. Если вы не верите в это, вы можете пойти и постоять во дворе. Вы можете услышать звуки боя между двумя сторонами».
"Серьезно?" Дамы были очень счастливы, и их глаза загорелись.
«Это правда. Я слышал это, когда только что был во дворе. Думаю, это скоро будет закончено». Цзун Чжэнъя с улыбкой кивнул и дал дамам положительный ответ.
Она просто чувствовала себя очень некомфортно. Почему Гу Цзиньли знал так много? И как принцесса Вэй она ничего не знает? !
Бах Бах бах!
Громкий стук в дверь прервал размышления Цзун Чжэнья.
«Кто, кто ломает дверь? Это бандиты, которых привела драгоценная наложница?!» Дамы во дворце были напуганы до смерти. Те, у кого были дочери, торопливо обнимали своих дочерей, а те, у кого были молодые невестки, крепко обнимали невесток, опасаясь, что это бандиты, навлекающие беду.
Госпожа Вэн бесстыдно указала на Гу Цзиньли и сказала: «Госпожа Цинь, вы здесь самая могущественная. Быстро возьмите северо-западных генералов и их семьи, чтобы дать отпор врагу!»
Я вернусь к твоей матери!
Гу Цзиньли усмехнулся: «Госпожа Вэн, вам лучше заткнуться, иначе вас первой вышвырнут, чтобы отступить от врага».
Вдова Сяо даже посмеялась над ней, не сохранив лица: «Госпожа Вэн, неужели все люди из вашей скрытой богатой семьи настолько бесстыдны? Только что вы обвиняли госпожу Цинь Гогун в том, что она заставила ее отступить от врага, когда возникла опасность. такой злобный, почему Бог не поразит тебя до смерти громом с неба!»
Услышав это, жены и наложницы богатой семьи-затворника пристально посмотрели на госпожу Вэн... Идиот, одно предложение разрушит репутацию их богатой семьи-затворника.
Бах Бах бах!
В дверь снова постучали, и вдова Сяо сказала: «Племянница и невестка, вам не обязательно идти. Я пойду посмотрю, кто придет».
Он поспешно выбежал и вскоре вернулся. Он радостно сказал всем: «Это не зверь, которого привел Цянь Лиэр. Это Юань Чжи. Он повел людей из армейской и конной дивизии Учэн, чтобы убить бандитов, пробравшихся в Сюшань». Его почистили».
Он снова посмотрел на Гу Цзиньли и сказал: «Код правильный. Его послал принц Вэй».
Г-жа Юань была шокирована: «Моя семья Цзинь Чун пришла, чтобы спасти нас?»
Вдова Сяо кивнула: «Это твой старший сын».
«Слава Богу, мы наконец спасены». Госпожа Юань сложила руки и поклонилась.
— Мама, с тобой все в порядке? Юань Чжи возглавил группу солдат из Пяти Городов. Их доспехи все еще были запятнаны кровью, а на телах многих из них были раны.
«Все в порядке, все в порядке». Г-жа Юань сказала, бросившись посмотреть на Юань Чжи: «Цзинь Чун, как ты? Ты серьезно ранен? Неужели в Сюшане действительно есть плохой парень? Ты поймал их всех?»
Юань Чжидао: «Ну, группа преступников действительно вошла в Сюшань, и лидером был Мяо Ву из Хувангоу на северо-востоке Китая… Вэй Ци хотел убить принца Вэя, но у него не было достаточно войск, поэтому он попросил наложницу Гуйгуй чтобы отпустить группу. Зверь входит».
Он посмотрел на присутствующих женщин и сказал: «Эти гангстеры — бандиты с северо-востока, и их методы безжалостны. Чтобы стабилизировать их, наложница Гуйгуй дала им всех служанок Сюшаня. Они погибли в результате катастрофы, и они даже убил их». Там сотни людей из военной и конной дивизии Пяти городов, они настоящие звери, но Вэй Ци и наложница Гуйгуй, не колеблясь, впустили этих зверей, чтобы избавиться от принца Вэя!»
К концу слов Юань Чжи его глаза уже были залиты кровью, и он хотел снова убить этих зверей.
Он сказал это, потому что хотел рассказать этой группе благородных дам, насколько ужасны были эти звери, чтобы эти благородные дамы не подумали, что Мяо Уе и другие были именно такими, и не знали, как быть благодарным принцу Вэю за их спасение.
(Конец этой главы)