Глава 2999: Убить Вэй Ци и противостоять ему【2】

Глава 2999. Убийство Вэй Ци и противостояние ему【2】

Цзун Чжэнья боялся, что госпожа Чжоу Хоу не согласится, поэтому добавил: «Троюродный брат, не нужно писать слишком много, просто скажи Чжоу Хоу, что ты беременна и хочешь сопровождать ребенка, чтобы он рос вместе с ним. ."

"Но…"

«Троюродный брат, если ты еще будешь колебаться, маркиз Чжоу умрет». Цзун Чжэнъя положил руку на живот госпожи Чжоу, посмотрел ей в глаза и сказал: «троюродный брат, если ребенок узнает, что произошло сегодня, когда он вырастет, сынок, ребенок может винить тебя, мать, за то, что ты не помог своему отцу. Вы хотите, чтобы ребенок вас ненавидел?»

Сказав это, он тихо и сильно сжал руку, что потрясло тело госпожи Чжоу Хоу.

Королева больше не могла с этим поделать и сердито посмотрела на Цзун Чжэнья: «Принцесса Вэй, я буду злиться на Ваше Величество и драгоценную наложницу за то, что они использовали своих родственниц в качестве заложниц. Хотите ли вы стать второй драгоценной наложницей? ?!"

Следует отметить, что несколько минут назад они все вместе встали и сказали: «Какова бы ни была внешняя ситуация, члены семьи женщины не пострадают». Теперь они хотят дать себе пощечину?

Цзун Чжэнья усмехнулся про себя: Цянь Лиэр — ничто, если он хочет быть ею, он также должен быть Вэй Ци!

Цзун Чжэнья умел сгибаться и растягиваться, и он быстро признал свою ошибку: «Императрица сказала, что я действительно хотела, чтобы столица избежала военной катастрофы, поэтому я совершил ошибку и попросил своего троюродного брата убедить маркиза Чжоу».

Он также извинился перед госпожой Чжоу Хоу: «Троюродный брат, извини, это моя вина… Не волнуйся, независимо от того, выиграешь ты или проиграешь, пока твой двоюродный брат не умрет, я защищу тебя». и дитя твое в чреве твоем. Никто не посмеет обижать вас, сирот и вдов». мать!"

Честно говоря, если вы не благодарны, это ваша вина.

Госпожа Чжоу Хоу была очень благодарна: «Спасибо, двоюродный брат. Это я усложнил жизнь моему двоюродному брату. Мне очень жаль~»

Цзун Чжэнья похлопал госпожу Чжоухоу по руке и сказал: «Спасибо, мы прямые родственники... Сначала вам следует хорошо отдохнуть. Госпожа Юань и я пойдем к Юань Чжи и спросим, ​​как обстоят дела снаружи».

«Принцесса Вэй, пойдем тоже». Дамы во дворце следовали за ней одна за другой, опасаясь пропустить новости снаружи.

«Джин Чонг, войди и ответь на вопрос». Госпожа Юань открыла дверь дворца, впустила Юань Чжи и спросила: «Помимо Сюшаня, как обстоят дела в императорском городе и во внутреннем дворце?»

Юань Чжидао: «Я знаю только, что Вэй Ци и наложница Гуй Бао спрятали много секретных войск в имперском городе и столице. Многие из этих секретных войск были введены наложницей Бао Бао, и это нехорошие вещи. Кроме того, Ваше Величество отправило принца в тюрьму». Он убил принца Вэя, но был подчинен принцем Вэем. Вокруг принца много людей, которые принадлежат принцу Вэю».

Как только эти слова прозвучали, госпожа Ван, госпожа Фань, госпожа Цзо, дамы из богатой затворнической семьи и наложницы чуть не упали в обморок.

Г-жа Ван не хотела верить, что это правда, поэтому она сказала: «Цзинь Чун, ты лжешь нам? Как принц Вэй мог разместить так много людей вокруг Его Величества?»

Цзун Чжэнья воспользовался возможностью и поспешно сказал: «Госпожа Ван, то, что сказал Юань Чжи, должно быть правдой. Когда он преследовал драгоценную наложницу, его двоюродные братья уже сказали во дворе, что У Цин, Лян Цзюй и другие вокруг его величества Все они — опора моего мужа».

Черт возьми, что имеет в виду Цзун Чжэнья, говоря это? Это делает ее отношения с Вэй Сяо очень необычными!

Гу Цзиньли разозлился, когда услышал это, вышел, взглянул на Цзун Чжэнья и громко сказал: «Принц Вэй, дамы и господа, я знаю эти внутренние истории не от принца Вэя, а от герцога Чэна… Он Старик наблюдал, как мы с Цинь Гогун росли, и ему было очень жаль большого волка и двух волков, и он не хотел, чтобы мы были в этом замешаны, поэтому он заранее сообщил семье Цинь о некоторых вещах».

План Цзун Чжэнъя был сорван на месте Гу Цзиньли, и она почувствовала себя очень несчастной... Однако, пока она побеждает, репутация Гу Цзиньли будет написана ею, и она может клеветать на Гу Цзиньли, как захочет!

«Принц Вэй на самом деле был готов, так что Его Величество обречен? А как насчет нас, наложниц? Мы всего лишь подростки и вошли во дворец меньше года назад!» Наложницы Вэй Ци начали плакать, одна из них. Мужчина был в ужасе и выглядел довольно жалко.

Увидев их жалкий вид, Цзун Чжэнья почувствовала себя очень счастливой... Она происходила из знатной семьи и была горда, но стала жертвой распрей династии. Она не только не могла иметь детей в этой жизни, но и была разлучена со своим мужем и презиралась семьей ее матери... В этом случае, как могут другие женщины с более низким происхождением и способностями иметь право жить мирной и мирной жизнью? счастливая жизнь? !

«Не бойтесь, дамы. Если мой муж победит, я обязательно сохраню вам жизнь».

Цзун Чжэнья снова сказал: «Смотри, твои глаза опухли от слез. Перестань плакать и следуй за мной в боковой зал, чтобы умыться». Что это значит?

Есть умные дамы из затворнической богатой семьи, которые уже это поняли.

Г-жа Тонг немедленно поддержала свою дочь и сказала: «Сестра Цин, перестань плакать. Мама отведет тебя в боковой зал, чтобы ты умылась и проснулась».

Наложнице Цин было всего шестнадцать лет, и она была еще ребенком, который полагался на свою семью. Услышав это, она кивнула и, плача, пошла в боковой зал.

Впоследствии несколько дам поддержали последовавших за ними нескольких наложниц. Король и королева просто смотрели и ничего не говорили... Они имеют право бороться за свою жизнь.

Цзун Чжэнья был очень рад увидеть это. Группа бездельников, которые могут жить, полагаясь только на мужчин, вы заслуживаете того, чтобы вас эксплуатировали группы людей!

Цзун Чжэнья взглянул на Юань Чжи и вышел из Зала Циань.

Юань Чжи последовал за ним.

Госпожа Юань боялась, что ее сына обманут, поэтому поспешила последовать за ним.

Несколько человек не остановились, пока не вышли со двора.

Юань Чжи отдал честь и сказал: «Каковы ваши приказы от принцессы Вэй?»

Цзун Чжэнъя достал нефритовый кулон и сказал: «Это нефритовый кулон, который госпожа Чжоу Хоу носила с детства. Отнесите его во дворец Цзиньлуань и скажите Чжоу Хуану, что она беременна».

Госпожа Юань была потрясена: «Принц Вэй, когда мы были во дворце, вы и королева дали обещание от имени обеих сторон, сказав, что вы не будете использовать женщин для шантажа министров».

Что происходит сейчас? !

Цзун Чжэнъя посмотрел на госпожу Юань и сказал: «Госпожа Юань, я только что сказал Чжоу Хуану правду и надеялся, что он дважды подумает, прежде чем действовать. Я не хотел вам угрожать».

Он снова взглянул на Юань Чжи и сказал госпоже Юань: «Госпожа Юань, хотя у моего мужа большие шансы на победу в сегодняшнем вопросе, опасность все еще существует. Ваш старший сын так молод, поэтому вам ничего не нужно. случиться с ним».

этот?

Госпожа Юань задохнулась... Как мать, она скорее умрет, чем что-нибудь случится с Юань Чжи.

Госпожа Юань промолчала: «Я никому во дворце не скажу, что здесь происходит».

Цзун Чжэнья улыбнулся: «Спасибо, госпожа Юань».

Юань Чжи нахмурился, услышав это, и не согласился с подходом Цзун Чжэнья: «Принц Вэй, вам не обязательно быть таким. Принц Вэй может решать дела в суде, и женщинам не нужно вмешиваться».

Хе-хе, конечно, Цзун Чжэнъя знал, что Вэй Сяо сможет решить эту проблему, но после того, как Вэй Сяо победит своими собственными способностями, она и семья Цзун Чжэн будут еще менее ценны, поэтому она должна внести большой вклад в восхождение Вэй Сяо на трон!

Цзун Чжэнъя сказал со слезами на глазах: «Я знаю все, что вы сказали. Я не хочу причинять ему беспокойство, я просто хочу помочь ему».

Такой ласковый!

«Принцесса Вэй, моя сестра Цин готова последовать за заместителем командующего Юанем в зал Цзиньлуань, чтобы стать свидетельницей!» Госпожа Тонг вытащила свою дочь.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии