Глава 3007: Убить Вэй Ци, доказательства

Глава 3007: Убийство Вэй Ци, доказательства

Хотя Вэй Сяо тоже сомневался в сдаче Чжоу Юйцзи, самым важным для победы сейчас было крикнуть: «Те, кто сдается, невинны и достойны, и ни Чжоу Юйцзи, ни его солдаты не умрут!»

Он также попросил посланников бить в гонг и кричать: «Принц Вэй приказал схватить Чжоу Юцзи. Сила Вэй Ци ушла. Те, кто захватит слабого императора, будут вознаграждены десятью тысячами таэлей серебра. Те, кто будет упорно сопротивляться, будут вознаграждены». убит без пощады!"

Покричав некоторое время, солдаты на стороне Вэй Ци начали колебаться.

Когда Вэй Ци увидел это, он встревожился и испугался. Он попросил стоявшего рядом с ним Хуан Тунчжи кричать: «Мятежный король жесток и не может сдаться. Сдача будет означать смерть!»

«Ваше Величество все еще имеет войска за пределами имперского города. За пределами столицы также находится целая армия Фуху. Командующий Чжао с юга реки Янцзы идет с армией в 100 000 человек. Солдаты, подождите немного. Приближается подкрепление. . Быстро подберите свои мечи и ружья, чтобы дать отпор, если вы выиграете эту битву, помимо золота и серебра, Ваше Величество наградит всех братьев сотнями акров сельскохозяйственных угодий, а те, кто обезглавит вражеских генералов, также будут вознаграждены. дома в столице и прекрасные дамы!"

Дом в столице и дочь из богатой семьи – это настоящие блага. Солдаты, увидевшие процветание столицы и фантазировавшие о дочери чиновника, сошли с ума. У всех были алые глаза, и они бросились вперед с мечами в руках: «Если мы убьем мятежного короля, мы станем новыми богачами столицы. Мы можем жить в любом из магазинов столицы и спать с красивыми официальными дамами!» "

Бесстыдно!

Вэй Сяо был в ярости и прямо приказал У Цин и Лян Цзюй: «Прицельтесь из баллисты в говорящего зверя и убейте его!»

При завоевании страны таких генералов можно использовать какое-то время, но когда дело доходит до завоевания страны, такие генералы должны умереть!

кроме…

«Убейте человека по имени Хуан!»

"Да!" У Цин и Лян Цзюй немедленно приказали своим солдатам развернуть баллисты и нацелиться на кричащего человека.

Свист-свист!

Пачка мощных арбалетных стрел пролетела в воздухе и застрелила кричащего человека, летевшего в нескольких футах от него, и, наконец, его пригвоздили к земле.

 Хуан Тунчжи увидел, как большой арбалет приближается, чтобы убить его, поэтому он схватил солдат вокруг себя и использовал их в качестве мишеней.

Но сила этой большой арбалетной стрелы была чрезвычайно велика. Пронзив солдата, он пронзил ладонь Хуан Тунчжи. Большая стрела прошла по диагонали из его плеча. Боль заставила Хуан Тунчжи кричать от боли: «Быстро, отсеки большую стрелу из арбалета!» Спаси меня, я вознагражу тебя сотней таэлов золота!»

Пообещав льготы, солдаты, которые боялись попасть под арбалетные стрелы, развернулись и побежали, несколько раз полоснули арбалетные стрелы, отрезали арбалетные стрелы, а затем сопровождали Хуан Тунчжи, чтобы тот убежал.

Но У Цин и другие заняли высокое место с беспрепятственным обзором и преследовали Хуан Тунчжи, чтобы усилить стрелы из арбалета.

Свист-свист!

Свист-свист!

Через два раза вокруг него умер круг людей, и все блага оказались бесполезны.

Рука Хуан Тунчжи сильно болела. Он оглянулся на небольшую городскую башню и Вэй Сяо, который вел войска, чтобы убить его, как короля ада. Страх смерти заставил его встать на колени и закричать: «Сдавайся, я сдаюсь. Я также готов быть свидетелем и опознать Вэй Сяо». Ци! Это Вэй Ци боялся принца Вэя, обещал нам герцогство и хотел, чтобы мы…»

Раздался щелчок. Прежде чем Хуан Тунчжи успел закончить свои слова, кто-то ударил его по шее сзади, и он умер в рукопашной схватке.

этот?

Все солдаты под командованием Хуан Тунчжи были потрясены. Увидев, как несколько фигур исчезли в толпе и направились к Вэй Ци, они почувствовали озноб и не осмелились больше сражаться. Они мудро отступили в сторону, а затем под руководством своего Цяньху подняли оружие высоко над головой, опустились на колени и закричали: «Солдаты Хуан Тунчжи, все сдаются, пожалуйста, принц Вэй не убивает нас!»

Тысячи людей сдались, а боевой дух стороны Вэй Ци в одно мгновение упал на 80%. Только Фань Мао и мертвые солдаты Вэй Ци остались сопротивляться.

Фань Мао запаниковал, и когда он думал о том, стоит ли сдаваться, в него попала мощная арбалетная стрела, упавшая на небольшую городскую стену... Ух, ух, полетели острые стрелы, и в Фань Мао попало несколько больших арбалетных стрел. Он упал на землю навзничь и не мог успокоиться.

«Хуан Тунчжи и заместитель командующего Фань мертвы, а командующий Юань дезертировал перед битвой. У императора нет генералов, и поражение неизбежно. Те, кто не хочет умирать, должны быстро бросить оружие и сдаться. Те, кто сдастся, будут невиновны и достойны похвалы!»

Нин Цзи попросил маленького посыльного с флагом повысить голос и кричать. Все солдаты, услышавшие крик, не осмелились больше сражаться и сдались в плен: «Сдавайтесь, сдаемся!»

Все генералы мертвы, так что же еще могут сделать эти маленькие солдаты, чтобы сражаться?

И если ты сдашься, ты будешь невинен и достоин, а если не сдашься, ты будешь глупцом. "Очень хороший!" Вэй Сяо был очень счастлив.

Вэй Ци был в ярости и крикнул солдатам: «Скоро придут подкрепления. Быстро вставайте и продолжайте сражаться... У нас все еще более 20 000 солдат и лошадей, а у Вэй Сяо всего несколько тысяч человек. Мы можем победить!»

«Сокровищница, пока ты встанешь и продолжишь сражаться, я отдам тебе всю сокровищницу и позволю тебе переместить ее!»

Однако, как бы Вэй Ци ни ревел и не предлагал блага, солдаты оставались равнодушными и только умоляли Вэй Сяо: «Мы сдаемся и умоляем принца Вэя сохранить ему жизнь!»

Армия Вэй Сяо была безжалостной. Когда он напал на город Синьлю, он сначала кастрировал, а затем кастрировал многих солдат, которые боялись битвы. Теперь они боялись смерти, а еще больше боялись быть кастрированными.

Увидев это, Вэй Ци снова посмотрел на группу министров: «Разве вы обычно не очень разговорчивы? Король мятежников приближается, почему вы замолчали?!»

Затем он сказал г-ну Фэну: «Г-н Фэн, вы очень разборчивы в этикете. Вэй Сяо восстал и совершил цареубийство, так что говорите!»

Г-на Фэна поймали по его приказу, и его рот все еще зажат куском ткани. Что должен сказать г-н Фэн?

Вэй Ци поспешно сказал: «Отпустите господина Фэна быстрее!»

Мертвец, сопровождавший г-на Фэна, быстро развязал г-на Фэна веревку и снял ткань.

«Г-н Фэн, спасите меня, спасите династию Давидов… Как известный чиновник, вы не можете наблюдать за династией в беспорядке, вы должны ее спасти!»

Г-н Фэн посмотрел на хаос перед собой, а также на трупы на земле, на коленопреклоненных солдат и министров и громко рассмеялся: «Вэй Ци, ты прав, эта династия Давида действительно представляет собой беспорядок, сравнимый с бандиты, собранные жуликами». Деревня, но кто превратил ее в такую? Это был ты!"

«Это не я, это ты. Это ты восстал против короля и превратил эту династию в такую!» Вэй Ци взревел, выпучив глаза. Чтобы выжить, он продолжал умолять: «Я знаю, что был не прав. Пожалуйста, останови Вэй Сяо и спаси Да». Династия Вэй!"

Г-н Фэн покачал головой: «Я всего лишь смертный и не могу спасти династию. Я могу только придерживаться своих принципов».

Придерживаться принципов?

Поговорим об уголовном праве? !

«Хватит, хватит!» Вэй Ци был вне себя от радости, толкнул г-на Фэна и сказал: «Вэй Сяо идет, чтобы убить его, остановите его быстро!»

«Г-н Фэн, пожалуйста, уйдите с дороги. Я хочу убить этого зверя Вэй Ци!» Вэй Сяо шел в эту сторону с длинным ножом в руке, его глаза были разрушительными, а на его доспехах и лице была ослепительная кровь, что выделяло его среди других. Он был похож на Яму, только что вылезшего из лужи крови в аду.

Г-н Фэн сказал: «Брат Сяо, не убивайте его. Если вы хотите эту династию, не убивайте его».

Вэй Сяо не ответил и пошел шаг за шагом. Мертвые солдаты, окружавшие Вэй Ци, были так напуганы им, что не осмеливались пошевелиться. Они позволили ему схватить Вэй Ци за волосы и оттащить Вэй Ци, как собаку. Ци потащил его в зал Цзиньлуань.

Вэй Сяо снова обернулся и сказал стоящим на коленях министрам: «Все входите!»

Услышав это, министры испугались и поспешили последовать за ним.

бум!

Вэй Сяо бросил Вэй Ци в зал Цзиньлуань, наступил Вэй Ци на голову и сильно ударил Вэй Ци своим длинным ножом, пронзив Вэй Ци плечо. Он посмотрел на кресло-дракон и сказал: «Вэй Ци, в тот день семья Вэй обрела здесь свою империю, и сегодня они уладят все свои обиды здесь!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии