Глава 3047. Так называемое убийство.
У Нин Цзи глубокий ум, и он никогда не говорит правду другим, поэтому никто не знает, что он хочет навредить семье Гу Цзиньли. Посторонние считают, что семьи Цинь и Гу Вэй неблагодарны, и отправляют своих бывших благодетелей в камеру смертников. Однако Нин Цзи игнорирует прошлые обиды и ради стабильности династии готов умереть.
После того, как Нин Цзи закончил есть клейкие рисовые шарики, он позвонил Вэй Чанфэну и спросил его: «Герцог Цинь получил письмо? Отправьте его еще раз. Я боюсь, что что-то может случиться с буквенным орлом, и герцог Цинь будет ранен». если он не получит известие об убийстве».
Нин Цзи сказал Вэй Сяо, что Цинь Саньлан подвергнется нападению по пути на северо-восток, в результате чего его нога будет ранена и отравлена. Хотя в то время с ним было все в порядке, из-за этой травмы у Цинь Саньлана будут проблемы в последующей битве с силами коалиции Дунцин и Дарун. , понес большие потери.
Услышав это, Вэй Сяо быстро послал орла-посыльного, чтобы тот доставил сообщение Цинь Санлангу. Прошло несколько дней.
Вэй Чанфэн сказал: «Ваше Величество придает большое значение герцогу Цинь, поэтому он отправил сообщение три раза подряд. получите сообщение. Будьте уверены».
Нин Цзи засмеялся, когда услышал это: «Это хорошо… Герцог Цинь — опора страны. Только если он будет добрым, территория Давида будет в безопасности».
Эти слова душераздирающие, каждое слово — комплимент, но каждое слово полно отчуждения... Нин Цзи медленно проникает в сердца каждого, что Цинь Санлан поставит под угрозу страну Давида.
И улыбка Нин Цзи была вызвана не тем, что он был рад, что Цинь Саньлан получил эту новость. Он улыбался... Даже Вэй Чанфэн начал ему сочувствовать.
И действительно, когда Вэй Чанфэн услышал это, он почувствовал себя виноватым и сказал: «Нинхоу интересно…»
Он пошевелил ртом и хотел что-то сказать, но Нин Цзи сказал первым: «Не нужно говорить больше, я понимаю… Я уже достиг просветления. Главное, чтобы ты жил хорошо и показал мне, что Дэвид был как в расцвете сил». появление."
«Нинхоу…» Вэй Чанфэн почувствовал себя еще более виноватым.
Нин Цзи остановился и проигнорировал Вэй Чанфэна. Он откинулся на футоне и продолжал рисовать горы и реки, писать о географии гор и рек, описывать обычаи и обычаи разных мест... Эвфемистически говоря, он собирался умереть и хотел что-то оставить полезен всем. Охранники, ученые и военные генералы помогут им защитить страну Давида.
Я должен сказать, что замысел Нин Цзи был действительно мощным. Вэй Чанфэн чувствовал себя крайне виноватым и не осмеливался больше оставаться, опасаясь, что не сможет вынести этого и спасти Нин Цзи.
Нин Цзи взглянул на его спину, опустил голову и усмехнулся... Он был так же глуп, как и Вэй Сяо, так быстро почувствовав перед ним вину.
Вскоре Нин Цзи спрятал улыбку... В этой жизни он завоевал доверие многих людей, но почему Гу Цзиньли всегда его опасается?
Нин Цзи был очень озадачен.
Но ему не удалось обмануть Гу Цзиньли, заставив его думать, что он хороший человек. Какой позор в его жизни!
Однако это не имеет значения, Гу Цзиньли скоро умрет, и ему нет необходимости вымещать свой гнев на мертвеце.
…
После того, как Нин Цзи поел, он подумал о **** Гу Цзиньли, но у Гу Цзиньли не было времени обращать на него внимание. В настоящий момент он праздновал Фестиваль фонарей со своими детьми в особняке Гу.
Малышам сегодня не пришлось идти во дворец на занятия, поэтому они были очень счастливы и весело играли во дворе.
«Ой, дядя, волчий фонарь полетел на крышу, помоги второму волку его спасти!» Второй волк указал на крышу, подпрыгивая вверх и вниз, почти умирая от паники.
Брат Ченг готовил рыбу на гриле. Услышав это, он подошел и спросил: «Как хорошо. Почему волчий фонарь оказался на крыше?»
Эр Лан: «Это Эр Лан попросил брата Ю стрелять из лука и стрел. Разве Эр Лан не очень умный?!»
«…» Брат Ченг засмеялся до смерти: «Ты, отродье, такой непослушный, что даже Его Величество не может заставить тебя вести себя лучше».
Второй волк рассердился: «Ах, плохой дядя, второй волк его не боится. Второй волк хочет быть стильным детёнышем, а не стать... таким, каким сказала мать!»
Гу Цзинань дал Оуян Мину и его дочери руку, которая делала фонари, а затем ударил Гу Цзиньли глазами.
Гу Цзиньли поспешно сказал: «Брат, извини, я сказал это большому волку. Большой волк был слишком скучным, и я хотел, чтобы он был более оживленным, поэтому я сказал это, но второй волк это запомнил». ."
Затем он поспешно сказал снаружи теплого зала: «Эрланг, моя мать только дразнит моего старшего брата. Ты другой. Ты слишком живой. Ты должен выучить правила и не быть слишком непослушным. Ты понимаешь?»
Это был очень благородный ответ, но Гу Цзинань посчитал его поверхностным. «Оу, мой дядя такой классный. Волчий фонарь вернулся. Поцелуй меня!» Он обнял фонарь и несколько раз поцеловал его.
Но как раз в тот момент, когда он был счастлив, кто-то внезапно схватил его за воротник и утащил в гостиную.
Второй волк оглянулся, лицо его поникло, и он заскулил: «Дядя, а зачем ты опять поймал второго волка? Второй волк был послушен».
Ой, мой старший дядя очень свирепый. Мне нужен дядя, который не будет жестоким.
Гу Цзинань сказал: «Сядь и позволь дяде скопировать это, чтобы твои бабушка и дедушка знали, как ты сейчас выглядишь».
«Но Эрланг хочет играть».
Гу Цзинань усмехнулся: «Я сижу здесь всего час, у тебя еще есть время поиграть».
Один час, то есть два часа, это явно наказание!
Гу Цзиньли оплакивал двух волков... Мне так жаль.
Оуян Мин с улыбкой покачал головой и сказал: «Муж, научите своих детей какое-то время не спешить. Сегодня Фестиваль фонарей, и вы, наконец, отдохнете от купания. Пусть Эрланг повеселится. Чем больше дети шумят , тем счастливее будет семья».
Услышав это, лицо Гу Цзинаня смягчилось, и он сразу же согласился: «Минъэр права, я слишком волновался».
В последнее время, как и Вэй Сяо, он живет в опасности национального порабощения, и поскольку он обеспокоен тем, что Цинь Саньлан не вернется живым из этой битвы, поэтому всякий раз, когда он видит Эрланга, он хочет научить его большему.
Гу Цзиньли щелкнул языком, когда увидел это: «Конечно, единственный, кто сейчас может сделать старшего брата мягкосердечным, — это невестка. Нам всем придется отойти в сторону».
Гу Цзинань сказал: «Это потому, что твоя невестка того стоит, и я был добр к тебе двадцать лет. В следующие двадцать лет ты должен быть добрым к моей жене и детям. У тебя есть свои собственные». Сан Лан и брат Ло Ву защитят тебя. Я тебе не нужен». Больше никаких проблем."
Оуян Мин покраснел, когда сказал это, и поспешно сказал: «Хватит говорить, здесь так много людей».
Гу Цзинань посмотрела на ее красное лицо и счастливо улыбнулась: «Мы все члены нашей семьи, чего мы боимся? И мы серьезная пара. Я хорошо к тебе отношусь, почему я должен это скрывать?»
Услышав это, лицо Оуян Мина стало еще краснее.
Гу Цзиньли был набит собачьим кормом, взял на руки Сяо Чжана и сказал: «Сестра Чжан, моя маленькая тетя возьмет тебя поиграть. Мы здесь не будем бельмом на глазу».
Я держал на руках сестру Сяочжан, называемую Эрлан, и водил ее играть во дворе с Даланом, Сяо Лою, Сяо Чжэнци и другими. Я был очень счастлив.
Но Сяо Чжэнци не поел в доме Гу Цзиньаня, и госпожа Чэнь позвала его: «Поторопитесь, нам нужно успеть на следующую игру. В следующий раз мы поедим в доме Ань Гээра!»
Он не мог не сказать Гу Цзиньли: «Сяоюй, тебе следует пойти навестить Хуэй Нян. У нее в животе золотое яйцо. Этот человек все еще император. Если ты не льстишь мне сейчас, ты потеряешь много денег в будущем!»
Поэтому, чтобы не терять деньги, она взяла семью Гу Дэсина на Фестиваль фонарей с Ло Хуэняном... В конце концов, Гу Дэсин тоже был очень занят и обычно не мог видеть Ло Хуейняна.
Гу Дэван поспешно сказал: «Мама, ты можешь перестать думать о том, чтобы каждый день карабкаться на дракона и феникса? Возвращайся во дворец Чэнго как можно скорее. Дедушка Цинь все еще ждет, когда мы поужинаем».
Мисс. Чэнь пристально посмотрел на Гу Дэвана, но все же отказался сдаваться и сказал брату Чэну: «Брат Чэн, пожалуйста, дайте вашей второй сестре еще совет, может быть, Хуэй Нян носит принца…»
Гу Дэван быстро прервал ее: «Мама, у тебя на шее броня приварена? Как ты смеешь так говорить… Перестань говорить чепуху, иначе мы не сможем защитить тебя».
Чен сказал: «Ладно, ладно, я не буду говорить чепуху… Ан Гээр, невестка Ан Ге, пойдем первой».
— Тетушка, иди медленно. Оуян Мин ответил и пошел с Гу Цзинанем провожать их.
Госпожа Чен махнула рукой: «На улице холодно, так что не отсылайте меня. Я не посторонний».
Ушли вместе с Гу Дэсином, Гу Дэваном и другими в спешке.
(Конец этой главы)