Глава 3048: Так называемое убийство【2】

Глава 3048. Так называемое убийство【2】

Прежде чем уйти, Сяо Чжэнци встревоженно сказал двум волкам: «Два волка должны быть послушными, иначе они будут наказаны».

Второй волк был непослушным и его наказывали каждый день, иногда по несколько человек в день. Однако Сяо Чжэнци был обеспокоенным ребенком, поэтому ему приходилось рассказывать об этом второму волку каждый раз, когда они встречались.

Второй волк поднял мордочку и гордо сказал: «Ха, просто накажи меня. Второй волк не боится, ты смелый!»

Лицо Гу Цзинаня позеленело. Он поднял руку и положил ее на макушку. Он стиснул зубы и сказал с улыбкой: «Эр Лан очень энергичный. После ужина ты можешь встать на колени на полчаса за дядей и помолиться за дедушку и бабушку».

Гу Цзиньли любезно объяснил Эрлангу: «Я просто хочу, чтобы ты встал на колени на полчаса».

«Ууу, дядя, второй волк не прав. Второй волк послушный. Не наказывай второго волка». Второй волк был так напуган, что обнял Гу Цзинаня и заплакал.

Кэ Гу Цзинань сказал: «Это не наказание, это благословение для старших, а акт сыновней почтительности, и это хорошо».

Эрланг: «Разве это не красиво? Больно становиться на колени!»

Эти слова рассмешили группу людей. В конце концов, Ци Канмин и его жена пришли просить о пощаде, и Гу Цзинань избежал наказания двух волков.

Когда два волка услышали, что его не наказали, они взвыли и снова ожили.

У Гу Цзинаня заболела голова, и он сказал Ци Канмину: «Если ты не изменишь свой характер, у тебя обязательно будут проблемы в будущем».

Ци Канмин улыбнулся и сказал: «По сравнению со своими сверстниками Эрланг добился большого прогресса. Особенно с точки зрения боевых искусств, общения, отсутствия уныния и рыцарского сердца, не говоря уже о его сверстниках, даже некоторые взрослые не могут сравниться с ним. ."

Он добавил: «Вы, ребята, слишком беспокоитесь в последнее время, поэтому вы всегда заставляете Эрланга взрослеть. Ему еще два месяца до того, как исполнится четыре года, поэтому он еще слишком молод… Согласно словам двоюродного брата Сяоюй, дети склонны быть забывчивым. Как бы хорошо ты ни учил сейчас, через несколько лет ты можешь все забыть. К тому времени твоя работа окажется напрасной, не будешь ли ты злиться еще больше?

Это вы также имеете в виду Вэй Сяо.

Брат Чэн кивнул в знак согласия: «Кузен Ци прав. Брат, не волнуйся слишком... Ты должен дать Эрлангу время поумнеть. Как и брат Ван, он был глуп еще до того, как ему исполнилось десять лет, и не мог даже прочитал слово «Ван». Когда он написал шпагат, г-н Шан покачал головой и сказал, что он плохо учится. В результате оказалось, что дедушка Оуян смог научить его, как это делать. Он был настолько хорош, что я чувствовал себя хуже него».

ГУ Цзинань был ошеломлен, когда услышал это.

«Муж, посмотри сюда». Оуян Мин написал ему и сказал: «Улыбаясь, улыбайся счастливо. Это картина для моих родителей. Если ты будешь выглядеть мрачным, они будут беспокоиться о нас».

Гу Цзинань быстро рассмеялся и сказал: «Извини, это моя вина, что я в последнее время был слишком напряжен».

Он снова сказал Эрлангу: «Эрланг, давай сегодня хорошо отпразднуем Праздник фонарей. Что бы ты ни делал, мой дядя не накажет тебя и не будет жесток с тобой».

Второй волк был ошеломлен. Он подбежал, потянул Гу Цзинаня и сказал: «Дядя, пожалуйста, быстро опусти голову. Второй волк хочет прикоснуться к его лбу. Старший дядя заболел».

Лицо Гу Цзинаня снова потемнело, но он опустил голову и сказал: «Прикоснись к нему».

Эрланг несколько раз осторожно дотронулся до него и сказал Гу Цзиньли: «Мама, это круто, ты не больна... Почему дядя такой? Ты больше не ругаешь Эрланга?»

Гу Цзиньли: «Не спрашивай маму, твой дядя часто ругает маму».

Оуян Мин сказал Гу Цзинаню: «Ты выглядишь таким свирепым, ты пугаешь детей… Улыбайся больше двум волкам, мы, два волка, очень милые, мы должны причинить тебе больше боли».

Второй волк возгордился, кивнул головушкой и сказал: «Да, тетенька, ты права, второй волк такой милый, будет очень больно».

Этот хвастливый мальчик!

Гу Цзинань пожаловался в своем сердце, взял второго волка, обнял его и сказал: «Хорошо, я слушаю твою тетю, это хорошо для второго волка… Минъэр, пожалуйста, нарисуй меня и второго волка вместе». .»

Эр Лан боролся: «Ах, нет, Эр Лан не любит быть с дядей».

Однако это было бесполезно.

На картине Оуян Мина изображены два волка, изо всех сил пытающиеся удержаться от объятий Гу Цзинаня. Это очень живо и интересно. Гу Дашань и Цуй будут очень счастливы, когда увидят эту картину. Гу Дашань и Цуй еще не видели Большого Волка и Двух Волков, поэтому плохо думали. Первоначально они хотели поехать в Пекин, чтобы отпраздновать Новый год в этом году, но зимой на северо-востоке внезапно вспыхнула война, и Вэй Сяо был арестован. Гу Цзинань Они боялись большой катастрофы в Пекине, поэтому отправили письмо с просьбой отложить въезд в Пекин.

Поскольку я не мог встретиться лично, я хотел нарисовать еще несколько картин и отправить их обратно, чтобы Цюй и его жена знали, как они выглядят сейчас.

Закончив рисовать Гу Цзинаня и Эрлана, Оуян Мин нарисовал Ци Канмина и его жену.

«Что касается навыков рисования, Мин’эр немного лучше». Гу Цзинань похвалил его, подул на чернила на картине и сказал: «Завтра я тоже нарисую дедушку Цинь, и эта большая картина будет завершена. Я скопирую ее позже. После того, как вышло несколько одинаковых картин, они были отдано Сабуро, моим родителям и моей тете».

Эрланг крикнул со стороны: «Есть еще маленький двоюродный брат. Я хочу дать фруктовые конфеты моему маленькому двоюродному брату. Моя тетя сказала, что мой маленький двоюродный брат любит их есть!»

Услышав это, Гу Цзинань улыбнулся и похвалил: «Два наших волка действительно очень умны. В семьях Цинь и Гу так много родственников, и он никогда не звонил не тому человеку».

Второй волк возгордился и сказал: «Второй волк такой умный!»

Гу Цзинань улыбнулся: «Я снова хвастаюсь. Ты должен быть скромным и не хвастаться».

Эрланг был озадачен: «Почему ты не можешь меня похвалить?»

Гу Цзинань: «Потому что только толстокожие люди могут похвастаться».

Эрланг: «Но дядя Ло сказал, что в военном лагере, если ты толстокожий, легко едимый, с нежным лицом, застенчивый и неприятный, над тобой будут смеяться!»

 Гу Цзинань на какое-то время задыхался и, наконец, сказал: «Вы действительно можете сказать… Но ваш дядя Ло прав. В этом разница между военными генералами и государственными служащими. С их точки зрения, каждый прав».

В результате второй волк его невзлюбил: «Мой дядя снова сказал что-то, чего не понял. Второй волк больше не слушал. Он голоден и хочет есть мясо!»

На самом деле Гу Цзинань хотел его избить: «Иди, найди своего дядю, я сейчас поиграю с большим волком».

Этот паршивец настолько раздражает, что он больше не берет его с собой.

Услышав это, Большой Волк, игравший с братом Ченгом, был ошеломлен... На его лице явно промелькнуло нежелание.

Оуян Мин громко рассмеялся и сказал Гу Цзинаню: «Ты видишь, что ты все еще говоришь, что не хочешь проповедовать? Теперь даже большой волк не хочет играть с тобой, старый ученый».

Услышав это, Гу Цзинань посмотрел на большого волка и был очень обижен: «Я действительно провалился как дядя».

Услышав это, Большой Волк быстро взял связку жареных рисовых лепешек и подбежал, чтобы утешить Гу Цзинаня: «Дядя, съешь это. Не грусти. Большому Волку нравится дядя».

Гу Цзинань засмеялся, взял большого волка и сказал: «Наш большой волк такой хороший. Пойдем испечем что-нибудь вкусненькое».

Семья Гу Цзиньли устроила оживленный Фестиваль фонарей в особняке Гу. Они много играли и развлекали малышей. Они даже вместе писали письма Цинь Санлангу.

«Мама, подари мне печать поцелуя, не забудь».

— Хорошо, подари отцу целующуюся печать.

«Мама, а папа получил письмо?»

"Я понял."

«Но папа давно не отвечал Эрлангу? Письмо потерялось?

Гу Цзиньли улыбнулся и сказал: «Оно не потеряно. Просто ваш отец сейчас находится далеко от столицы, поэтому доставка ответа нам займет много времени. Не волнуйтесь, подождите еще немного, Новое письмо твоего отца скоро будет отправлено».

На Фестивале фонарей Цинь Саньлан также написал Гу Цзиньли и остальным, рассказав им о своей текущей ситуации и рассказав о некоторых вещах, с которыми им следует быть осторожными.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии