Глава 3085. Катастрофа Нин Цзи. Сяо Ло отправляется сообщить новости.
«Конечно, спасибо за ваш тяжелый труд». Нин Цзи также глубоко ненавидел Гу Цзиньли и был полон решимости поймать Гу Цзиньли и отомстить.
но…
«Г-жа Гу проницательна и хитра. Она не поверит, если вы пойдете туда только вдвоем. Благодаря вашему сотрудничеству она может даже шпионить за чем-то, происходящим во дворце». Нин Цзи посмотрел на г-на Хэчжэня и сказал: «У меня хорошая репутация, дочь моя». Это снова внучка семьи Оуян, если ты пойдешь с ними, это заставит госпожу Гу ослабить бдительность».
"Да." Господин Хежен принял заказ.
Нин Цзи действительно ненавидел Гу Цзиньли. Чтобы схватить Гу Цзиньли, он попросил Вэй Чангана возглавить группу королевской гвардии, чтобы сопровождать его, а также дал ему 300 мертвых солдат и 50 солдат-медиков.
Цзун Чжэнья был вне себя от радости и тихо сказал: «А Цзи такой хороший. С этими людьми и лошадьми семье Гу будет трудно летать!»
Его глаза снова обратились к Вэй Чанганю и остальным и он сказал: «Аджи, госпожа Гу высокомерна и причинила нам много зла. Я чувствую себя очень обиженным и хочу привести ее в порядок, прежде чем привести ее во дворец для вас». Избавься от него, ладно?"
Нин Цзи знал, что собирается сделать Цзун Чжэнъя, поэтому он сказал: «Решать тебе, но ты должен беречь дыхание. Я хочу, чтобы она своими глазами увидела, что я выиграл, а затем позволила ей испытать бесстыдные последствия». !"
Цзун Чжэнья улыбнулся: «Не волнуйся, я обязательно дам ей немного передышки».
Затем он публично обнял Нин Цзи за талию и сказал: «Ты для меня лучший человек в этом мире… Я очень сожалею, что не оказался с тобой раньше».
После разговора он гордо взглянул на Вэй Сяо.
Вэй Сяо было слишком лениво обращать на нее внимание.
Но командующий Юань не мог видеть, как Цзун Чжэнья так унижает Вэй Сяо, поэтому он сказал: «Цун Чжэн, то, что ты делаешь, — это просто опозорить себя и поставить в неловкое положение себя и семью Цзун Чжэна!»
«Ха, это Вэй Сяо сегодня сильно потерял лицо. Все знают, что две известные женщины предали его и наставили рога. Это такой позор и унижение для мужчины. Он наконец-то может наслаждаться этим!» Сказал Цзун Чжэнья. Я действительно ненавидел Вэй Сяо и не мог не броситься к Вэй Сяо снова и дважды дать ему пощечину.
«Помни, ты навлек на себя эту судьбу. Ты был первым, кто извинился передо мной... Я законная дочь знатного рода. Я одновременно талантлива и красива, и моя репутация широко распространена. Меня лишили медицины наследства из-за тебя, но ты неблагодарен. Ты смеешь унижать меня, женившись на нескольких наложницах подряд, как я могу не разрушить твою великую карьеру, если ты так ищешь смерти?!»
Вэй Сяо посмотрел на Цзун Чжэнья и подумал о ней: «Ты сумасшедшая… Мы с тобой изначально занимались бизнесом, и не я нашел тебя в начале. Это Нин Цзи познакомил меня со мной». .Подумав об этом, ты думаешь, что я могу тебе что-нибудь принести». Я хочу принести большую пользу, поэтому готов быть союзником, но теперь ты обвиняешь меня в том, что я не проявляю к тебе нежности. Есть ли между нами любовь?»
Даже если были какие-то смутные чувства, все они были устранены жадностью Цзун Чжэнья.
«Заткнись, ты меня предал. Это я тот, кого ты предал. Я просто мщу за себя!» Цзун Чжэнья гневно взревела, чувствуя себя крайне обиженной… Она была лучше Гу Цзиньли во всем, но Гу Цзиньли всегда пользовалась благосклонностью своего мужа. Она Почему бы и нет?
Руй Шуан также чувствует, что Цзун Чжэнья вышел из-под контроля... это просто сделка, а не чувства, это отвратительно.
Она посмотрела на Нин Цзи и сказала: «Отец, пора отправляться».
Нин Цзи кивнула, чувствуя, что эту внебрачную дочь стоит воспитать, и она могла бы помочь, если бы была здравомыслящей и рациональной. Напротив, Цзун Чжэнья вообще не добился никакого прогресса: «Йаэр, не трать больше время на этого тирана, выйди из дворца и забери семью Гу».
"Привет." Цзун Чжэнъя ответил и, прежде чем уйти, снова ударил Вэй Сяо и с улыбкой прошептал ему на ухо: «Не смотри на женщин слишком свысока, поэтому я решил сделать тебе подарок. Это отличный подарок, позволяющий тебе побыть женщиной хоть раз, прежде чем умрешь~"
Сказав это, он развернулся и подошел к Нин Цзи, кокетливо извиняясь: «А Цзи, не сердись. Я слишком сильно ненавижу Вэй Сяо, поэтому зря потратил время. Больше не буду этого делать».
Нин Цзи: «Да, я понимаю. Давай выйдем из дворца. Не играй слишком много. Ты должен вернуться до утра».
Он хочет утром должным образом обвинить Вэй Сяо, а затем раскрыть скандал вокруг императора Цзинъюаня, в результате чего династии Чу и Вэй станут посмешищем истории!
«Да, я обязательно хорошо выполню свою работу и оправдаю ожидания Его Величества». После того, как Цзун Чжэнъя закончил говорить, он потянул Руй Шуана, поприветствовал г-на Хэчжэня, Вэй Чангана и других и торжественно вышел из дворца.
…
Я просто чувствую себя странно: «Сегодня вечером так мало взрослых покидают имперский город, чтобы вернуться домой. Может ли быть так, что на границе началась еще одна война, и Ваше Величество оставило взрослых во дворце, чтобы они допоздна ложились спать и работали?»
«Старый Чжантоу, не говори таких страшных вещей... Я видел карету г-на Гу во время периода Шэньши. Если начнется новая война, куда он сможет пойти?» Старый Чжантоу рассмеялся. : «Сэр, господин Гу, снова отправился по поручению? Это означает, что ничего не произошло… Хорошо, что ничего не произошло. Пусть мы все будем в безопасности в этом году».
Однако это желание может не осуществиться.
Вскоре после того, как они закончили говорить, они увидели большой кусок света, движущийся в этом направлении.
哓哐哐 — звук движения конной повозки.
Бах, бах, бах, шаги большого количества людей и лошадей. Если присмотреться, то также можно услышать лязг железных доспехов и сабель.
этот?
Люди, болтавшие возле магазинов на улице, были в шоке, но у них было много дел, поэтому они торопливо несли табуретки, чайные плиты, корзины с огнем и быстро прятались в магазинах.
Бух-бах-бах, лавочники быстро закрыли двери и окна и потушили в магазине несколько масляных ламп, опасаясь, что в помещении будет слишком светло и солдаты будут их допрашивать и обыскивать.
Через полчаса могучая команда наконец перешла улицу.
Только люди в магазине осмелились произнести вслух: «Что страшного опять случилось?»
"Кто знает."
«Этот человек вышел из дворца. Может быть, герцог Цинь погиб в битве…»
«Заткнись, о чём ты говоришь? Он закрыт, так что поторопитесь и уходите. Продавец начал прогонять людей.
Гости потеряли интерес пить чай и посплетничать о своих семьях и поспешили домой.
Солдаты Военной и Конной Дивизии Пяти Городов увидели так много людей, выходящих из имперского города, и поспешили провести расследование.
Но у г-на Хэчжэня и других были полные жетоны и документы, и они назвали устрашающую причину: «Шизи Ло пропал. Ваше Величество попросило кого-нибудь пойти в особняк герцога Цинь, чтобы посмотреть, вернулся ли принц Ло в особняк герцога Цинь. ."
«Шизи Ло пропал?!» главнокомандующий армейским и конным управлением Учэна был так напуган, что покрылся холодным потом и поспешно сказал: «Все слушайте приказ и расчистите путь лорду Хэ к особняку герцога Цинь!»
"Да!" Солдаты Военно-конной дивизии «Пять городов» поспешно побежали вперед, чтобы расчистить путь Хэ Чжэню и остальным.
Самый быстрый и многообещающий способ обмануть Гу Цзиньли — использовать предлог, что Сяо Лою потерялся.
…
В особняке герцога Гу Цзиньли прогонял двух волков: «Уже поздно, хватит играть, поторопитесь и примите душ, а затем ложитесь спать».
После того, как двое детей вошли во дворец, их учеба стала намного тяжелее. Они жаловались, что все время были сонными, когда вернулись сегодня, и даже заснули во время еды. Однако после ужина Эрланг снова стал энергичным и сыграл с ней в игру «ты меня прогони».
«Ха-ха, мама такая слабая, что не может догнать второго волка». Второй волк стоял у окна, улыбнулся Гу Цзиньли и приказал большому волку: «Брат, беги к двери. Если мать приблизится к тебе, беги… Брат, не волнуйся о втором волке, второй волк залезет в окно и убежит!»
Ну, я очень внимателен к своему брату, но я так разозлил маму, что у нее чуть не случился сердечный приступ.
Гу Цзиньли сжал трость в руке и глубоко вздохнул... Дорогая моя, не сердись и не сердись. Я нежная мать. В детстве я всегда капризничала.
Но…
«Цинь Эрланг, оставайся здесь, будь осторожен, чтобы растение в горшке на столе не ударило тебя!»
(Конец этой главы)