Глава 3091: Нин Цзи в беде, я борюсь за свою жизнь [Ло Хуэньян, глава 2]
Г-н Цинь покачал головой: «Нет…»
"Нет?" Цзун Чжэнъя начал плакать прежде, чем г-н Цинь закончил говорить, и его тело покачнулось, выглядя несчастным, поскольку он не мог принять реальность.
Он снова заплакал: «Дедушка, прикажите, пожалуйста, обыскать дом. Может, у ребенка истерика, вот он и прячется».
Хэ Минь нахмурился и сказал: «Принцесса, Ваше Величество, принц Ло всегда был очень разумным. Если он придет в особняк герцога Чэна, он обязательно придет навестить старого герцога. Его невозможно спрятать и беспокоить».
Это то, чего не может сделать ни один из двух волков, не говоря уже о разумном маленьком Ло Ю?
и…
«Для принца Ло очень необычно иметь характер по отношению к Его Величеству…» Хэ Мин не закончил своих слов, но уже достал жетон и передал его стоящему рядом с ним флагману.
Сяоци Чжан понял и, взяв жетон, немедленно отправился во дворец, чтобы встретиться с Вэй Сяо... Они родились в армии и не поверили бы словам двух женщин, группы королевской гвардии или группа внутренних заключенных. Они верили только фактам, проверенным ими самим.
Цзун Чжэнъя увидел все в его глазах, его лицо побледнело, он обиженно посмотрел на господина Циня и спросил сдавленным голосом: «Дедушка, ты мне не веришь? Ты думаешь, у меня есть два намерения?»
Цзун Чжэнья внезапно рухнул, опустился на колени и горько заплакал, несмотря на свой образ: «Я знаю, что был не прав. Я изо всех сил старалась быть хорошей женой, но почему ты просто охраняешь меня? Я не хочу давать Его Величеству двоюродная сестра родит принца, но это мой дедушка - небо над моей головой, он заставляет меня, что я могу сделать?!"
Она горько плакала и обиженно говорила, но г-н Цинь по-прежнему не приближался к ней.
Цзун Чжэнья так разозлился, что ему пришлось поднять руку и ударить себя кулаком по животу: «Это я виноват, что не могу родить. Если бы я могла забеременеть, я бы не причиняла столько неприятностей, и я бы не стала». Будь то с Вашим Величеством или с моей свекровью, но именно император Цзинъюань дал мне самое ценное лекарство, как я мог устоять ~"
Она была бессвязной. Господин Цинь боялся, что она сошла с ума, поэтому, наконец, подошел, чтобы утешить ее: «Брат Сяо, невестка, не расстраивайся так сильно. Ты законная жена брата Сяо. Пока они его дети. , их надо называть матерью... Что касается Цзун Чжэна, тебе не нужно слишком беспокоиться о семейных делах, они не будут чрезвычайно гуманными, но и брат Сяо не будет к ним слишком суров…»
Прежде чем он закончил говорить, г-н Цинь почувствовал вонь и внезапно вздрогнул. Когда он собирался отступить, Руй Шуан, который был рядом с ним, уже принял меры: вытащил проволоку ножа из своего браслета, бросил ее вокруг себя и обернул вокруг г-на Циня, как молния. Он обернулся вокруг шеи, чтобы избежать меча Хэ Мина.
Он на самом деле практикующий мастер!
Хэ Мин был поражен, а затем быстро нанес удар, который пробил мягкую кожаную броню Руй Шуан и снял длинную полоску кожи на ее руке.
Руй Шуан был безжалостным человеком. Он не вскрикнул от боли, но выражение его лица изменилось, и он быстро сказал: «Его отравили. Я единственный, кто может его спасти. Если ты не хочешь, чтобы он умер, сдавайся!»
Хэ Мин был так зол, что у него не было времени увидеть господина Циня, поэтому он быстро схватил Цзун Чжэнья... одного из двоих нужно взять в заложники.
Однако было уже слишком поздно.
Черт!
Внутренние надзиратели, привлеченные Цзун Чжэнья, заблокировали наступление Хэ Миня и защитили Цзун Чжэнъя позади Руй Шуана.
Хэ Мин был так зол, что быстро посмотрел на господина Циня и увидел, что у него изо рта идет пена, его тело окоченело, и он не может пошевелить конечностями и шеей... Его фактически парализовало.
«Дядя Хе!» Хэ Мин был в ярости и кричал снаружи: «Играй на барабане, собери войска и убей этих двух сучек!»
Неожиданно Цзун Чжэнъя не смог перестать смеяться: «Ха, Ваше Величество? Нужен ли нам этот мусор, чтобы спасти нас? Честно говоря, Вэй Сяо был отравлен и парализован, и его считают бесполезным в этой жизни. Сегодняшний император Город принадлежит миру А Цзи. И люди из А Цзи есть как внутри, так и за пределами столицы, и даже в армейском лагере Вэй, генерал Цао и другие!» Вэй Чанлин лоялен, и принуждение его к победе было бы контрпродуктивным, поэтому А Цзи побеждает генерала Цао.
«Аджи все еще держит в руках магическое оружие. Это магическое оружие перевернуло особняк Юнтай с ног на голову. Даже Чжун Хуань беспомощен против магического оружия».
«Вэй Чанъань и Хэ Чжэнь привели большое количество магических солдат во дворец герцога Цинь, используя оправдание исчезновения Ло Ю, и семья Цинь поверила этому и открыла им дверь, так что…» Цзун Чжэнъя сказал одно за другим Хэ Мину. Потрясенный этим, он, наконец, торжествующе и злобно рассмеялся и сказал: «Если вы не хотите, чтобы большой волк и два волка были кастрированы, и вы не хотите, чтобы Гу Цзиньли изнасиловал Вэй Чанъань и другие, , не будь импульсивным и сотрудничай с нами, мы с А Джи все еще можем заставить их умереть достойно!»
Уф, господина Циня вырвало полным ртом крови, когда он услышал это. В его глазах был гнев, и он неопределенно крикнул: «Как ты можешь быть таким злобным~»
Молодая девушка прекрасна, как цветок, но ее мысли такие злые. К счастью, ей все еще хотят дать должность королевы.
Цзун Чжэнья улыбнулся: «О, по сравнению с вами, гангстерами, чьи руки запятнаны кровью, убивающими богатые семьи и уничтожающими невинных девушек из аристократических семей, мы с Аджи можем быть достойны слова «великие хорошие люди»!
Он снова крикнул господину Циню: «Это кровавый долг, который ты тогда был должен богатой семье. А Цзи и я правы, это ты заслуживаешь смерти!»
В конце предложения лицо Цзун Чжэнья было отвратительным, как привидение.
«Абсурд!» Хэ Мин сердито сказал: «Я сделал что-то не так, и я все еще виню в этом других... Император Цзинву убил много богатых семей, но именно они заслуживали смерти. Не говорите о других людях, только о своем клане. Политик, вернись и спроси своего деда, сколько невинных девочек твой прадед украл у других семей? Сколько земли он отобрал у других людей? Сколько фамильных ремесел было получено путем уничтожения целых семей других людей? »
Цзун Чжэнья был в ярости: «Заткнитесь, вы, гангстеры, не имеете права судить богатые семьи. Если бы не было богатых семей, поддерживающих суд, эта земля давно была бы оккупирована бандитами!»
а?
Хэ Мин не понял: «Люди на поле боя из аристократических семей?»
В то время в мире царил хаос. Большинство богатых семей либо бежали на юг, либо спрятались в фортах в горах, спасаясь от мира. Однако они не отправили рядовых солдат воевать с врагом.
«Заткнитесь, я не буду спорить с вами, идиотами, о старых вещах. Сдавайтесь быстро и приведите Ло Хуэняна сюда, или мы убьем старика!» Цзун Чжэнья пригрозил.
«Ён Мин Мин…» — сказал г-н Цинь: «Позволь мне умереть достойно~»
Хэ Миня учили г-н Цинь и другие, и г-н Цинь часто говорил им, что как военный генерал, даже если он не может умереть на поле боя, он должен умереть достойно и никогда не становиться пленником или заложником, который угрожает его собственный народ.
«Дядя Хе». Глаза Хэ Мина покраснели, когда он подумал об этих учениях.
После того, как Цинь Лао накопил немного сил, он сказал: «Ты понимаешь?»
Хэ Мин кивнул: «Я понимаю».
Дун-дон-дон, барабаны дворца Чэнго все еще звучали, и все больше и больше солдат ворвались во двор.
Цзун Чжэнья посмотрел на солдат снаружи. Услышав, что сказали Хэ Мин и господин Цинь, он запаниковал и сердито сказал: «Хватит нести чепуху и быстро трахните Ло Хуэйняна, иначе старик действительно умрет!»
Хэ Мин улыбнулся, снова поднял нож в руке и сказал Цзун Чжэнья: «Угрожать генералу смертью — твоя величайшая глупость!»
Затем он сказал: «Позвольте мне сказать вам правду, сегодняшний инцидент будет иметь только два результата. Один — вы проиграете, а другой — мы умрем вместе с вами. Что касается угрозы, которой вы так гордитесь, то она имеет не существует, потому что мы никогда не принимаем угроз!»
(Конец этой главы)