Глава 3117. Катастрофа Нин Цзи, они сделали это.
«Будьте осторожны. Помните, наша цель — поймать и убить, а не убивать. Если что-то пойдет не так, немедленно бегите». Гу Цзиньли торжественно объяснил и, прежде чем уйти, крикнул в сторону Чжоу Юцзи: «Чжоу Юцзи, ты раб трёх семей Чжоу Нинвэй. Приди и убей меня, если у тебя хватит смелости. Посмотрим, как я убью тебя! После нескольких деревенских боев ты смеешь называть себя генералом, черт возьми, даже историк не может этого сделать!
Сказав это, он поспешил к входу в туннель.
Они ахнули, когда услышали это... Мадам, вы умеете ругать строй. Какой генерал не может сойти с ума, услышав это?
«Ты, ублюдок из семьи Гу, клянусь, что не стану человеком, пока не замучу тебя до такой степени, что жизнь станет хуже смерти!» Чжоу Юджи отбросил всю кавалерию, поднял меч и продолжил атаку. Все его тело было наполнено свирепой аурой, которая была очень пугающей.
Байчжэнь поспешно крикнул: «Мадам, бегите быстрее, Чжоу Юджи действительно сумасшедший, он называет себя мной!»
«Хочешь убежать? Ты спрашивал меня о ноже в моей руке?!» Чжоу Юджи действительно разозлился. Поскольку он был маленьким мертвецом, который упорно сражался, он был чрезвычайно взрывоопасным. Всего за мгновение он смог убить сотни людей. Перед ними коварно рассыпали глазной яд. Воспользовавшись сильной болью в глазах, они полоснули мечами. Раздалось несколько щелчков, и кого-то ударили.
"Вставать!" Бай Чжэнь поспешно вытащил раненого на верх туннеля, чтобы избежать удара Чжоу Юйджи, но один брат все же опоздал на шаг и был порезан Чжоу Юйцзи.
Начались крики, и запах крови наполнил небольшой туннель.
Гу Цзиньли: «Выпусти стрелу и застрели раба Чжоу!»
Свист-свист!
Саньцин и другие выпустили серию ядовитых стрел, но Чжоу Юйцзи имел на своем теле секретную броню носорога и принял противоядие, поэтому ранить его было трудно. К счастью, этот ход привлек Чжоу Юджи и спас его раненого брата. Одна жизнь.
«Вы, суки, я хочу, чтобы вы умерли!» Чжоу Юцзи пришел в ярость, как зверь, больше не связанный с Бай Чжэнем и остальными, и направился прямо в погоню за Гу Цзиньли.
Но Гу Цзиньли был похож на кролика и очень хорошо тренировался. Он бросился к входу в туннель, как молния, скользнул и скользнул к следующему туннелю.
Свист-свист!
Саньцин и другие стреляли из лука, отступая.
Бух-бах-бах, кавалерия догнала их, подняла арбалеты и выпустила стрелы в верх туннеля... Но прежде чем стрелы успели выстрелить, туннель под их ногами внезапно рухнул.
Бум!
Стрелы были отражены, и им удалось избежать катастрофы после сотен сражений.
Чжоу Юджи покрылся холодным потом и полностью пришел в себя. Он знал, что Гу Цзиньли хотел использовать туннель, чтобы убить его, поэтому он не осмеливался больше связываться с Сан Цин и остальными. Он поспешно побежал назад и прыгнул в сторону обрушившегося туннеля.
После приземления он сразу же позвал кавалеристов, которые еще могли двигаться: «Гу на этом этаже. Найдите ее и застрелите насмерть случайными стрелами! Цинь Гу — респектабельная семья. Даже если Гу Цзиньли умрет, ее тело все равно может угрожать семьи Цинь и Гу». , они не будут смотреть, как унижают тело Гу!»
? ? ?
Конечно, он достаточно зверь, чтобы даже подумать о такой непристойной стратегии.
Жаль, что они уже доигрались до этого момента и не могут позволить Чжоу Юджи победить. Они должны убить его.
«Раб Чжоу, я здесь, иди сюда, если хочешь!» Гу Цзиньли был очень хорош в поиске смерти и выкрикивал провокацию с другого конца туннеля.
Чжоу Юйцзи был так зол, что был полумертв, но после того, как он ясно увидел план Гу Цзиньли, он не осмелился броситься и легко убить ее. Вместо этого он взял карту туннеля и быстро нашел механизм.
После нескольких кликов.
Бум, бум, бум, раздался громкий шум. Этот внук был более безжалостным, чем Гу Цзиньли. Он обрушил весь тоннель.
Гравий и почва упали, и Гу Цзиньли оказался погребён под обломками.
«Ха-ха, сука, давай посмотрим, как ты сможешь убежать!» Чжоу Юджи повел кавалерию к руинам: «Давай, вытаскивай Гу. Если она еще не забита до смерти, ты убьешь ее для меня!»
А что насчет твоего отца? Вы из Гуланьюаня? Неужели нельзя иметь в виду какие-нибудь благородные средства?
«Давай, хватай семью Гу!» Конница под его командованием взволнованно побежала в эту сторону.
Они спрыгнули вниз вслед за сотней строев, прислушались к звуку, чтобы определить свое положение, выпустили стрелы в этом направлении и кричали: «Верните даму!»
Голоса были хриплыми и наполненными слезами, и было настоящее душераздирающее чувство отчаяния. Чжоу Юджи и другие почувствовали себя еще более успешными, услышав голос Чжоу Юджи. Они в отчаянии бросились к руинам, растаскивая гравий и почву, но...
«Сука, ты можешь, черт возьми, убежать!» Чжоу Юджи был в ярости и сказал: «Должно быть, Гу сбежал на следующий уровень, быстро найдите механизм, чтобы открыть туннель!» Командир кавалерийского флага быстро проверил карту туннеля, через некоторое время указал на место и радостно сказал: «Механизм здесь, выкапывайте его быстрее».
Кавалеристы торопливо рыли землю.
Позади них сотни группировок преследовали его и продолжали стрелять стрелами.
Часть кавалерии спешно контратаковала.
Сотня формирований. Они не горели желанием сражаться, как и выгуливать собаку. Услышав контратаку, они поспешно отступили.
«Ха, это группа людей, которые боятся смерти. Похоже, что мертвые солдаты семьи Цинь не очень лояльны к семье Цинь, и они не отчаянно пытаются спасти герцога Цинь». Кавалерия смеялась над ними.
Услышав это, Чжоу Юджи презрительно улыбнулся и сказал: «Группа миньонов, подчиняющихся командам женщин, насколько храбрыми вы можете ожидать от них?!»
Но он был очень горд.
Бах Бах бах!
Круглые овчинные мешки внезапно упали сверху и при ударе о землю лопнули, и наружу потекли струйки соснового масла.
Свист-свист!
За ним последовала серия ракет и выстрелила в мешок из сосновой смолы.
Бум бум бум!
Вспыхнул пожар, и в мгновение ока весь туннель был поглощен огненным драконом.
«Он горит, бегите на следующий уровень!» — кричала кавалерия, но механизм на следующем уровне был разрушен Гу Цзиньли изнутри, и они не смогли открыть его даже с помощью карты туннеля.
Вскоре после этого в огне сгорели кожаные доспехи кавалерии. Их плоть и кожа были горячими и болезненными, и они с криками катались по земле.
Но весь туннель был в огне, и он был бесполезен, как бы сильно они ни катились.
"РС. Гу, сука, я тебя заживо изрублю... ах!» Пока бушевал огонь, Чжоу Юйцзи не пощадили. Он катался в огне от боли.
Через некоторое время крики исчезли... Запах горелого мяса наполнил туннель, клубился черный дым, из-за которого было трудно увидеть людей, передвигающихся в огне.
Когда Саньцин увидел, что крики прекратились, он сказал: «Все почти готово, скорее перекройте дыхательные пути… Кхм, кашель, кашель, если мы не перекроем дыхательные пути, мы все задохнемся».
"Да." Девушки под его командованием тут же перекрыли дыхательные пути.
«Пойдем вниз, чтобы найти мою жену!» Саньцин провела девушек через несколько туннелей и наконец достигла этажа Гу Цзиньли.
Увидев Гу Цзиньли, он опустился на колени и извинился: «Мадам, это моя некомпетентность заставила Мадам страдать. Пожалуйста, накажите меня».
Герцог Го обещал всегда защищать свою жену, но на этот раз она пренебрегла своим долгом и даже заставила ее пережить словесное унижение.
«Почему ты стоишь на коленях? Быстро вставай». Гу Цзиньли подтянул Сань Цин, обнял ее и взволнованно сказал: «Сань Цин, Чжоу Юйджи действительно была убита нами, мы такие могущественные!»
Ну, на данный момент она хвастливый второй волк.
«Раб Чжоу — один из важных генералов Нин Вора. Убить его, поймать в ловушку и убить его подчиненных — это не что иное, как сломать одну из рук Нин Вора. Это действительно достойно нашего хвастовства!» Бай Чжэнь закрыл глаза и счастливо сказал. После этого он добавил: «Дядя Юй не сможет меня до смерти расхваливать, когда я выйду на этот раз!»
Все довольны, но...
«Открой глаза, пора налить зелье. Немного больно, подержи». Сказал Си Цин, затем открыл рукой веки Бай Чжэня и вылил зелье ему в глаза.
Ух ты, как только зелье бросилось ему в глаза, ему сто раз больно, и он сурово закричал: «Аааа!»
Си Цин сказал с отвращением: «Ты человек, человек прямой и прямой, как ты можешь бояться боли? Вот что сказал второй молодой мастер».
Уууу, после прослушивания Бай Чжэня я мог только стиснуть зубы и заткнуться, но это было слишком больно. Мое тело продолжало скручиваться, а руки все еще были прижаты к земле.
Братья под моим командованием были так напуганы, что отпрянули и спросили: «Брат Чжэнь, неужели это так больно? Вы намеренно действуете, чтобы напугать нас?»
(Конец этой главы)