Глава 313. Займ денег
Услышав, что сказал брат Мо Сяннань, он закрыл сердце и ахнул: «Десять, двенадцать таэлей!»
Боже мой, семья Мо Куизи получила так много денег.
«Старик, мы не можем позволить семье Мо Куизи получить эти деньги. Наша семья получит половину!» Глаза старушки Мо покраснели от волнения. Она почувствовала, что просить половину денег Мо Куизи — это слишком много, поэтому изменила слова: «Пятьдесят таэлей, что не так с нашей семьей?» Мне придется вытащить у них изо рта пять таэлей серебра!»
Она боялась, что семья Мо Куизи задохнется, если им отдадут все двенадцать таэлов серебра.
Жена Мо Даюна напомнила: «Мама, Мо Куйцзы разорвал связи с нашей семьей. Это зарплата Мо Циньцзы и Чжана. Можно ли разделить ее с нашей семьей?»
Жена Мо Дакуя закатила на нее глаза и сердито сказала: «Третий брат и сестра, не говорите таких удручающих слов. Он, Мо Куизи, разорвет отношения, если скажет разорвать отношения? Наш отец — его дядя». .Мы единственные двое членов семьи Мо в деревне. Его семья зарабатывает много денег». Теперь, когда у тебя есть деньги, ты можешь сэкономить на медицинских расходах для нашего отца».
"Медицинские затраты?" Вся семья Мо посмотрела на жену Мо Дакуя: «Что ты имеешь в виду?»
Жена Мо Дакуя сказала: «Разве наш отец не заболел некоторое время назад? Было бы лучше, если бы он снова заболел. Наша семья воспользовалась возможностью пойти в дом Мо Куизи и попросить его оплатить некоторые медицинские расходы, чтобы спасти его Если он не отдаст ее нам, если у него есть деньги, мы просто дадим слово, сказав, что если он откажется спасти меня, он убьет нашего отца!»
«Независимо от жизни старейшины, даже если он всего лишь старейшина того же клана, жители деревни будут говорить о нем всю оставшуюся жизнь, и его репутация будет испорчена. Как только эта репутация будет испорчена, она будет испорчена. Мо Циньцзы и Мо Сянмину будет сложно пожениться в будущем». Жена Мо Дакуи выглядела гордой, думая, что на этот раз она сможет получить половину денег из дома Мо Куизи.
Г-н Мо и г-жа Мо были очень тронуты, но Мо Дали немного испугался и напомнил: «Мама и папа, глава деревни. В прошлый раз он сказал, что если в нашей семье снова произойдет что-то плохое, нас выгонят из Дафэна. Деревня. Если нас действительно выгонят, наша семья будет обречена».
"Какого черта!" Старушка Мо отругала: «Вы человек, который хочет только того, чтобы другие уважали его, и разрушить свой собственный моральный дух. Если бы не ваша дочь, наша семья была бы в таком состоянии? Нас бы оштрафовали на пять таэлей серебра за каждую жизнь, любимец этой старушки Мясо».
Господин Мо задумался о том, что его поймали на месте и оштрафовали на пять таэлей серебра. Он яростно впился взглядом в Мо Дали: «Ты родила хорошую дочь. Если бы я знал, что она такая волчица, я бы утопил ее еще тогда».
Мо Дали отругали родители, и он вздрогнул, не смея возразить.
Господин Мо немного подумал и сказал: «Иди, сходи в дом Мо Куизи и скажи ему, что старик серьезно болен и хочет занять денег на лечение. Если в их глазах все еще есть такой старейшина, как я, они одолжит старику восемь таэлей серебра на лечение. Если они не дадут, вы, ребята, просто попросите меня одолжить пять таэлей.
Г-н Мо ругал Мо Чунюэ за то, что он волк, но именно у него действительно было волчье сердце. Он одолжил восемь таэлов серебра у семьи Мо Куизи, но не мог произнести этого вслух.
Он немного подумал, посмотрел на людей в комнате, указал на жену Мо Даюна и сказал: «Вторая невестка, возьми с собой Дунъюэ, Сянси и Сянбэй. Твоя мать и жена Дакуя оскорбили семью Мо Куйцзы. .Они Лучше пойти еще раз, на этот раз твоя очередь.
Жена Мо Даюн была не очень рада: «Папа, я младшая невестка. Это правильно, что вторая невестка берет детей на такие важные дела».
Жена Мо Даёна выглядит доброй, но на самом деле она очень проницательна. Если она совершит такой оскорбительный поступок, ее репутация будет испорчена.
Кроме того, если она не получит кредит, двое стариков дома обязательно отругают ее до смерти.
Мо Даюн тут же взглянул на жену и выругался: «Почему ты несешь столько чепухи? Просто иди, если тебе говорят родители. Если ты продолжишь говорить слишком много, я тебя выпорю».
Жену Мо Даюн отругали, поэтому ей пришлось отвезти троих детей в дом Мо Куизи. Господин Мо начал притворяться больным.
После чаепития жена Мо Даюна привела своих детей в дом Мо Куйцзы. Она разрыдалась, как только подошла к дому Мо Куизи. Она опустилась на колени со своими тремя детьми и начала кланяться дому Мо Куизи: «Его дядя, мать его дяди». Пожалуйста, быстро открой дверь и спаси нас».
Когда госпожа Чжан услышала, что сказала жена Мо Дайюна, ее сердце екнуло, и она прошептала Мо Куйцзы: «Его отец, жена Дайюна, не подвергалась издевательствам со стороны жены Да Куя и ее старой тети, верно?»
Жена Мо Даёна выглядит слабой и ничем не хвастается. Если что-нибудь случится, жена Мо Дакуя бросится вперед. Когда г-жа Чжан подвергается издевательствам со стороны жены Мо Дакуя и г-жи Мо, она утешает г-на Чжана. , поэтому Чжан сказал то, что только что сказал.
Мо Цинци усмехнулся: «Мама, не верь ей. Тетя Даюн — внутри ядовитый человек. Она действительно хочет помочь нашей семье. Почему бы ей не сказать что-нибудь, когда над нашей семьей издеваются? Я лишь немного утешу тебя. слова потом».
Мо Цинци уставился на закрытую дверь холла и холодно фыркнул: «Просто посмотрите, она, должно быть, знала, что мы заплатили зарплату и пришли занять денег».
Сильвер еще не накрылся горячим, и пришла старая семья Мо, действительно бессовестная.
«Это…» Госпожа Чжан изначально хотела сказать хорошее слово жене Мо Даюна, но, услышав слова Мо Циньцзы, она тут же проглотила его.
Мо Сянмин тихо прошел за дверь и выглянул наружу через щель в двери. Через некоторое время он тихо отступил и прошептал своим родителям и сестрам: «Тетя Даюн стоит на коленях снаружи вместе с Дунъюэ, Сянси и Сянбэй».
Услышав это, Мо Циньцзы чуть не расплакался: «Этот трюк снова придет, разве их семья не может использовать другой трюк?»
Жена Мо Даюна все еще стояла на коленях снаружи, ее худое лицо было залито слезами и плакала: «Его дядя, мать его дяди, мы знаем, что вы дома, пожалуйста, сделайте хорошую работу, откройте дверь, чтобы увидеть нас, и спасите наши жизни. "
В комнате госпожа Чжан с тревогой спросила: «Что мы можем сделать? Мы не можем держать ее на коленях снаружи. Как насчет того, чтобы открыть дверь и спросить ее, что происходит?»
Мо Куизи сказал: «Не открывай ее. Если эту дверь откроют, она не выйдет».
Мо Циньцзы сдержала слезы и сказала Мо Куйцзы: «Мама и папа, пожалуйста, оставьте это дело в покое и предоставьте это мне. Я не смогу убить этих бесстыдных людей».
Она взяла шест за дверью, открыла дверь и вышла, затем закрыла дверь левой рукой. Она посмотрела на жену Мо Даёна и сказала: «Третья тетя семьи Мо, почему ты приводишь своего ребенка в мой дом? Может быть, ты пришел сюда, потому что знал, что нам сегодня заплатят?» Ты притворяешься жалким, чтобы получить деньги?»
Жена Мо Даюна задыхалась и проклинала Мо Циньцзы в своем сердце. ****-девушка становилась все более неосторожной в своих словах, но она вытерла слезы и сказала: «Сестра Цинь, это не тот случай. Это мой тесть. Он болен и прикован к постели». Ну, моя семья действительно беспомощна, поэтому я хочу занять у вас немного денег, чтобы нанять врача для моего тестя».
"Больной?" Мо Цинци сказал с улыбкой: «Бог действительно мудр, почему он болен? Он должен был умереть от болезни давным-давно».
Когда жена Мо Даюна услышала это, ее глаза расширились от шока: «Сестра Цинь, мой тесть также твой дядя и дедушка, и твой старший. Как ты можешь проклинать его так? Проклинать старшего — это не то, что младший следует сделать. "
Госпожа Чжан очень встревожилась, когда услышала это в комнате, и прошептала Мо Куйцзы: «Как сестра Цинь может говорить такие вещи? Если слух распространится, будет ли потеряна ее репутация?»
(Конец этой главы)