Глава 3154: Нин Цзи в беде, спасает людей и секретный код [С Первомаем, спасибо

Глава 3154. Несчастье, спасение и секретный код Нин Цзи [С Первомаем, спасибо за ваши ежемесячные голоса]

«Фу Ян».

"Молодой мастер."

«Держи меня крепче и не отпускай, иначе ты заставишь господина Сюэ умереть!» Это сказал Гу Цзинань.

Может быть, Бог не хотел, чтобы Фу Ян умер. Место, куда он прыгнул, было очень близко к тому месту, где висел Гу Цзинань. Гу Цзинань рисковал своей жизнью и повернулся к нему, блокируя Фу Яна своим телом.

Фу Ян инстинктивно обнял ноги Гу Цзинаня... Но из-за этого объятия Гу Цзинаня стащило вниз примерно на один метр. Веревки, связывавшие его руки и ноги, были сильно сдавлены, в результате чего на его запястьях были глубокие раны. Кровь продолжала капать.

Кости ног также были сломаны от падения Фу Яна.

Зрачки Фу Яна сузились, когда он услышал это, и он решил отпустить ситуацию: «Брат Гу, спасибо за вашу доброту, но если так будет продолжаться, я раздеру ваши руки и ноги. Я не могу…»

«Заткнись, если посмеешь отпустить, я умру вместе с тобой!» Гу Цзинань прервал его и сказал: «Не сдавайтесь, подождите немного, кто-то придет, чтобы спасти нас».

Конечно, У Чанчжэнь, Чэн Гир, Хэ Мин и Вэй Чанлин мчались в эту сторону с строем железных щитов и большим количеством мертвых солдат.

«Спешите, воспользуйтесь возможностью, чтобы спасти моего старшего брата и Фу Яна!» - крикнул брат Ченг. Несмотря на свои травмы, он повел мертвецов семьи Фэнлу и бросился к императорской городской стене с еще одним формированием железного щита.

Спасите старшего брата, вы должны спасти старшего брата. Если старший брат умрет, ему будет больно всю оставшуюся жизнь.

"Да!" Солдаты семьи Фэнлу были чрезвычайно могущественны, и Гу Цзинань считался их хозяином. Он усердно работал ради спасителя, бегая с молниеносной скоростью, и вскоре превзошел Хэ Мина и остальных.

«ГУ Цзиньчэн, сейчас не твоя очередь быть героем, вернись!» — крикнул Гу Цзинань, почти сломав голос.

Но брат Чэн не послушался и ответил: «Брат, держись, мы почти у цели!»

Какого черта, я бы предпочел, чтобы воры умели стрелять из лука. Неважно, сколько из вас придет сюда, они останутся просто мишенями.

ГУ Цзинань был так зол, что почти вознесся на небеса, но не смог спасти себя, а Лян Цзюй, А Цзин, Нин Синдоу и другие уже бросились туда.

Лян Цзюй крикнул: «Быстро поднимите Гу Цзинаня и Фу Яна, не позволяйте Фу Яну сбежать».

Но он просто громко кричал и не собирался никого оттаскивать.

«Фу Ян, возьми нож. Если они посмеют тянуть, перережь веревку и давай спрыгнем вместе». Гу Цзинань пригрозил.

«О, ты высокомерен. Твоя жизнь и смерть — ничто. Твой приемный отец хочет получить письмо императора Цзинтая!» Нин Синдоу усмехнулся, оттолкнул Лян Цзюя и закричал: «Уйди с дороги, армия Цинтянь, давай. Подними их!»

"Да." Армия Цинтянь быстро сменила людей Лян Цзюя и встала у стены городской башни, натягивая веревку.

Фу Ян с тревогой сказал: «Стой, или я спрыгну вниз... Генерал Ву и остальные скоро придут. После того, как я спрыгну вниз, они смогут получить от меня письмо. Даже если вы потащите брата Гу вверх, оно будет бесполезен». Понятно!"

«Фу Ян, ты вор!» Нин Синдоу до смерти ненавидела Фу Яна.

Но Фу Ян улыбнулся ему и отпустил одну руку: «Нин Синдоу, я не боюсь смерти, но можешь ли ты просто смотреть, как письмо императора Цзинтая попадает в руки генерала Ву и остальных?!»

Этого действительно не может быть... Мой приемный отец говорил, что вера – это свидетельство, и ее нельзя терять.

Нин Синдоу был очень зол. Он посмотрел на У Чанчжэня и других, которые почти бросились к основанию императорской городской стены. Он указал на Сюэ Мингю, которого сопровождали, и сказал: «Если ты посмеешь прыгнуть, я немедленно сбросю Сюэ Мингю вниз!»

Сюэ Мингю сказал: «Молодой господин, не беспокойтесь о старом рабе. Делайте то, что считаете правильным. Старый раб уже прожил долгую жизнь, и его смерть теперь можно рассматривать как благословение».

Нин Синдоу был очень зол и посмотрел на Нин Цзи: «Отец?»

Лицо Нин Цзи покрылось инеем, а глаза были убийственными, и он приказал: «Брось эту старую штуку!»

Внизу, после трех барабанов, раздался звонок посыльного: «Все, прекратите. Госпожа Цинь Гогун связала себя и идет в имперский город. Она готова войти в имперский город в качестве заложницы в обмен на Мастера Гу и Фу. Ян. Жизнь!" Как только были произнесены эти слова, все бои прекратились.

У Чан был потрясен и напуган и крикнул: «Госпожа Гу, вы женщина, не вмешивайтесь в эти большие дела, иначе вы не сможете вынести последствий!»

Нин Цзи сошла с ума и ненавидит семью Гу. Если семья Гу войдет в имперский город, они будут унижены, а семья Цинь потеряет свое лицо. Тогда как он сможет объяснить Цинь Му и покойному Цинь Чэну? !

Гу Цзинань почти сошел с ума и закричал: «Гу Цзиньли, вернись сюда, ты нам здесь не нужен. Если ты посмеешь сделать еще шаг вперед, я прикушу свой язык и убью себя!»

Какова его судьба?

Почему младшие братья и сестры один за другим не послушаются?

Брат Ченг был просто ошеломлен и позвал Хэ Миня: «Дядя Хэ, продолжай спешить и спасать людей!»

Вторая сестра такая хитрая, как она могла связать себя заложницей? Она просто притворялась заложницей, чтобы выиграть время и спасти людей.

И действительно, Гу Цзиньли крикнул: «Нин Цзи, ты не хочешь меня поймать? Я здесь, скажи своим людям и лошадям, чтобы они прекратили стрелять стрелами, иначе я вернусь, и ты меня никогда не поймаешь!»

Посланник выкрикнул ее слова.

Нин Цзи так сильно ненавидел ее, что эти слова сильно привлекли его. Через некоторое время он наконец приказал: «Прекратите стрелять стрелами».

"Да." Мертвые солдаты перестали стрелять. Ченг Гиру и остальным не нужно было иметь дело с дождем стрел, поэтому их скорость стала намного выше, и они находились всего в нескольких метрах от основания городской стены.

Нин Цзи сказал: «Гу Цзиньчэн, вам не разрешено переходить от Гу Цзиньли к воротам имперского города, иначе я выстрелю из мощного арбалета, чтобы убить вас, а затем убью Гу Цзинаня и Фу Янга!»

Собака действительно коварна и хитра.

Брат Ченг выругался про себя, прежде чем согласиться: «Конечно!»

Но он приказал людям приготовить кожаные палатки и арбалеты. Как только вторая сестра заговорила, он тут же спас людей.

У Чанчжэнь очень встревожился, когда услышал это. Он бросился к брату Чэну и схватил его, спрашивая тихим голосом: «Какую загадку вы, братья и сестры, разгадываете? Такая тактика использования себя, чтобы заманить врага, — плохая идея, а ваша вторая сестра все еще женщина. Ты подумал о последствиях?»

Еще одно напоминание: «Не забывайте, у Вора Нина есть мощные арбалеты и стрелы, и теперь мы находимся в пределах досягаемости лука и стрел. Даже если Вор Нин не выпустит стрелы, он может отравить нас до полусмерти, просто пакетик с ядом».

Этот Руй Шуан очень силен.

Чэн Гээр сказал: «Генерал Ву, не волнуйтесь. Доверьтесь моей второй сестре. Она не промахнется».

Хех, ты не пропустишь?

Даже если молодая женщина обладает некоторыми навыками, как она может гарантировать, что не допустит ошибки в этой ситуации?

Хэ Мин сказал: «У Далан, мадам, она не сделает ничего, в чем вы не уверены, поэтому, пожалуйста, расслабьтесь».

У Чанчжэнь был очень обеспокоен: «Почему ты вообще это говоришь? Как мы можем объяснить Цинь Му, если она случайно схвачена или убита? Он очень заботится о семье Гу. Если в семье Гу есть что-то доброе или зло, он обязательно будет испытывает боль, а Гу Шэ — его официальная жена и представляет лицо семьи Цинь, как она могла…»

Когда У Чанчжэнь сказал это, он внезапно остановился, потому что услышал сигнал, его лицо изменилось, и он поспешно прислушался... Через некоторое время он с некоторым волнением схватил Хэ Миня и спросил тихим голосом: «Ты слышал это? ?"

Хэ Мин также взволнованно кивнул: «Я слышал, это секретный сигнал Северо-Западной армии».

Три длинных и один короткий, похожие на звук баклана, и этот звук доносится с двух сторон.

Один был в сторону Гу Цзиньли, и закодированный звук, казалось, исходил из ее горла.

Есть еще одно направление, идущее из... подземелий Имперского города, подземелья Имперского города, там их войска!

Да, хотя в императорском городе нет входов и выходов, под императорским городом действительно много тайных ходов и комнат. Гу Цзиньли почувствовал вибрацию большого барабана и определил, что частота вибрации составляла три длинных и одну короткую. Только тогда он осмелился рискнуть взять себя в заложники и отправиться в сторону имперского города.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии