Глава 3173. Начало и конец убийства Чу【7】
Генерал-лейтенант Су и другие были очень горды и кричали Лю Хэ: «Королева-мать поддерживает нас. Если ты посмеешь сказать что-нибудь еще, неудачник, я немедленно принесу тебя в жертву флагу!»
Госпожа Чу боялась, что Лю Хэ убьют, поэтому она сказала: «Скоро темнеет. Давайте быстро отправимся в императорский город. Не тратьте время на маленькую семью».
«Королева-мать права». Вице-генерал Су полностью согласился. Однако он покосился на госпожу Чу и усмехнулся: «Боюсь, королеве-матери недостаточно идти одной. Пожалуйста, попросите также королеву-мать взять с собой двух принцев… В противном случае, в конце в тот день, ты лично пригласишь двух принцев?»
Миссис. Чу слишком много раз видел подобную угрозу и совершенно не воспринимает ее всерьез.
Она посмотрела прямо на вице-генерала Су: «Сейчас, когда снаружи царит хаос, двум внукам, естественно, безопаснее оставаться в Чжуанцзы. Как королеве-матери Чу, мне достаточно пойти с вами в имперский город, чтобы помочь». набирать людей. Нет необходимости в двух внуках». Выходи вперед».
«Если вы думаете, что этого недостаточно, я могу вернуться на виллу вместо того, чтобы идти через эту мутную воду, или…» Госпожа Чу улыбнулась, указала на тело жертвы, совершившей самоубийство, и сказала: «Я также могу последуйте примеру этих людей и ударьте по камню. Смерть — это просто преступление, которое вы, возможно, не сможете вынести».
Вице-генерал Су стиснул зубы, когда услышал это: «Какова цель королевы-матери, угрожающей ей смертью? Вы хотите помочь…»
«Нет необходимости говорить больше. Если вы хотите поехать в императорский город и навестить Вэй Сяо, вам следует отправиться в путь немедленно. Я был занят в течение долгого времени и очень устал». Госпожа Чу прервала слова генерал-лейтенанта Су и приняла позу, согласно которой вы можете принять только это условие.
Другие пострадавшие боялись, что госпожа Чу не поедет в императорский город, чтобы создать проблемы, поэтому они сразу же пошли на компромисс: «Королева-мать, успокойтесь, люди подчиняются приказу, пожалуйста, садитесь в машину!»
Миссис Чу кивнула: «Да».
Сказав это, он сел в безлошадную повозку, которую привезли рабы, и рабы потащили его в императорский город.
Вице-генералу Су ничего не оставалось, как скакать на лошади, чтобы не отставать.
Лю Хэ боялся, что с госпожой Чу что-то может случиться, поэтому поспешно последовал за ней.
По пути страдальцы били в гонги и барабаны и кричали: «Вэй Сяо — глупый король, лишенный добродетели и некомпетентности, который вызвал катастрофу в столице. Когда королева-мать Чу услышала плохие новости, она была глубоко опечалена. Она решила выйти и принять решения за людей. Теперь она призывает людей с высокими идеалами и страдающих людей. Давайте вместе отправимся в имперский город, чтобы победить слабого короля и восстановить великого Чу!»
Как только прозвучали эти слова, все, кто их услышал, были шокированы. Люди и солдаты, раскапывающие руины, чтобы спасти людей, бросились проверять, правда это или нет.
Увидев миссис Чу, она так испугалась: «Это действительно миссис Чу!»
Страдающие мастера сказали: «Конечно, это правда. Королева-мать здесь. Не помогайте больше злым тиранам. Быстро следуйте за Королевой-матерью в имперский город, чтобы напасть на глупого короля!»
Откуда я мог знать, что здоровяк отругал их: «Это вы помогаете императору творить зло! Сейчас лучшее время для спасения людей. Вы не хотите помогать спасать людей, но вы помогаете Су и Яну вызвать проблемы. Ты спятил?!"
Госпожа Чу, сидевшая в карете, ждала этой возможности и быстро ответила: «Они не только сумасшедшие, они еще и смотрят на человеческую жизнь».
Страдающие возмутились: «Королева-мать, что вы имеете в виду? Когда мы легкомысленно относились к человеческой жизни? Мы, очевидно, ищем справедливости для жителей столицы, и мы, очевидно, спасаем тех, кто выжил, чтобы они могли сбежать из правление несправедливого и невежественного короля!
«Спасать людей?» Госпожа Чу улыбнулась, указала на руины и красноречиво сказала: «Чтобы спасти людей, вам следует раскопать руины и потушить пожар, но чтобы выместить свой личный гнев, вы пошли на виллу семьи Чу, чтобы вызвать проблемы... Вы Есть тысячи людей. Вы могли бы спасти многих людей, но потратили впустую столько труда и времени... Если вы можете спасти людей, но не спасаете их, вы легкомысленно относитесь к человеческим жизням. !"
Когда генерал-лейтенант Су услышал это, он пришел в ярость. Он знал, что старуха-благочестивая женщина не очень-то хотела им помочь, поэтому немедленно повел людей и лошадей к конному экипажу и сказал: «Вставай и езжай, а царицу-мать *** в императорский город победить глупого короля!" Люди из Военно-конной дивизии уже бросились к нам с криками: «Защитите госпожу Чу!»
Затем он крикнул генерал-лейтенанту Су и другим: «Быстро сложите оружие и сдавайтесь. Если вы осмелитесь причинить кому-либо вред, застрелите его насмерть случайными стрелами!»
«Ха-ха-ха, моя семья мертва. Я больше не хочу жить. Ты все еще боишься, что тебя застрелят случайные стрелы?!» Вице-генерал Су совсем не боялся. Он даже позвал солдат и пострадавших: «Все, в Отделе солдат и коней пяти городов есть охрана. Это ответственность столицы, но нашу семью убили бандиты в столице, и военачальники пяти городов тоже несут ответственность... Давай, убей их и отомсти за нашу семью!»
Думая о трагической гибели членов своих семей, жертвы быстро пришли в себя. Они подняли принесенные из дома топоры, кухонные ножи и железные дверные засовы и кричали: «Идите, убей их, отомсти за свою семью!»
Окружающие его люди торопливо советовали: «Не будь импульсивным, успокойся!»
Было очень шумно и хаотично.
«Доктор, здесь есть врач. Приходите спасать людей. Несколько братьев, раскапывавших завалы, потеряли сознание!» Мужчина выбежал из-под развалин дома и магазина на главной улице, за ним следовала группа людей. В толпе были дверные панели. , вы смутно видите, что кто-то лежит на дверной панели.
«Доктор Лю и доктор Бан здесь!»
«Скорее, идите и спасайте людей!» Два врача поспешно вынесли коробки с лекарствами и побежали спасать людей.
К сожалению, только четверо были спасены, двое погибли.
«Асен...» Мужчина средних лет бросился на труп и громко закричал: «Асену было всего двадцать три года. Он был очень молод. В конце концов он выжил, но умер вот так. Семья Асен!"
Услышав это, окружающие почувствовали грусть на сердце и не могли сдержать слез.
«Они умерли от истощения после непрерывного бега». Доктор Бен вздохнул и торжественно сказал окружающим его людям: «Вам не следует продолжать раскапывать завалы, чтобы спасти людей, а уделить внимание отдыху. При возникновении таких симптомов, как паника и учащенное сердцебиение, необходимо обратиться за медицинской помощью». Земля покоится, и ее больше нельзя сдвинуть с места, иначе, когда он иссякнет, спасти его будет невозможно».
Люди вокруг него поспешно сказали: «Эй, мы это записали».
Г-жа Чу обратила внимание на ситуацию здесь. Когда она узнала, что молодой человек погиб из-за спасения людей, она громко заплакала, указала на жертв и сказала: "Вы все это видели. По сравнению с ним вы здесь не просто так". Неуважение к человеческой жизни?!»
«Честно говоря, дух семьи Чу ушел. Семья Чу больше не будет бороться за трон. На этот раз я вышел из виллы не для того, чтобы помочь вам устроить неприятности, а для того, чтобы спасти вас для вашей мертвой семьи. Теперь хорошее лекарство прямо перед тобой, это зависит от того, выпьешь ты его или нет. Если ты продолжишь упорствовать в своей одержимости, я больше не спасу тебя».
Спасти их для умерших членов семьи?
Когда потерпевшие увидели смерть Асена и услышали слова госпожи Чу, они были очень тронуты, но: «Неужели члены нашей семьи погибли напрасно?!»
«Конечно, моя смерть не будет напрасной». Г-жа Чу сказала: «Ваше Величество обязательно расследует действия предателей и вступит в сговор с врагом, чтобы вызвать хаос. Однако вы должны дать Вашему Величеству некоторое время, чтобы спасти людей и успокоить проблемы в столице, прежде чем отправлять войска в Дунцин на помощь. Герцог Цинь Уничтожьте коварного Дунцина!»
«Но если вы продолжите создавать проблемы, в столице никогда не будет мира, и месть Дун Цин будет отложена... и за пределами города должны быть неподозреваемые предатели, которые тесно сотрудничают с Дун Цин. Хаос в городе Столицу необходимо быстро обосновать, прежде чем мы сможем преследовать сбежавшего предателя».
«Я знаю, что с вами поступили несправедливо, но если Ваше Величество не сможет выделить рабочую силу для ареста беглецов и Сицзуо из-за ваших проблем, заставивших их бежать обратно в Дунцин, ваша семья умрет спокойно!»
(Конец этой главы)